Запасной план - [4]

Шрифт
Интервал

Он открыл дверь в галерею. В ушах зазвенело приглушенное хихиканье, сопровождаемый мужским смехом, от которого по спине Грегори пробежал холодок. Он замер, оставив дверь наполовину закрытой, чтобы колокольчик не смог предупредить Эбби и Зака. Их голоса доносились из дальней комнаты. Зак снова рассмеялся. Грегори слегка приоткрыл дверь, пытаясь скользнуть в помещение, прежде чем заденет колокольчик. И ему почти это удалось, но предательский колокольчик выдал его с головой.

Голоса в дальней комнате внезапно стихли. Зак выглянул из-за угла, увидел, кто пришел и что-то так тихо сказал Эбби, что Грегори его не расслышал. Практикант вышел из студии.

— Эйб, я прихвачу кофе на обратном пути, лады?

Излучая улыбку Заку, из дальней комнаты вышла Эбби, неся обернутый холст.

— Прекрасно. Спасибо.

Так как Зак вышел через главную дверь, он полуухмыльнулся Грегори по пути, словно быть на посылках у Эбби великая честь, о которой Грегори мог только мечтать. Художник, блин. Мальчику еще кататься по волнам, а не рисовать их. Хотя Грегори все равно. Если Эбби хочет играть в учителя с Пикассо Калифорнии, флаг ей в руки. Грегори только надеялся, что позже малыш не доставит ему неприятностей.

— Я продала масло «Мартинс Поинт»[2], — сказала Эбби, выставляя холст на прилавок. — Получила запрашиваемую цену. Пара из Чикаго. Как только они узнали обменный курс, не захотели торговаться.

— Хорошо, отлично. Я просто зашел удостовериться, что все в порядке, прежде чем уеду на встречу.

— Как я понимаю ближайшие два дня тебя не ждать.

До Галифакса немногим более часа, так что не было смысла оставаться там на выходные, но они оба прекрасно знали, что Грегори все равно там останется и почему. И все же Эбби задала вопрос так небрежно, словно спросила, поедет он по шоссе 3 или 103 — ни капельки интереса в голосе. К удивлению Грегори, его как всегда охватил гнев и, к его дальнейшему изумлению, это яростное негодование лишь подлило масла в огонь пылающей в душе злобы.

— Да, я останусь там на выходные. С подругой.

Он ненавидел себя за последнюю фразу и за то, как внимательно всмотрелся в лицо жены, ожидая ее реакции,… но еще больше он ненавидел жену, так как она даже не повела бровью.

— Не забывай, что мы обедаем в Гринвейсе в воскресенье, — напомнила Эбби. — В восемь.

— Я буду там.

Она кивнула и исчезла в дальней комнате. Он подавил желание крикнуть до свидания, развернулся на пятках и ушел.

«Вы дозвонились до голосовой почты Грегори Кита…»

Эбби вздохнула и повесила трубку.

— Все еще никакого ответа? — спросил Зак, меняя вывеску «ОТКРЫТО» на «ЗАКРЫТО».

— Должно быть, выключил телефон. Возможно, он все еще на встрече.

Зак бросил взгляд в сгущающиеся сумерки.

— Угу.

— Иногда его встречи затягиваются допоздна, — неубедительно промолвила Эбби. — Я позвоню еще раз из дома, затем свяжусь с мистером Стромом и передам, что мы все еще обдумываем его предложение.

Эбби выключила свет, а Зак запер главный вход. А затем практикант последовал за Эбби в студию и вышел через черный ход после нее.

— Вперед, — прошипел Грегори.

Дина, пошатываясь, вышла из-за кустов, когда Эбби припарковалась в конце длинной аллеи. Грегори пришлось прищуриться, чтобы разглядеть ее. Единственный свет на полмили в любом направлении — огни защитного прожектора на отремонтированном сельском домике.

Эбби вышла из машины. Она начала запирать ее, но остановилась, увидев, как на дорогу взбирается Дина в порванной и запачканной кровью одежде. От такого расстояния Грегори не смог видеть выражение лица своей жены, но смог его представить. Широкие глаза, распахнутый рот, шепчущий «о!».

Эбби побежала навстречу Дине. До Грегори долетели обрывки разговора.

«…несчастный случай… помогите…»

Эбби указала на дом.

«…911?..»

У нее не было мобильного (она их ненавидела).

Дина схватила Эбби за руку и закричала в панике:

«сын… в ловушке,… пожалуйста…»

Тогда Эбби поступила так, как Грегори и ожидал. Она последовала за Диной. Когда Дина споткнулась, Эбби схватила ее за руку и приобняла за плечи, поддерживая раненую женщину. Так героически. И очень глупо, потому что когда она достигла тени кедровой изгороди, Дине оставалось лишь навалиться на Эбби всем весом, и та бы полетела вниз. Но по плану соучастница пихнула пропитанную хлороформом ткань в рот и нос Эбби, и та потеряла сознание.

Дина повернулась к убежищу Грегори, но он не вышел. Еще не время. Во-первых, он должен убедиться на сто процентов, что Эбби вырубилась. Если план провалиться, жена увидит, лишь лицо Дины. Он жестом показал Дине ударить Эбби. Та подчинилась. Когда Эбби не пошевелилась, Дина ударила еще раз — звук проломил тишину.

— Хватит, моя дорогая — сказал Грегори, выходя из кустарников.

Он бросил Дине веревку и наблюдал, как та связывает Эбби. Пришло его время.

Дина еще раз хлестнула Эбби — звук вторил эхом ритмичному удару волн о корпус лодки. Грегори заплясал на месте, борясь с растущим червем злобы. Она не просыпалась. А если она никогда не очнется? Конечно, он должен довести дело до конца и убить жену, но он всем сердцем надеялся, что она будет в сознании в последние минуты. Он хотел, чтобы Эбби видела, кто нанесет удар, хотел вернуть силу, которую она высосала из него за все эти годы.


Еще от автора Келли Армстронг
Сборщик душ

Нил Гейман, Рик Янси, Ник Гарт, Холли Блэк и классик фэнтези-арта Чарльз Весс дарят своим читателям новые образы любимых сюжетов, создавая иные реальности, полные современной магии.


Возмездие

Если бы мы встретились несколько недель назад, вы, вероятно, описали бы меня, как обыкновенную девочку, среднестатистического подростка - кого-то нормального. Теперь же моя жизнь изменилась навсегда, и я настолько далека от нормы, насколько это возможно. Я живой научный эксперимент - я не только могу видеть привидение, но и оживлять мертвых, не особо стараясь. Поверьте мне, это не та сила, которую вам захотелось бы иметь. Вообще. Я двигаюсь по жизни с тремя сверхъестественными друзьями, и нам необходимо найти кого-нибудь, кто может помочь нам получить обратно нашу свободу до того, как Эдисон Груп найдет нас первыми.


Пробуждение

Если бы мы встретились несколько недель назад, вы, вероятно, описали бы меня, как обыкновенную девочку, среднестатистического подростка - кого-то нормального. Теперь же моя жизнь изменилась навсегда, и я настолько далека от нормы, насколько это возможно. Я живой научный эксперимент — я не только могу видеть привидение, но и оживлять мертвых, не особо стараясь. Поверьте мне, это не та сила, которую вам захотелось бы иметь. Вообще. Я двигаюсь по жизни с тремя сверхъестественными друзьями, и нам необходимо найти кого-нибудь, кто может помочь нам получить обратно нашу свободу до того, как Эдисон Груп найдет нас первыми.


Ночные видения

Мы привыкли, что Хэллоуин – костюмированный праздник страшилок. Но его корни уходят в темную старину, полную мрачных ритуалов и поверий, к которым современность относится слишком легкомысленно. В канун праздника всех святых граница между миром живых и потусторонним становится тонкой, поэтому не стоит пренебрегать мерами предосторожности, особенно если слышите шаги за спиной – не оборачивайтесь. Жуткие истории в темноте у камина не всегда ужастики для малышей, но реальные истории о тех, кто не соблюдал правила.


Повелевающая

Их четверо. Двое парней и две девчонки. Красавец Саймон, его старший брат — сильный, молчаливый Дерек, экстравагантная Рэ и хорошенькая Хло. Они — проблемные подростки, находящиеся на лечении в странноватом пансионате Лайл. Они — лучшие друзья, готовые пойти друг за друга, что называется, в огонь и в воду. А еще они обладают паранормальными способностями. Что это — дар или проклятье? Пока что Саймон, Дерек, Рэ и Хло изо всех сил пытаются забыть о своих необыкновенных возможностях и быть обычными. Но очень скоро четверке подростков придется столкнуться с таинственным кошмаром.


Поцелуй вечности

Вашему вниманию предлагается тринадцать романтических историй о вампирах! Темные, волнующие грезы о клыкастых красавцах, лихие повороты детективных сюжетов, картины кровавых пиршеств и мистических обрядов, опасные путешествия и встречи — все это и многое другое вы найдете на страницах этой книги. Это истории о молодых людях, которые больше всего на свете хотят остаться молодыми — любой ценой. Хотите узнать, как дорого стоит поцелуй вечности?


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.