Запах лимона - [14]

Шрифт
Интервал

* * *

Доклад сэра Вальсона произвел сильное впечатление. Метрдотель не узнал бы сейчас чинных, строгих гостей кабинета № 16. Черные фраки возбуждены. Размеренные голоса утратили учтивость. Сэр Вальсон едва успевает отвечать на вопросы… Все отлично. Но оставить ее в живых, это непростительная ошибка! Она должна быть исправлена… Сумасшедшая может стать нормальной и… Сэр Вальсон успокоил хозяев — приказание будет выполнено. Сегодня же ночью дежурный помощник Брука бросит в Баку четкие таинственные цифры.

* * *

Старая Нина будит заспавшуюся Валентиночку. «Проснись, проснись. Приехал. В 46 номере остановился». Сразу отлетел ласковый сон… Скорей вставать, одеваться… Валентиночка не хочет, чтобы он застал ее в постели — она боится и не хочет его ласк.

Властный, уверенный стук в дверь. Он сам. Брегадзе — высокий, стройный, с такими неприятными, наглыми, прищуренными серыми глазами, на помятом, видно, привычном к гриму, лице.

«Приготовься, соберись. Мы завтра вечером едем в Баку. Сегодня свободный вечер — можно кутнуть».

Валентиночке хочется крикнуть: «Нет, довольно! Никуда не поеду! Перестаньте меня мучить! Я больше не хочу помогать вам в ваших гадостях». Но спокойно и повелительно смотрят наглые глаза и всем своим существом робко сжимается Валентиночка.

«Впрочем, я не знаю. Может быть, тебе придется еще остаться на некоторое время здесь. Надо было бы тут еще одним человечком подзаняться. Завтра увидим. Утро вечера мудренее».

Много людей надо успеть за день повидать Брегадзе. С утра приходил и какой-то торговец коврами, и представитель автомобильной фирмы, и театральный агент. Разными коммерческими делами занимается постоялец № 46, представивший в контору гостиницы документ на имя Сатановского из Баку… Надо еще успеть в кафе и за партией-другой в нарды перекинуться нужными словами с одним из посетителей, который сегодня не уйдет из кафе, пока не дождется Брегадзе. Надо сходить в две парикмахерские, — в одной побриться, а в другой немного подстричь волосы, и между болтовней парикмахеров о базарных сплетнях, о погоде — от одного узнать некий адрес, а другому бросить несколько фраз повелительных наклонений и в ответ поймать тихое, но по-военному четкое — «есть».

Брегадзе не заходил ни в один конфетный магазин, но уверен, что завтра ему будет прислана большая коробка конфет, которую он даст Валентине, предварительно вынув небольшой конвертик. Когда Брегадзе уверен, это значит, что он не ошибется. По крайней мере, так было до сих пор. И наутро, действительно, мальчишка из кондитерской принес в № 46 большую коробку конфет. А минут через пятнадцать телеграфный рассыльный принес срочную длинную и немного нелепую телеграмму из Баку.

Брегадзе долго читал телеграмму, внимательно изучал бумажки, полученные в конфетах и, коробки Валентиночке не занеся, быстро отправился в город.

Целый день проскучала Валентина — не смей пойти даже погулять — такое распоряжение передала ей старая Нина. — «Ждать!»

Только к вечеру вернулся в свой номер. Удивительно. Когда его нет дома, его ни один человек не спросит. Долго и аккуратно писал какое-то письмо, вложил в конверт, надписал адрес и, не запечатывая, отнес к Валентине.

Когда Брегадзе через 40 минут вышел от Валентины, уже запечатанное письмо осталось на столе, а Валентина бросилась на кушетку, заплакала горько, как обиженный ребенок, и встревоженная старуха долго не могла ее успокоить.

С вечерним на Баку уехал недолго гостивший в Тифлисе жилец из 46 номера, а Валентина осталась исполнять его поручения.

* * *

В кабинете председателя Аз. ГПУ начальник отделения тов. Бибабаев, уполномоченный тов. Петров и сам председатель нагнулись над письменным столом. Тов. Бибабаев докладывает:

— Документы, привезенные тов. Петровым из Ленинграда, согласно инструкции, до передачи в шифровку были дактилоскопически исследованы. На желтых чемоданах, в которых был обнаружен труп Утлина, среди других оттисков пальцев, найдены оттиски, совершенно одинаковые со следами на документах, привезенных тов. Петровым. Мы произвели исследование и на теле несчастной подруги Утлина, исследовали и палец, защемленный в несгораемом шкафу. Поразительный результат! Это одна и та же рука. На документах все пять пальцев, а на шее женщины четыре пальца правой руки и на чемоданах пять пальцев.

— Чрезвычайно важный результат! Таинственные документы и убийство Утлина дело одной и той же организации. Как дела у Кривцова с расшифровкой?

— К сожалению — никак. Это, очевидно, безнадежные попытки.

— Если бы жив был Борис, он бы раскусил. Впрочем, может быть, и Кривцову удастся. Он упрям, как черт…

* * *

Старая Нина сегодня опять рано, рано разбудила Валентину: барин велел… К десяти часам ей надо уже быть на месте по делу. Несмотря на принятое ночью решение никуда не идти и ничего не делать, молодая женщина чувствует, что не в силах сопротивляться… О, проклятый, проклятый!.. Хоть и нет здесь около нее его холодных глаз, все-таки словно чувствует она на себе его пристальный взгляд, не мигающий, злобно-равнодушный.

Но вдруг вспыхивает маленькая надежда… Ах, вот… Можно ведь пойти на улицу, пойти, куда глаза глядят… и… вовсе не вернуться. Наивные мечты, детские глупости!..


Рекомендуем почитать
На Марсе не до шуток

Люди занимаются освоением Марса. Как выяснилось, планета была обитаемой, самым крупным марсианским животным считалась дюнная кошка. Дюнные кошки отдаленно напоминали земных кошек, но на животе у нее имелась кожная складка-карман, где находился жизненно необходимый для кошки марсианский ароматический шарик. Земляне-колонисты занимались браконьерством и отнимали у кошек эти шарики до тех пор, пока на Марсе не появилась специальный корреспондент Кэйрин.


Трактир на Болоте

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мясо должно быть свежим

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я ищу "Джефа"

Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?


Человек, который дружил с электричеством

Антикоммунист Леверетт считает, что электричество разумно и интернационально. Электричеству все равно, по проводам какой страны бежать, России или Америки. Оно убъет любого, кто намерен начать атомную войну. Леверетт был с этим не согласен…


По дороге памяти

Пол прожил с женой долгую счастливую жизнь, но настал день, когда память и разум Гвендолин начали слабеть. Пол готов на все, чтобы вернуть любимую. Рассказ − номинант  премии Хьюго за 2006 год.


Карточный мир

Фантастическая история о том, как переодетый черт посетил игорный дом в Петербурге, а также о невероятной удаче бедного художника Виталина.Повесть «Карточный мир» принадлежит перу А. Зарина (1862-1929) — известного в свое время прозаика и журналиста, автора многочисленных бытовых, исторических и детективных романов.


Океания

В книгу вошел не переиздававшийся очерк К. Бальмонта «Океания», стихотворения, навеянные путешествием поэта по Океании в 1912 г. и поэтические обработки легенд Океании из сборника «Гимны, песни и замыслы древних».


В стране минувшего

Четверо ученых, цвет европейской науки, отправляются в смелую экспедицию… Их путь лежит в глубь мрачных болот Бельгийского Конго, в неизведанный край, где были найдены живые образцы давно вымерших повсюду на Земле растений и моллюсков. Но экспедицию ждет трагический финал. На поиски пропавших ученых устремляется молодой путешественник и авантюрист Леон Беран. С какими неслыханными приключениями столкнется он в неведомых дебрях Африки?Захватывающий роман Р. Т. де Баржи достойно продолжает традиции «Затерянного мира» А. Конан Дойля.


Дымный Бог, или Путешествие во внутренний мир

Впервые на русском языке — одно из самых знаменитых фантастических произведений на тему «полой Земли» и тайн ледяной Арктики, «Дымный Бог» американского писателя, предпринимателя и афериста Уиллиса Эмерсона.Судьба повести сложилась неожиданно: фантазия Эмерсона была поднята на щит современными искателями Агартхи и подземных баз НЛО…Книга «Дымный Бог» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций произведений, которые относятся к жанру «затерянных миров» — старому и вечно новому жанру фантастической и приключенческой литературы.