Запах лимона - [15]
У двери в гостиницу ей поклонился приятель Брегадзе, тот самый, который ждал бы его до вечера в кафе, пропустил ее вперед и, не скрывая, что следит, пошел за ней сзади следом. Наивные мечты… Попробуй только свернуть в сторону, — он внимательно смотрит на ее спину. Последняя попытка сопротивления — Валентина сворачивает в переулок. Но он уже рядом, опять вежливо поклонился: «Сударыня, может быть, вы плохо знаете дорогу?»
Лучшие силы русской химии в Ростове и Баку продолжают энергичную борьбу с тайной «лимонного газа». Трудно, почти невозможно, узнать что-либо. Материал исследования уменьшается с каждым днем. Так же, как труп Утлина, в тот же зеленогрязный пепел превратилось тело несчастного сотрудника Ростовского Отделения Госбанка. Самый пепел становится со дня на день более и более невесомым… Никакие реакции, даже самые тонкие, не дают ничего… Много побито химических стаканов, много бюреток испорчено и выброшено в помойную яму, а результатов все нет. Отравленные сотрудники медленно поправляются, но доктор вынужден признаться, что не его лекарства помогают им, а та сила приспособляемости человеческого организма, которая иногда одерживает верх даже над неизвестными ученым ядами.
Если бы химикам-профессорам как-нибудь попал в руки номер маленькой английской провинциальной газетки «Глазговский Герольд» с сообщением о бунте и о том, как недавно в загородной тюрьме неожиданно задохнулись 14 политических заключенных; если бы они могли слышать долго ходивший по тому городу слух, пущенный тюремными служителями, что на днях им пришлось закопать 14 гробов, которые так странно мало весили, точно покойники были из пуха, — тогда бы они, может быть, лучше бы знали, у каких ученых Европы надо наводить справки относительно химического состава некоторых удушающих газов.
Если бы Петрову сделалась известной странная история с молодым ирландским инженером О’Дэти, приключившаяся в эти же дни, он, вероятно, еще скорее, чем ученые химики, нашел бы способ узнать, что это за газ. Но как попадет в руки русских авиахимцев захудалая английская газетка? Откуда дойдет до них нелепая легенда о пуховых мертвецах? А истории с О’Дэти никто вообще еще не знает; да если бы ее и знали газетчики и журналисты, то все равно никому из них не удалось бы напечатать фельетон о том, как маленькие человеческие слабости могут быть причиной великих потрясений, и о том, что, если насморк Наполеона послужил поводом для его Ватерлоо, то испорченное пищеварение директора знаменитой фабрики Уоллс-Воллс и К°, мистера Фаренгайта, могло привести к последствиям, нисколько не меньшим. Как можно, страдая скверным желудком, оставлять сверху на письменном столе совершенно секретные бумажки?
КОПИЯ № 1375/169
Совершенно секретно.
Господину Военному Министру.
«…Действие газа «Цитрон-деббль'ю-5» необходимо проверить на людях. Благоволите сообщить о возможности приведения в исполнение.»
Директор: Артур Фаренгайт.
С подлинным верно: Секретарь Д. Хьюс.
Весьма конфиденциально
Канцелярия
Военного Министра
Его Величества.
№ 7703/сек.
Господину Директору
Уоллс-Воллс фабрики
Милостивый государь!
В ответ на Ваш № 1375/169 его Светлость Лорд Военный министр приказал сообщить, что, по соглашению его с министром юстиции, Ваше ходатайство подлежит удовлетворению. Необходимый материал будет предоставлен в одной из тюрем Королевства обоих Британий. Время, место и точные инструкции будут указаны дополнительно к сему.
Подписал:
Начальник 3-го Отделения
сэр Вальсон.
Бумажки в руках О'Дэти. Руки его трясутся. Ему кажется, что кабинет качается. Как они попали к нему в руки?
Сегодня мистер Фаренгайт вызвал его для доклада к себе. Мистеру Фаренгайту для чего-то понадобились сегодня из архива данные по испытанию «цитрона-деббль'ю-5» и Уильки, маленький клерк, принес их под мышкой в конверте с большой печатью. Мистер Фаренгайт нездоров сегодня. Рассеянно слушает доклад инженера, а распечатанные бумажки лежат перед ним оборотной стороной кверху. О, эти острые индийские сои. Лорд Кеддльстон — большой гурман, у него замечательный повар, но его блюда слишком тяжелы для больного желудка мистера Фаренгайта.
«Простите, Дэти, я вас оставлю на минуточку».
И быстро, насколько позволило приличие, грузный директор покинул инженера.
Минуточка ожидания в кабинете у начальства тянется довольно долго. О'Дэти совершенно машинально перевернул белые листки, лежавшие перед ним. Проклятие!! Так вот для борьбы с какой саранчой три года напряженно проработал молодой жизнерадостный О'Дэти. А его глупая Кэт плакала над кроликами, которых он употреблял в прошлом году для опытов… Кролики… «Требуемый материал будет предоставлен…» Нет, так этого нельзя оставить!
М-р Фаренгайт, возвращаясь, в изумлении окаменел в дверях. Как в кинематографе, перед ним мелькнула длинная, типично ирландская рука инженера, хватающая документы со стола, затем и он весь, неуклюже-молниеносным прыжком бросившийся за дверь.
Хриплый крик Фаренгайта, тревожный звонок, полицейский сигнал с фабрики Уоллс-Воллс, свисток…
Если настроиться совсем на таинственный лад, то можно подумать, что нечто чрезвычайно странное и даже, пожалуй, жуткое скрывается за буквами «Сек. Э.О.К.К.». А в действительности Э.О.К.К. — это мирное советское учреждение в столице Союза Закавказских Республик: Эксплуатационный Отдел Комитета Краеведения. А «Сек.» — это секретарь отдела, приятель покойного Утлина, Борщевский.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Фантастическая история о том, как переодетый черт посетил игорный дом в Петербурге, а также о невероятной удаче бедного художника Виталина.Повесть «Карточный мир» принадлежит перу А. Зарина (1862-1929) — известного в свое время прозаика и журналиста, автора многочисленных бытовых, исторических и детективных романов.
В книгу вошел не переиздававшийся очерк К. Бальмонта «Океания», стихотворения, навеянные путешествием поэта по Океании в 1912 г. и поэтические обработки легенд Океании из сборника «Гимны, песни и замыслы древних».
Четверо ученых, цвет европейской науки, отправляются в смелую экспедицию… Их путь лежит в глубь мрачных болот Бельгийского Конго, в неизведанный край, где были найдены живые образцы давно вымерших повсюду на Земле растений и моллюсков. Но экспедицию ждет трагический финал. На поиски пропавших ученых устремляется молодой путешественник и авантюрист Леон Беран. С какими неслыханными приключениями столкнется он в неведомых дебрях Африки?Захватывающий роман Р. Т. де Баржи достойно продолжает традиции «Затерянного мира» А. Конан Дойля.
Впервые на русском языке — одно из самых знаменитых фантастических произведений на тему «полой Земли» и тайн ледяной Арктики, «Дымный Бог» американского писателя, предпринимателя и афериста Уиллиса Эмерсона.Судьба повести сложилась неожиданно: фантазия Эмерсона была поднята на щит современными искателями Агартхи и подземных баз НЛО…Книга «Дымный Бог» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций произведений, которые относятся к жанру «затерянных миров» — старому и вечно новому жанру фантастической и приключенческой литературы.