Западня Данте - [27]
Потом, прищурившись, внимательно оглядел коридор и стену напротив.
И двинулся.
«Два шага вперед».
Полы скрипели. Виравольта осторожно закрыл дверь своей комнаты. Немного постоял, глядя под ноги и представляя, что будет, если кто-то застукает его в коридоре в таком виде. Полуголый, в белой рубахе. Либо сумасшедший, либо призрак, заблудившийся в мире живых. Или, как минимум, мающийся бессонницей тип с безумным взором, быть может, под воздействием какого-нибудь наркотика, привезенного из экзотической страны. Пьетро нахмурился. Все это походило на вязкий сон или скорее кошмар. Ощущение было странное. Будто его ведет некая сила, высший разум, управляющий волей.
«Следуй за мной, Виравольта, в сем менуэте теней».
И вот он и впрямь танцует с ночью.
«Налево их шесть».
Развернувшись, Пьетро медленно отсчитал шесть шагов. Слева оказалась соседняя комната, где спал Ландретто. Справа коридор поворачивал за угол. На пол со свечи упала капля воска. Сердце Пьетро забилось быстрее. Он и сам этому удивился. Помедлив, Виравольта прокашлялся. События развивались чересчур быстро. Но у него было подспудное ощущение, что не следует противиться зову, хотя он совершенно не понимал, в чем смысл. Виравольта снова потер лоб.
«Затем поворот, и восемь направо».
Пьетро свернул за угол и сделал восемь шагов. Перед ним оказались две двери, справа и слева, затем две другие. Послышались странные звуки. Что-то вроде хриплого дыхания. Затем приглушенный крик, скрип кровати под весом активно двигающегося тела.
«Склонись над замком».
Виравольта наклонился к правой двери, к грубой замочной скважине. Он приник к ней глазом — ключа изнутри не было. Пьетро машинально поднял свечу, все еще сомневаясь, не снится ли ему все это. Менуэт теней привел его к этой двери точнее, чем самая странная карта, ведущая к кладу. Клад, но какой именно? На мгновение ему вспомнилась похожая сценка из детства, когда он заглянул через замочную скважину в комнату родителей. Джулию-актрису трахал Паскуале-сапожник. Воспоминание о давным-давно утраченной невинности. Он помнил свое тогдашнее удивление и отвращение, смесь желания и зависти, охватившие его при виде этого плотского удовлетворения страсти.
Восторженное и животное проявление чувств.
«Тогда ты увидишь…»
Пьетро выпрямился и помассировал веки.
Сердце забилось еще сильнее, хотя в открывшемся ему зрелище не было ничего веселого. Может, он не так разглядел?
Виравольта опять наклонился.
Над хрупким тельцем нависал всей своей массой крупный мужчина. С него ручьями тек пот, он хрипел, как бык на шлюхе, приглушая ее вопли, лицо исказилось жуткой гримасой. Нелепая полумаска с оторвавшейся завязкой болталась у него под подбородком. Он даже не потрудился раздеться, а просто задрал темное облачение, обнажив жирные ноги, бледные и волосатые, как лапки насекомого. Пьетро следил за развитием омерзительной метаморфозы. Мужчина кряхтел все сильнее, его искаженное лицо наливалось кровью. На висках отчетливо проступили вены. Маска продолжала болтаться… Внезапно, после нескольких особенно сильных движений бедрами, мужчина застыл, снова зажав ладонью рот своей жертвы. Лицо его заострилось, тело напряглось в экстазе, глаза закатились. В этот миг абсолютного восторга он походил на дуэлянта, внезапно пронзенного шпагой, или солдата, получившего смертельную рану, от которой вот-вот упадет на поле брани.
— Пресвятая Дева, — повторял он, — Пресвятая Дева…
Отец Козимо Каффелли, исповедник из Сан-Джорджо Маджоре, изливался внутрь того, кто молил его о пощаде. И Пьетро наконец понял: болезненному натиску подверглась не дорогая шлюха, а юноша от силы семнадцати лет.
«Насколько плоть слаба».
Бесшумно, в шоке от увиденного, Пьетро двинулся к своей комнате. Хотя и поколебался, не открыть ли дверь пинком. Он мог бы ворваться и захватить Каффелли врасплох, полюбоваться на его испуганную физиономию, насладиться позором. Мог бы перечислить все кары небесные, которые обрушатся на святошу, а напоследок как следует унизить. Уж он бы вволю посмеялся над таким лицемерием. «Значит, святой отец, вот так вы служите Христу и Деве Марии? Какая у вас высокая мораль, какой роскошный пример для всей Венеции!»
Но нет.
Пьетро казалось, что он снова погрузился в кошмар, усиленный воздействием выпитого накануне алкоголя. Увиденное оставило в душе привкус горечи. Он лег, прижавшись к теплому телу Анциллы, и натянул одеяло. В чертах прекрасной метиски ему привиделись далекие, расплывчатые и запретные черты Анны Сантамарии. Казалось, этой ночью он ее предал. Но разве не таков единственный способ забыть? Забыть о страсти, у которой нет будущего, совершенно точно нет будущего? И все же… Неужели это единственно возможный конец?
«Не знаю… Честно говоря, просто не знаю».
Еще долго в мозгу роились мрачные мысли.
Пьетро положил записку рядом с подсвечником, свечи в котором практически догорели. Он будто снова увидел труп распятого Марчелло, пыхтящего над подростком Каффелли, лицо Броцци во время вскрытия. Виравольта пытался представить черты автора менуэта теней, размышлял о Стригах и Химере, летящих в окружении демонов. И думал об этой подписи: Вергилий.
За ослепительным фасадом Версаля времен Людовика XVI и Марии Антуанетты скрываются грязные канавы, альковные тайны, интриги, заговоры и даже насильственные смерти… Жестокие убийства разыгрываются по сюжетам басен Лафонтена! И эти на первый взгляд бессмысленные преступления – дело рук вовсе не безумца…
Третий роман из серии «Кавказский детектив, XIX век». Дом Мирза-Риза-хана был построен в 1892 году возле центрального парка Боржоми и очень органично вписался в городской пейзаж на фоне живописных гор. Его возвели по приказу персидского дипломата в качестве летней резиденции и назвали Фируза. Как и полагается старинному особняку, с этим местом связано множество трагических и таинственных легенд. Одна из них рассказывает про азербайджанского архитектора Юсуфа, который проектировал дом Мирза-Риза-хана.
Второй детектив с участием Николая Александровича де Кефед-Ганзена и Аполлинария Шалвовича Кикодзе. Приключения на Кавказе, в Лондоне, Палестине.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодой белорусский историк Мечислав неожиданно находит ценный предмет – серебряную капсулу времен последнего польского короля и великого князя литовского Станислава Августа. Во время плена в одном из своих замков, король спрятал артефакт, поместив в него записку с загадкой, разгадать которую вместе с друзьями, Викой и Владимиром, берётся Мечислав. Им удается выяснить, что монарх был членом организации масонов, но в это время в расследование начинают вмешиваться незнакомцы… Книга основана на реальных фактах.
Перед вами — история «завещания» Тициана, сказанного перед смертью, что ключ к разгадке этого преступления скрыт в его картине.Но — в КАКОЙ?Так начинается тонкое и необычайное «расследование по картинам», одна из которых — далеко «не то, чем кажется»...
В книге В. Новодворского «Коронка в пиках до валета» рассказывается об известной исторической авантюре XIX века — продаже Аляски. Книга написана в жанре приключенческо-детективного романа.Аляска была продана США за 7200000 долларов. Так дешево?.. Да нет! — гораздо дешевле, если сосчитать, сколько человеческих жизней, сколько сил стоила она России! А, пожалуй, и не так дешево, если принять в расчет, сколько кроме этих 7200000 долларов рассовало американское правительство по карманам разных «влиятельных» особ, стоявших на разных ступенях царского трона.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.