Западня Данте - [112]
Феодор снова яростно ринулся на него, но опоздал.
Пьетро поднял руку, и карлик увидел вспышку. Под куполом грянул выстрел, и Феодора опять отшвырнуло назад. Он рухнул на пол, несколько раз дернулся, прижав руки к животу, и затих.
Пьетро по-прежнему не опускал руку. Рукава рубахи и камзола были разорваны. Феодор лежал неподвижно в своем красном наряде, воротник сбился и закрыл ему рот. Пьетро медленно встал и бросил на пол пистолет.
Виндикати не шелохнулся.
Пьетро поднял валявшуюся между скамьями шпагу и вернулся в центр трансепта. Задыхаясь, он поморщился от боли. Рука болела зверски.
— Предатель! — бросил он Эмилио. — Все средства хороши, да?
Виндикати коротко хохотнул.
И спустился по ступеням алтаря.
На сей раз мужчины встали в стойку друг напротив друга, Пьетро настороженно, а Виндикати спокойно.
— Помнишь, Пьетро? В прежние времена мы уже скрещивали с тобой шпаги… тогда ради развлечения.
— Те времена прошли.
Они принялись осторожно ходить кругами, присматриваясь.
— Может, стоило взять тебя на свою сторону, а Пьетро? Еще не поздно… Почему бы тебе не присоединиться ко мне?
— Ты всегда знал, что это безнадежно, Эмилио. Ты пытался меня использовать. И сейчас ты ничто. Мы здесь с тобой вдвоем. И миру совершенно наплевать, что с нами будет.
Тут оба замолчали.
Под куполом базилики Санта-Мария Новелла раздался звон клинков. Виндикати не утратил своих талантов. Он тоже был мастером фехтования в свое время и немало поспособствовал обучению Пьетро, когда завербовал его в агенты Светлейшей. Между учителем и Черной Орхидеей установились своего рода родственные отношения. От которых нынче не осталось ничего. Только дуэль не на жизнь, а на смерть. Мужчины то наступали, то отступали по трансепту, обмениваясь ударами и возгласами. Парировали, атаковали, наносили укол за уколом. Клинки свистели, скрещивались или скользили по шпаге противника до упора. Но каждый выпад причинял Пьетро такую боль в руке, что череп едва не лопался. Он знал, что долго такого темпа не выдержит. Резким выпадом ему удалось оттеснить Виндикати между скамьями в правую сторону нефа. Химера едва не споткнулся. Пьетро счел было это подходящим моментом, чтобы его прикончить. Но Виндикати восстановил равновесие. Исход боя пока был неясен. Эмилио, вместо того чтобы снова атаковать, отступал по рядам во тьму. Внезапно он резко развернулся и со смехом исчез за колонной.
Пьетро взмок. Он слышал свое тяжелое дыхание, сердце отчаянно колотилось. Вокруг воцарилась тишина. Виндикати испарился. Пьетро, не отрывая глаз от того места, где исчез Химера, осторожно пробирался между рядами, старясь не споткнуться в свою очередь. За колонной оказался один из маленьких приделов, что обрамляли главный алтарь. За пляшущими огоньками виднелась фреска Джотто с религиозным сюжетом. Пьетро сделал еще пару шагов.
«Да где же ты! Покажись наконец!»
Он резко обернулся, опасаясь нападения сзади.
Никого.
Виндикати появился внезапно, как привидение, с громким криком. Пьетро едва увернулся от его шпаги и, подумав, что нашел брешь в обороне противника, решил раз и навсегда покончить со всеми имеющимися у того преимуществами. И атаковал с новой силой. Виндикати удивил его своей быстротой, в свою очередь уклонившись от удара. Клинок Пьетро ударился о камень, отдача в руку получилась чудовищной, а шпага, едва оцарапав стену, сломалась. И к тому моменту, когда Виндикати выпрямился, у Пьетро в руке остался эфес и несколько сантиметров лезвия. Виравольта, не растерявшись, впечатал со всего маху эфес в физиономию противника. И весьма успешно, потому что Виндикати как раз раскрылся. Оглушенный Эмилио отступил на пару шагов и, оказавшись у подножия главного алтаря, рухнул на ступеньки, выронив шпагу.
Этот удар дорого обошелся Пьетро. Ему казалось, что рука — одна сплошная рана. Обломок его шпаги упал на пол. Он ринулся за шпагой Эмилио. Тот отступил к алтарю. Увидев одну из больших свечей главного притвора, стоящую в высокой подставке из позолоченной бронзы, Виндикати в бешенстве схватил тяжеленный подсвечник обеими руками. Довольно внушительное оружие, а Пьетро устал и был ранен. Но и двигаться с таким сложнее. Они кружили у алтаря, бой перенесся в левый боковой неф. И снова мужчины приглядывались друг к другу, не решаясь нанести первый удар. Пьетро попробовал сделать выпад. Рука дрожала. Атака пропала втуне. У Виндикати дела шли не лучше. Он попусту махал в пространстве бронзовым канделябром, лишь бы держать Пьетро на расстоянии. Так что в течение нескольких секунд противники лишь гоняли ветер. А сброшенная Виндикати свеча тем временем подпалила покрывавший алтарь пурпурный полог. И внезапно ткань вспыхнула. Огонь угрожал распространиться на апсиду[35].
И в этот миг Эмилио, собираясь с силами, открылся, откинув плечи и развернувшись корпусом, чтобы нанести решающий удар. Бронзовый канделябр описал в воздухе дугу. Пьетро пригнулся…
«Получай!»
…и снова сделал резкий выпад.
Картинка вышла странная. Химера, Дьявол, Эмилио Виндикати, бывший глава Совета десяти, напоролся на собственный клинок. И был пронзен насквозь под «Троицей» Мазаччо, пригвожден собственной шпагой к деревянной раме рядом с колонной, на которой возносилась к небу каменная колесница работы Кавальканти.
За ослепительным фасадом Версаля времен Людовика XVI и Марии Антуанетты скрываются грязные канавы, альковные тайны, интриги, заговоры и даже насильственные смерти… Жестокие убийства разыгрываются по сюжетам басен Лафонтена! И эти на первый взгляд бессмысленные преступления – дело рук вовсе не безумца…
Роман посвящен тайне императорского багажа Николая II, находящегося в настоящее время в Англии, а также мистической роли Янтарной комнаты в этом процессе. Роман состоит из трех книг. Первая книга: «Необычная история».
1453 год. В Европе наступили темные времена: взят Константинополь, Османская империя завоевывает новые земли, а папа римский беспокоится о своей пастве… и власти. Его Святейшество отдает приказ ордену Тьмы, члены которого призваны искать повсюду признаки близящегося конца света и создавать «карту людских страхов». И на авансцену выходит Лука – умный не по годам юноша, которого снаряжают в экспедицию вместе с монахом братом Пьетро и слугой Фрейзе. Волею судьбы к ним присоединятся прекрасные девы: благородная Изольда и ее компаньонка – мавританка Ишрак.
Шотландия, 1869 год. Жуткое тройное убийство, происшедшее в отдаленной сельской общине в Хайленде, закончилось арестом 17-летнего юноши по имени Родрик Макрей. Из его личных дневников абсолютно ясно, что он виновен в этом преступлении. Но они же привлекли к себе внимание лучших юристов и психиатров страны, стремящихся выяснить, что именно заставило Макрея совершить этот чудовищный акт насилия. Безумен ли он? Впрочем, для суда дело уже фактически решено. И один лишь адвокат, изо всех сил старающийся спасти своего подопечного, стоит сейчас между Родриком и виселицей…
Безжалостный король Август Сильный заточил в своем замке юного аптекаря Иоганна Фридриха Бёттгера. Тот должен открыть тайну получения золота из свинца, а неуспех будет стоить ему жизни. Бёттгер не сумел осуществить мечту алхимиков, зато получил рецепт фарфора — экзотической и загадочной субстанции, называемой «белым золотом». И ради того чтобы его раздобыть многие современники готовы лгать, красть и даже убивать…
1920-е годы, Англия. Знаменитый лондонский писатель с женой-американкой, следуя на отдых, волею случая оказываются в типично английской глубинке. Их появление совпадает с загадочным и зловещим происшествием. Маленький уютный городок взбудоражен гибелью при весьма туманных обстоятельствах старшей дочери самого богатого и влиятельного человека в графстве, хозяина поместья Ланарк-Грэй-Холл. Слухи приписывают «авторство» преступления ужасному чудовищу из старинной легенды. Но вместо того, чтобы поскорее бежать подальше от опасных мест, приезжие «туристы» решают остаться.
Впервые на русском языке «Тайная книга Данте», роман Франческо Фьоретти, представителя нового поколения в итальянской литературе, одного из наследников Умберто Эко.Действительно ли Данте скончался от смертельной болезни, как полагали все в Равенне? Или же кто-то имел основания желать его смерти, желать, чтобы вместе с ним исчезла и тайна, принадлежавшая не ему? Мучимые сомнениями, дочь поэта Антония, бывший тамплиер по имени Бернар и врач Джованни, приехавший из Лукки, чтобы повидаться с поэтом, начинают двойное расследование.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.