Занимательная орфография - [32]

Шрифт
Интервал

Настя права: говорят — когда сомневаешься, а когда надо сомневаться — не говорят! Или так иногда советуют: если согласный сомнительный, ты его проверяй. В словах острая коса, острых кос — звук [с] — не сомнительный, пиши, что слышишь. А в словах бодливых коз, стадо коз — последний согласный сомнительный, и его непременно надо проверять. А в обоих случаях согласный совершенно одинаковый — [с], почему один сомнительный, а другой — нет?

«И в слове наш и нож звучит на конце один и тот же звук [ш]; хлоп — лоб — звучит на конце один и тот же звук [п]. А вы всеми силами стараетесь уверить, что звук [ш] только в нож и звук [п] только в лоб — звуки сомнительные, в словах же наш и хлоп — они звуки не сомнительные», — отчитывал сторонников такого взгляда В. П. Шереметевский. (Был такой мудрый методист, учитель учителей.) Конечно, справедливо.

Если бы на самом деле были сомнительные звуки, особые звуки — тогда достаточно было бы прислушаться: это какой звук? особый? не [п] несомненное, а [п] сомнительное? Надо его передавать буквой Б! Да и проверки было бы не нужно: особые-то звуки где? Там, где нужна буква, «противоположная» звуку. Если сомнительный звук [п] — пиши Б! Если сомнительный звук [ш] — пиши Ж!

Ученик тогда, действительно, мог бы поступать, как барсук. Только барсук правильную букву находил нюхом, а ученик бы — слухом. И никаких грамматических правил: навостри ухо — и пиши, всегда будет правильно! Так было бы, если бы существовали особые, на слух отличимые звуки.

На самом деле для правильного письма нужны не нос и не ухо, чуткое к «сомнительным звукам», а нечто иное.

Надо учить восходить от слабой позиции к сильной.

Где надо сомневаться?

Толпа незнакомцев?

Идет диктант. Попалось слово баловаться. Что писать? Не ошибиться бы. Загвоздка с гласным. А тут — лиха на помине — и сама загвоздка. Что делать с согласными? Ох, не избежать ошибок!

Читатель трогает меня за локоть и говорит мне: «Я это знаю! Пишется загвоз-д-ка!» — Я не сомневаюсь, что читатель у меня умница и очень знающий. И читает он эту книгу не для того, чтобы ликвидировать свои двойки по современному русскому языку. Я не учу своих читателей писать слово баловаться или загвоздка, а пытаюсь рассказать, как устроено наше письмо. И для этого мне нужны разные примеры — баловаться и другие. Ясно ли?

Так я продолжаю: еще попалась в диктанте ручка. Ставить мягкий знак или нет? Пишут, подсказывает мне читатель, без мягкого знака: ручка. Да, пишут именно так. А почему? Чем это лучше написания с мягким знаком? Разумна или неразумна эта орфограмма? Вот ведь что важно!

Тут в диктанте пошли такие коварные вещи, как барабанщик, стаканчик, звонче, окончательно. Я знаю, что и в этих сочетаниях не ставится мягкий знак. А это хорошо, что не ставится? Я так перегружен правилами, что во мне заговорила строптивость: вот, учи вас, правила эти, а вы, может быть, просто так, без всякого резону — просто исстари утвердившаяся случайность. А не разумные правила. Или вы разумные правила?

Интриганка и гувернантка. Кто ни увидит, всякий ахнет. Справа налево. Это все в диктанте попалось. И еще много разного.

Да, орфограмм много, и все — разные, и каждую надо изучить, и каждую можно забыть.

Легко учится и хорошо запоминается то, что разумно, имеет основания, когда одно логически вытекает из другого.

Пишут плавучий — из этого вытекает, что надо писать загвоздка? Пишут загвоздка — из этого следует, что надо писать Кто ни увидит, всякий ахнет? И — ручка без мягкого знака?

Вообще: наши правила — толпа случайно сошедшихся незнакомцев или семья тесно связанных друг с другом родственников?

Дорога всегда одна

Нет, наши орфографические правила вовсе не случайная толпа. Они все построены на одном и том же основании. Да-да: если пишут баловаться, то именно поэтому надо писать — загвоздка, а если загвоздка, то Кто ни увидит, всякий ахнет; и непременно — ручка без мягкого знака!

Наше письмо передает фонемы. Ошибки — там, где фонемы пересекаются, нейтрализуются. (Помните? Фонема — это ряд. А ряды могут пересекаться.) В слабых позициях. Например:

Пушистый ко[т].

Телеграфный ко[т].

Мы стоим на распутье. Звук — [т], а букву надо искать не для звука, а для фонемы. Надо покинуть распутье, надо выбрать дорогу.

А верная дорога всегда одна: к сильной позиции.

Пушистые коты́.

Телеграфные ко́ды.

Полупшённый ищет другую дорогу

Иван Семенович Полупшённый говорит:

— Я тебе не верю. Зачем это я буду менять [а] на [о]? Подниматься от слабой позиции к сильной? Сами эти названия неверные: гласный [а] гораздо сильнее, чем [о]. И рот для него надо шире разевать… Смотри!

И Полупшённый так широко раскрыл рот, что стали видны все его зубы (их оказалось ровно 32).

— А теперь — [о]. — Полупшённый вытягивает губы дудочкой. — Видишь, совсем не так широко. И не такой уж он звонкий, этот гласный [о]! А ты меня зовешь менять [а] на [о]…

— Безударный гласный [а] на ударный гласный [о́], Иван Семеныч!

— Ну вот! Опять свое!

— Напишите слово сом. Какую гласную букву надо выбрать?

— Ты меня так не спрашивай. Имей уважение. Ты ко мне подходи тактично… Я знаю, что здесь надо


Еще от автора Михаил Викторович Панов
И все-таки она хорошая!

Я знаю, что многие из моих читателей плохо относятся к орфографии. Ее требования, конечно, исполняют беспрекословно, но не любят нашу орфографию, не гордятся ею; нет благодарности к тому ценному, что она дарит нам. Любить орфографию, гордиться ею? Возможно ли это? И, главное, за что любить и чем гордиться? Мне бы хотелось в этой книжке рассказать, почему русская орфография достойна уважения и даже благодарности, несмотря на все ее недостатки. Недостатки есть, даже немало — и все-таки она хорошая! Вот я и буду спорить с теми, кто не ценит высоких достоинств нашего письма, буду стараться их переубедить.


Рекомендуем почитать
Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Загадки русского Заполярья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.