Занимательная эспрессология - [26]
- Здравствуйте! - приветствую я их «профессиональным» голосом. - Вам как обычно?
- Ничего себе! - восклицает Мелисса. - Нас уже считают постоянными клиентами! Прямо как в сериале про бар Cheers!
Джинни хихикает.
- Да, Джейн, нам как обычно, - говорит Мелисса с интонациями драматической актрисы.
Я вздыхаю и мысленно обращаю взгляд к небу. Ну что за дура! Прокатив Мелиссину кредитку через считыватель, я помечаю стаканы и двигаю их Бренде, чтобы та начала готовить.
- Джин,- вновь заводит Мелисса. - Ты можешь поверить, что наша маленькая Джейн - эспрессолог?
- Кто? - отзывается Джинни.
- Эспрессолог. Моя приятельница Мишель - мы с ней вместе ходим на занятия по текстилю - рассказала все в подробностях. Каждую пятницу по вечерам Джейн знакомит людей на основании их выбора кофе. На прошлой неделе она нашла пару для Мишель.
- Правда? - Джинни переводит взгляд с меня на Мелиссу и обратно.
- Точно! Конечно, в школе будущее Джейн казалось не слишком блестящим, но я всегда верила в нее. Я знала, что ей по силам совершить что-нибудь грандиозное.
Она что, серьезно? Может, после долгой вражды наши отношения наконец налаживаются? Может, мы сможем обо всем забыть и станем друзьями?
- Да, я слышала, она выливает гущу из твоей чашки и общается с ней. А та сообщает, кто твой будущий супруг. Она - что-то вроде предсказательницы будущего на ярмарке. У-y-y-y-y! - Тут Мелисса замахала руками перед физиономией Джинни.
Нет, похоже, Мелисса - все та же идиотка с языком без костей.
- Я занимаюсь не этим, - прервала я ее перформанс. - В моем методе есть научная составляющая.
- Но у тебя же всегда была «тройка с минусом» по естествознанию! - смеется Мелисса в ответ.
Откуда она знает? Она что, изучала мою учебную ведомость?
- Знаешь что? - предлагаю я. - Приходи в пятницу, и я тебе покажу, как это работает. Познакомлю с кем-нибудь.
- Меня? - переспрашивает она. - Ты хочешь меня с кем- то знакомить? Ха! Нет уж, спасибо. С этим я прекрасно справляюсь сама.
- Как хочешь. — Я пожимаю плечами. - Успехов тебе. Кстати, вот и ваши напитки.
- Два маленьких обезжиренных латте! - выкрикнула Бренда.
Мелисса схватила стакан. Джинни посмотрела на меня, будто хотела что-то сказать.
- Пошли, Джин, - приказала Мелисса, и Джинни послушно поплелась за ней к двери.
11
- Какой приятный сюрприз! Чем я заслужила торжественные проводы на занятия? - интересуюсь я.
Мы с Эм идем по бульвару Уэст-Джексон в сторону колледжа, где у меня сегодня английский.
- У меня есть читательский билет библиотеки колледжа, собираюсь поработать там над своим заданием, так что нам по пути, - отвечает Эм.
Ха. Как же. Она знает, что мы с Кэмом ходим на английский вместе. Я уверена, она хочет как бы невзначай увидеться с ним.
- Спасибо, ты... моя прелесть! Кстати, я рассказывала последние новости Уилла?
- Нет. Расскажи, расскажи! - просит она.
- Он приходил вчера вечером. Флиртовал со мной вовсю.
- Неудивительно.
- Нет, правда. Я растерялась. Он, конечно, давно объяснил всю эту историю на День благодарения, но я не знала, стоит ли ему верить. Теперь я верю. Он такой славный!
- Да-да, всем известно, что славные парни никогда не лгут. Ну ты и лошара! - восклицает она.
Я сердито смотрю на нее, но решаю пропустить реплику мимо ушей.
- Как и все вчерашние посетители, он жаждал узнать про эспрессологию.
- Разумеется. - Схватив за руку, она заставляет меня подальше обойти бездомного, сидящего у стены и громко требующего у прохожих денег.
- Он заглянул мне прямо в глаза и сказал, что он одинок и тоже надеется найти свою любовь. Я чуть с ума не сошла, едва могла говорить.
- Так нельзя! Что же ты ответила?
- Предложила ему зайти в пятницу... Вдруг и для него кто-нибудь найдется?
- Молодец! Кстати, я тоже работаю в пятницу вечером. Так он придет?
- Нет.
- Почему же?
- Какие-то дела в братстве. Но он обещал прийти в следующую пятницу. Я сказала, что наша коферомантика будет работать только четыре недели.
- Ты собираешься сама стать его парой, ведь так?
- Ну-у-у... Конечно. Правда, у меня плохое предчувствие.
- И почему же?
- Потому что я сверилась со своей тетрадкой и выяснила, что мы совершенно не подходим друг другу.
- Неприятно, - заявляет Эм.
Я знаю. Но он должен стать моим. Так что придется не обращать внимания на тетрадку.
- Ну и правильно, - согласилась Эм. Мы уже у колледжа. - Мне сюда.
- Ага. - Эм украдкой оглянулась вокруг. Уверена, она высматривает Кэма. - Ты сегодня работаешь?
- Ты уже спрашивала, - напоминаю я. - С тобой все в порядке?
В этот момент Кэм выходит из-за угла, направляясь в нашу сторону.
- Кэм, привет, - мечтательно говорит Эм. Кэм открывает рот, готовясь что-то ответить.
- Ну, поболтайте тут, - встреваю я, не давая ему сказать ни слова. Мне совершенно не хочется слушать любовное воркование этой парочки. Я иду в класс.
У своей парты снимаю куртку. Не желая того, я вновь и вновь возвращаюсь мыслями к Эм и Кэму. Интересно, о чем они сейчас говорят? Однако я не успеваю толком подумать над этим - не проходит и минуты, как в класс входит Кэм и усаживается на свое место.
- Привет, - говорит он.
- Привет. - Как дела?
- Неплохо. - Я продолжаю смотреть вперед.
Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.
Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.
Что происходит с Лили, Журка не может взять в толк. «Мог бы додуматься собственным умом», — отвечает она на прямой вопрос. А ведь раньше ничего не скрывала, секретов меж ними не было, оба были прямы и честны. Как-то эта таинственность связана со смешными юбками и неудобными туфлями, которые Лили вдруг взялась носить, но как именно — Журке невдомёк.Главным героям Кристиана Гречо по тринадцать. Они чувствуют, что с детством вот-вот придётся распрощаться, но ещё не понимают, какой окажется новая, подростковая жизнь.
Ирина Ефимова – автор нескольких сборников стихов и прозы, публиковалась в периодических изданиях. В данной книге представлено «Избранное» – повесть-хроника, рассказы, поэмы и переводы с немецкого языка сонетов Р.-М.Рильке.
Сборник «Озеро стихий» включает в себя следующие рассказы: «Храбрый страус», «Закат», «Что волнует зебр?», «Озеро стихий» и «Ценности жизни». В этих рассказах описывается жизнь человека, его счастливые дни или же переживания. Помимо человеческого бытия в сборнике отображается животный мир и его загадки.Небольшие истории, похожие на притчи, – о людях, о зверях – повествуют о самых нужных и важных человеческих качествах. О доброте, храбрости и, конечно, дружбе и взаимной поддержке. Их герои радуются, грустят и дарят читателю светлую улыбку.