Замужняя - [8]
Как из ниоткуда возник воин верхом на коне в сопровождении нескольких десятков солдат. Одет он был в широкие меховые одежды, а голову украшала корона. Достаточно было одного взгляда, чтобы понять – это их король. У него были рыжие растрёпанные волосы, густая рыжая борода и озорные зелёные глаза. Он отклонился назад и от души рассмеялся, увидев всё происходящее.
«Впечатляет, – продолжал он. Казалось, случившееся его забавляло. – Очень впечатляет».
Король слез с коня. В ту же секунду солдаты расступились, и он вошёл в круг. Сэм покраснел, потому что знал, что всё выглядит так, будто он не смог защитить себя, и если бы не Полли, оказался бы просто беспомощным перед солдатами. Отчасти это было правдой. Вместе с тем он был благодарен Полли за спасение своей жизни, поэтому не был слишком уж расстроен.
Однако Сэм смутился ещё больше, когда король прошёл мимо него и направился прямиком к Полли.
«Можешь теперь его отпустить», – по-прежнему улыбаясь, сказал он.
«Почему?» – спросила Полли, переводя взгляд с него на Сэма и обратно.
«Потому что мои воины не собирались причинять вам вреда. Мы проверяли, достойны ли вы находиться на острове Скай. Ведь, – рассмеялся он, – вы причалили к нашим берегам!».
Король опять разразился смехом, а несколько из его солдат прошли вперёд и протянули ему два длинных меча, украшенных драгоценными камнями. Рубины, изумруды и сапфиры переливались в лучах утреннего солнца. От увиденного у Сэма перехватило дух: никогда он ещё не видел таких красивых мечей.
«Вы прошли проверку, – вымолвил король. – Позвольте подарить вам эти мечи».
Сэм подошёл к Полли, которая к тому моменту уже отпустила своего пленника. Вдвоём они подошли к королю и взяли мечи, любуясь прекрасной рукоятью. Сэм был восхищен тем, как искусно всё было сделано.
«Это мечи для двух достойных воинов, – продолжал король. – Для нас честь приветствовать вас здесь».
Он повернулся и пошёл прочь, приглашая Сэма и Полли последовать за ним.
«Добро пожаловать на остров Скай», – прогремел голос короля.
Глава пятая
Кейтлин, Калеб, Скарлет и Рут быстрым шагом шли по острову в компании Тайлера, Тейлор и ещё нескольких людей Эйдена. Кейтлин была рада их всех видеть. После первых трудностей, связанных с перемещением в это время и место, она, наконец, чувствовала умиротворение. Кейтлин знала, что они находятся там, где должны быть. Тайлер, Тейлор и остальные ребята из клана Эйдена тоже были рады встрече. Было странно встретиться с ними в другом месте и времени, на этом холодном, пустынном, суровом и богом забытом острове. Кейтлин видела, как меняется время, но люди были ему неподвластны.
Тейлор и Тайлер предложили им пешую экскурсию по острову. Несколько часов путники его осматривали. Кейтлин сразу же осведомилась, нет ли вестей от Полли и Сэма, и, получив отрицательный ответ, приуныла. Она отчаянно надеялась, что её друзья переместились во времени вслед за ними.
В ходе прогулки Тейлор рассказывала им о ритуалах и традициях клана, о новых методах тренировки и обо всём другом, что могло быть интересно Кейтлин. Скай был прекрасным местом, одним из самых красивых мест, которые когда-либо видела Кейтлин. Остров казался древним и первобытным благодаря огромным валунам, растущим прямо из земли, замшелым холмам, горным озёрам, отражающим утреннее солнце, и прекрасному туману, проникающему повсюду.
«Здесь всегда туманно», – улыбнулся Тайлер, читая мысли Кейтлин.
Она покраснела, смущённая тем, как легко окружающие узнают о её мыслях.
«Отсюда пошло его название, Скай в переводе означает «туманный остров», – сказал Тайлер. – Туман придаёт таинственность этому месту, правда?»
Кейтлин кивнула, обводя взглядом пейзаж.
«А ещё он нужен для того, чтобы сражаться с врагами, – продолжал Тайлер. – Ещё никто не осмелился приблизиться к нашим берегам».
«Это не их вина, – сказал Калеб. – Приход сюда вряд ли можно назвать гостеприимным».
Тейлор и Тайлер улыбнулись.
«Только достойные люди могут попасть на остров. Для этого мы проводим специальную проверку. Много лет прошло с тех пор, как кто-либо пытался проникнуть сюда. Ещё больше времени прошло с тех пор, как кто-либо прошёл испытание и добрался до острова живым».
«Только избранные могут выжить и тренировать здесь, – сказала Тейлор. – Наша подготовка воинов считается лучшей в мире».
«Скай – суровое место, – добавил Тайлер. – Здесь трудно выжить. Клан Эйдена сплочён как никогда. Мы не покидаем остров. Мы тренируемся вместе в самых экстремальных условиях – в холод, в туман, под дождём, на скалах, в горах, на замёрзших озёрах, на каменистых пляжах, а иногда даже в океане. Нет такого метода тренировки, который бы он к нам не применил. И сейчас мы закалены для битв как никогда прежде.
К тому же мы не тренируемся одни, – продолжил Тайлер. – Человеческие солдаты также живут здесь под предводительством их короля Маклауда. У них есть замок и свой независимый легион, но тренируемся мы все вместе. Очень необычно тренироваться вместе с людьми. Мы очень сдружились. Мы все солдаты и чтим кодекс воина.
Конечно, мы не пересекаем линию в вопросах личных отношений. Многие из них хотели бы получить способности вампира, однако Эйден установил жёсткие правила касательно обращения людей в вампиров. Люди смирились с тем, что никогда не станут такими, как мы. Поэтому мы живём и тренируемся в гармонии друг с другом. Мы оттачиваем их навыки за пределами человеческих возможностей, а они обеспечивают нас кровом и защитой. У них в арсенале имеется оружие с серебряными наконечниками. Это значит, что если какой-либо воинствующий клан нападёт на нас, люди встанут на нашу защиту».

Морган Райс — автор бестселлеров №1, перу которого принадлежит серия эпического фэнтези «КОЛЬЦО ЧАРОДЕЯ» (состоящая из 17 книг); серия бестселлеров №1 «ЖУРНАЛ ВАМПИРА» (состоящая из 11 книг и их число растет); серия бестселлеров №1 «ТРИЛОГИЯ ВЫЖИВАНИЯ» – постапокалиптический триллер, включающий в себя две книги (и их число постоянно растет); и новая серия эпического фэнтези «КОРОЛИ И ЧАРОДЕИ» (состоящая из 2 книг и их число растет). Книги Морган доступны в аудио форматах и печатных изданиях, ее книги переведены на более чем 25 языков.ОБРАЩЕННАЯ (Книга №1 в «Журналах вампира»), ПЕРВАЯ АРЕНА (Книга #1 из Трилогии выживания)и ГЕРОИ В ПОИСКАХ ПРИКЛЮЧЕНИЙ (Книга №1 в «Кольце чародея») и ВОСХОД ДРАКОНОВ теперь доступны для бесплатного скачивания.Морган нравится получать от вас письма, поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь посетить www.morganricebooks.com, чтобы присоединиться к списку рассылки, получить бесплатную книгу, бесплатные призы, скачать бесплатное приложение, получить самые последние эксклюзивные новости, связаться по Facebook и Twitter и оставаться на связи.

«Кира молча медленно шла через поле кровавой бойни, рассматривая оставленное драконами разрушение, снег хрустел под ее сапогами. Тысячи людей Лорда – мужчин, которых в Эскалоне опасались больше всего – лежали мертвыми перед ней, они были уничтожены в одно мгновение. Обугленные тела вокруг нее все еще дымились, под ними таял снег, их лица были искажены от боли. Скелеты, скрученные в неестественных позах, по-прежнему сжимали оружие в своих костлявых пальцах. Несколько мертвых тел стояли на месте, их тела каким-то образом остались в вертикальном положении, они все еще смотрели в него, словно не понимая, что их убило…».

«Кира стояла на вершине травянистого холма, упираясь ногами в замерзшую твердую почву. На нее падал снег, пока она пыталась игнорировать жалящий холод, подняв свой лук и сконцентрировавшись на мишени. Девушка прищурилась, отгородилась от остального мира – от порыва ветра, от криков отдаленных птиц – и заставила себя сосредоточиться только на тощей березе с белой корой, которая стояла вдалеке посреди ландшафта фиолетовых сосен. Сорок ярдов – это был выстрел, который оказался не под силу ни ее братьям, ни даже людям ее отца, и именно он сделал ее более решительной.

«…Диердре лежала на животе лицом в сырой траве и стонала от боли. Она все еще жадно хватала ртом воздух, ее легкие горели, она тяжело дышала и наслаждалась каждым вдохом. Ей удалось слегка повернуть голову и оглянуться через плечо, после чего она с ужасом увидела, что от некогда великого города ничего не осталось, кроме моря. Диердре заметила только высочайшую часть колокольни, которая выступала на несколько метров, и поразилась тому, что когда-то она возвышалась в воздух на сотни метров.Выбившись из сил, Диердре, наконец, дала себе возможность расслабиться.

В книге «НОЧЬ ХРАБРЫХ» Кира должна найти возможность вызволить себя из Марды и вернуться в Эскалон с Жезлом Правды. Если ей удастся, ее ждет самое эпическое сражение ее жизни, когда ей придется противостоять армиям Ра, народу троллей и стае драконов. Если ее силы и оружие окажутся достаточно могущественными, ее будет ждать мать, готовая раскрыть тайны ее судьбы и рождения.Дункан должен оказать эпическое противостояние армиям Ра раз и навсегда. Но, даже сражаясь в величайшей битве своей жизни, возглавляя последнее противостояние в Ущелье Дьявола, он не может ожидать темного обмана, которое готовит для него Ра.В Заливе Смерти Мерк и дочь Короля Тарниса должны объединить свои силы с Алеком и воинами Затерянных Островов, чтобы сразить драконов.

«…Диердре побежала вслед за своим отцом, сворачивая улицами и поднимаясь по каменным ступенькам, пока они, наконец, не добрались до вершины городской стены на краю моря. Девушка остановилась там рядом с ним, пораженная открывшимся видом.Перед ней словно разворачивался самый жуткий ее кошмар, зрелище, которого она никогда не видела в своей жизни: все море на горизонте было черным. Черные корабли Пандезии, расположенные так близко друг к другу, что они покрывали воду, казалось, охватили целый мир. Хуже всего то, что они все направили свою единую силу прямо на ее город.Диердре застыла, глядя на приближающуюся смерть.

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди, Саммари: Что если Лили не понадеялась на Орден Феникса и Дамблдора и провела некий ритуал, всех последствий которого не могла предвидеть? Предупреждение: ООС, AU.

Пылают пожары войны, духи зла пробуждаются в древних храмах — мир на грани погибели. Нам нужен спаситель, и хочется верить даже в недостойного. Одна надежда — Безликий бог, спящий мертвым сном на краю земли. Ключ к его возрождению — оракул трех Норн. Чтобы стать одной из них, я должна отринуть мирские страсти. Только как отказаться от любви? Сплетаются в силок интриги врагов и друзей. Плата за амбиции будет непомерна, ведь все мы лишь марионетки в руках неведомого.

Месть и смерть, как неразлучные сестры, следуют за Оларсом Забытым, посредником между миром живых и мертвых. Его давний враг покинул свое логово и творит зло на северных землях. Движимый ледяным пламенем ненависти, Оларс ищет Цитадель Хозяина Штормов, чтобы стереть её с лица земли. Его соратница – Рангрид, Всегда предающая, его проводник – глухой фоссегрим, наигрывающий мелодию человеческих сердец, его надежда – Фьялбъёрн Драуг и флот, что идёт в никуда. При этом Оларс еще не знает, кого стоит опасаться больше: старого врага или таких друзей?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

«С мокрыми от слёз глазами Кейтлин Пейн сидела в гостиной и смотрела на кроваво-красный закат. Измотанная, она едва слышала голоса полицейских, заполнивших комнату. Она была словно во сне. Медленно оглядев гостиную, она увидела, как много – слишком много – людей здесь собралось.Полицейские бродили по комнате: некоторые сидели, некоторые стояли, у некоторых в руках были чашки с кофе. С серьёзными лицами они сидели напротив неё, заполнив своими телами все диваны и кресла и обрушивая на Кейтлин нескончаемый поток вопросов.

«Кейтлин Пейн очнулась в полной темноте. Ей было сложно открыть глаза, чтобы увидеть, где она находится. Она попыталась пошевелить руками, но и это у неё не получилось. Кейтлин чувствовала, что всё её тело было покрыто чем-то мягким, но чем именно она не могла понять. Эта мягкая субстанция была очень тяжёлой и с каждой секундой, казалось, становилась всё тяжелее.Кейтлин попыталась сделать вдох, но не смогла, осознав, что дыхательные пути были чем-то забиты…».

«…Кейтлин Пейн услышала голос и постаралась открыть глаза. Это оказалось непросто, веки были словно налиты свинцом. Как Кейтлин ни старалась, открыть глаза не получалось. Через какое – то время её усилия увенчались успехом, она смогла открыть глаза на долю секунды лишь для того, чтобы увидеть, кому принадлежал этот голос.Калеб.Он стоял на коленях рядом с ней, и в глазах его читалось беспокойство…».

«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть.