Замужняя - [5]
Полли села, смущенная тем, что оказалась такой беззащитной в объятьях Сэма. Теперь она пыталась показать свою силу и независимость. Это была прежняя, лёгкая, счастливая Полли. Оглянувшись по сторонам, она схватилась за борт шлюпки, резко накренившейся под силой волны.
«Это совсем не то, что называют романтическим путешествием на лодке, – сказала она, немного побледнев от качки. – Где же мы находимся? И что там на горизонте?»
Сэм обернулся и посмотрел туда, куда она показывала. Раньше он этого не видел. Там, в нескольких сотнях метрах от них располагался выступающий прямо из моря скалистый остров с множеством неприступных утёсов. Остров выглядел древним и пустынным, а местность каменистой и заброшенной.
Сэм посмотрел во все стороны. Казалось, это был единственный остров на тысячи километров вокруг.
«По-моему, мы плывём прямо к нему», – сказал Сэм.
«Искренне надеюсь, что это так, – ответила Полли. – Меня уже тошнит от этой качки».
В тот же миг она перегнулась через край – её постоянно рвало.
Сэм подошёл сзади и ободряюще похлопал её по спине. Наконец Полли пришла в себя и, вытерев рот изнанкой рукава, смущённо отвернулась в сторону.
«Прости, – сказала она. – Эти волны безжалостны».
Полли виновато взглянула на Сэма.
«Я, должно быть, теперь совсем не привлекательная».
Но Сэм сейчас думал совсем не об этом. Напротив, только теперь он понял, насколько сильны были его чувства к ней.
«Почему ты на меня так смотришь? – спросила Полли. – Неужели, всё так ужасно?»
Сэм поспешно отвёл пристальный взгляд.
«Мне так совсем не кажется», – ответил он и покраснел.
Вдруг они оба замолчали. На вершине одного из утёсов неожиданно возникло несколько воинов. Один за другим они возникали на горизонте, и вскоре их уже было не сосчитать.
Сэм наклонился, чтобы посмотреть, каким оружием они располагали, однако разочаровался, поняв, что ничего с собой не прихватил.
Тем временем, горизонт уже кишел воинами-вампирами. Сэм понимал, что течение несёт их точно на остров. Они направлялись прямо в ловушку, но не могли ровным счётом ничего с этим поделать.
«Посмотри-ка на это, – сказала Полли. – Они выходят поприветствовать нас».
Сэм внимательно оглядел воинов и пришёл к противоположному выводу.
«Нет, они не приветствуют нас, – ответил он. – Они здесь, чтобы устроить нам проверку».
Глава третья
Кейтлин стояла перед канатным мостом, на противоположной стороне которого находился остров Скай. Калеб стоял рядом, а Скарлет и Рут – позади них. Кейтлин смотрела, как обветшалый мост яростно раскачивается из стороны в сторону, слышала, как ветер гудит в скалах, а волны бьются о камни где-то далеко внизу. Мост был мокрым и скользким. Поскользнувшись, Скарлет и Рут обрекут себя на мгновенную смерть, а Кейтлин к тому же ещё не проверила свои крылья. Если бы у неё был выбор, то они бы не стали переходить на ту сторону по ненадежному мостику, однако, было очевидно, что им всем необходимо было попасть на остров Скай.
Калеб взглянул на Кейтлин.
«У нас нет выбора», – сказал он.
«Тогда не будем терять время, – ответила она. – Я возьму Скарлет, а ты – Рут».
Калеб угрюмо кивнул в ответ, держа на руках Рут и наблюдая за тем, как Кейтлин поднимает Скарлет и сажает её себе на спину. Поначалу Рут пыталась вырваться и вернуться на землю, однако Калеб держал её крепко и, в конце концов, она успокоилась.
Мост был таким узким, что передвигаться можно было только гуськом. Кейтлин шла впереди.
Она сделала первый нерешительный шаг, и сейчас же почувствовала, какими скользкими были намокшие доски. Кейтлин схватилась за канаты, чтобы удержать равновесие. От этого мост закачался еще сильнее, а канат развалился на кусочки прямо у нее в руке.
Кейтлин закрыла глаза, сделала глубокий вдох и попыталась сконцентрироваться. Она знала, что не может положиться только на своё зрение или только на равновесие. Здесь нужно призвать что-то более глубокое. Ей вспомнились уроки Эйдена, его слова. Ей нужно перестать противопоставлять себя мосту, нужно стать с ним одним целым.
Кейтлин доверилась своим внутренним инстинктам и сделала несколько шагов вперёд. Медленно открыв глаза, она сделала шаг. В этот момент доска под ней провалилась. Скарлет закричала, и Кейтлин на секунду потеряла равновесие. Однако сделав ещё один быстрый шаг, она тут же нашла точку опоры. Ветер раскачивал мост. Казалось, они идут по мокрым доскам целую вечность, однако взглянув вперёд, Кейтлин поняла, что они прошли всего несколько метров. Инстинкт подсказывал ей, что этот путь им не одолеть. Кейтлин повернулась и посмотрела на Калеба. По его взгляду она поняла, что он думает то же самое. Больше всего ей хотелось расправить крылья и полететь, но, ощущая их за своей спиной, она так же чувствовала что-то непонятное в воздухе. Калеб был прав: остров окружен чем-то вроде невидимого энергетического щита, и взлететь здесь было невозможно.
Ветер качал мост, и Кейтлин почувствовала отчаяние. Они ушли слишком далеко, чтобы вернуться.
Внезапно ей в голову пришла мысль.
«На три – прыгай, хватайся за канат со своей стороны и раскачивайся на нём! – крикнула она Калебу. – Это единственный способ добраться!»
«Кира молча медленно шла через поле кровавой бойни, рассматривая оставленное драконами разрушение, снег хрустел под ее сапогами. Тысячи людей Лорда – мужчин, которых в Эскалоне опасались больше всего – лежали мертвыми перед ней, они были уничтожены в одно мгновение. Обугленные тела вокруг нее все еще дымились, под ними таял снег, их лица были искажены от боли. Скелеты, скрученные в неестественных позах, по-прежнему сжимали оружие в своих костлявых пальцах. Несколько мертвых тел стояли на месте, их тела каким-то образом остались в вертикальном положении, они все еще смотрели в него, словно не понимая, что их убило…».
Морган Райс — автор бестселлеров №1, перу которого принадлежит серия эпического фэнтези «КОЛЬЦО ЧАРОДЕЯ» (состоящая из 17 книг); серия бестселлеров №1 «ЖУРНАЛ ВАМПИРА» (состоящая из 11 книг и их число растет); серия бестселлеров №1 «ТРИЛОГИЯ ВЫЖИВАНИЯ» – постапокалиптический триллер, включающий в себя две книги (и их число постоянно растет); и новая серия эпического фэнтези «КОРОЛИ И ЧАРОДЕИ» (состоящая из 2 книг и их число растет). Книги Морган доступны в аудио форматах и печатных изданиях, ее книги переведены на более чем 25 языков.ОБРАЩЕННАЯ (Книга №1 в «Журналах вампира»), ПЕРВАЯ АРЕНА (Книга #1 из Трилогии выживания)и ГЕРОИ В ПОИСКАХ ПРИКЛЮЧЕНИЙ (Книга №1 в «Кольце чародея») и ВОСХОД ДРАКОНОВ теперь доступны для бесплатного скачивания.Морган нравится получать от вас письма, поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь посетить www.morganricebooks.com, чтобы присоединиться к списку рассылки, получить бесплатную книгу, бесплатные призы, скачать бесплатное приложение, получить самые последние эксклюзивные новости, связаться по Facebook и Twitter и оставаться на связи.
«Кира стояла на вершине травянистого холма, упираясь ногами в замерзшую твердую почву. На нее падал снег, пока она пыталась игнорировать жалящий холод, подняв свой лук и сконцентрировавшись на мишени. Девушка прищурилась, отгородилась от остального мира – от порыва ветра, от криков отдаленных птиц – и заставила себя сосредоточиться только на тощей березе с белой корой, которая стояла вдалеке посреди ландшафта фиолетовых сосен. Сорок ярдов – это был выстрел, который оказался не под силу ни ее братьям, ни даже людям ее отца, и именно он сделал ее более решительной.
«…Диердре лежала на животе лицом в сырой траве и стонала от боли. Она все еще жадно хватала ртом воздух, ее легкие горели, она тяжело дышала и наслаждалась каждым вдохом. Ей удалось слегка повернуть голову и оглянуться через плечо, после чего она с ужасом увидела, что от некогда великого города ничего не осталось, кроме моря. Диердре заметила только высочайшую часть колокольни, которая выступала на несколько метров, и поразилась тому, что когда-то она возвышалась в воздух на сотни метров.Выбившись из сил, Диердре, наконец, дала себе возможность расслабиться.
В книге «НОЧЬ ХРАБРЫХ» Кира должна найти возможность вызволить себя из Марды и вернуться в Эскалон с Жезлом Правды. Если ей удастся, ее ждет самое эпическое сражение ее жизни, когда ей придется противостоять армиям Ра, народу троллей и стае драконов. Если ее силы и оружие окажутся достаточно могущественными, ее будет ждать мать, готовая раскрыть тайны ее судьбы и рождения.Дункан должен оказать эпическое противостояние армиям Ра раз и навсегда. Но, даже сражаясь в величайшей битве своей жизни, возглавляя последнее противостояние в Ущелье Дьявола, он не может ожидать темного обмана, которое готовит для него Ра.В Заливе Смерти Мерк и дочь Короля Тарниса должны объединить свои силы с Алеком и воинами Затерянных Островов, чтобы сразить драконов.
«…Диердре побежала вслед за своим отцом, сворачивая улицами и поднимаясь по каменным ступенькам, пока они, наконец, не добрались до вершины городской стены на краю моря. Девушка остановилась там рядом с ним, пораженная открывшимся видом.Перед ней словно разворачивался самый жуткий ее кошмар, зрелище, которого она никогда не видела в своей жизни: все море на горизонте было черным. Черные корабли Пандезии, расположенные так близко друг к другу, что они покрывали воду, казалось, охватили целый мир. Хуже всего то, что они все направили свою единую силу прямо на ее город.Диердре застыла, глядя на приближающуюся смерть.
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
«С мокрыми от слёз глазами Кейтлин Пейн сидела в гостиной и смотрела на кроваво-красный закат. Измотанная, она едва слышала голоса полицейских, заполнивших комнату. Она была словно во сне. Медленно оглядев гостиную, она увидела, как много – слишком много – людей здесь собралось.Полицейские бродили по комнате: некоторые сидели, некоторые стояли, у некоторых в руках были чашки с кофе. С серьёзными лицами они сидели напротив неё, заполнив своими телами все диваны и кресла и обрушивая на Кейтлин нескончаемый поток вопросов.
«Кейтлин Пейн очнулась в полной темноте. Ей было сложно открыть глаза, чтобы увидеть, где она находится. Она попыталась пошевелить руками, но и это у неё не получилось. Кейтлин чувствовала, что всё её тело было покрыто чем-то мягким, но чем именно она не могла понять. Эта мягкая субстанция была очень тяжёлой и с каждой секундой, казалось, становилась всё тяжелее.Кейтлин попыталась сделать вдох, но не смогла, осознав, что дыхательные пути были чем-то забиты…».
«…Кейтлин Пейн услышала голос и постаралась открыть глаза. Это оказалось непросто, веки были словно налиты свинцом. Как Кейтлин ни старалась, открыть глаза не получалось. Через какое – то время её усилия увенчались успехом, она смогла открыть глаза на долю секунды лишь для того, чтобы увидеть, кому принадлежал этот голос.Калеб.Он стоял на коленях рядом с ней, и в глазах его читалось беспокойство…».
«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть.