Замужество Беатрис - [18]
В кабинете, куда ее привели, народу было много. Ее знакомили со всеми по очереди, она же лихорадочно старалась запомнить имена. Лаборанты, ученые, заведующие различными лабораториями медицинского института... Наконец ее подвели к девушке ее возраста, которая должна была разъяснить ей суть работы.
— Хэтти Зилстра, — представилась она, протягивая руку. — Давайте покажу вам вашу квартиру, а потом мы пройдем по всей больнице.
Она прекрасно говорила по-английски, и Беатрис не преминула сказать ей об этом.
— Мне бы очень хотелось хоть немного выучить голландский, пока я здесь. Но мне кажется, ваш язык такой трудный. Хэтти рассмеялась.
— Да, наверное, но вы быстро научитесь объясняться в магазинах и на улицах. А все профессора и ассистенты свободно говорят по-английски. Вы ни с кем из них раньше не встречались?
— Ну, я не знаю, бывает ли здесь профессор ван дер Икерк. Я познакомилась с ним в больнице Св. Джастина.
— О! Наш Гиз! — Хэтти закатила глаза. — Потрясающий мужчина, правда? Жаль... жаль, что я... как это по-английски... помолвлена, а то бы... А как он тебе?
— Да, интересный мужчина.
— Если бы он захотел, то мог бы покорить любую. Но он... — Хэтти задумалась, подыскивая нужное слово, — непроницаемый.
— Очень точно подмечено. — Беатрис замолчала, потому, что в это время к ним подошел управляющий.
— Ну, как, вы со всеми познакомились, мисс Кроули? Теперь можете идти, и Хэтти покажет вам вашу квартиру и ваше рабочее место.
— Я должна пожать руку? — спросила Беатрис шепотом.
— Да, так принято. И обязательно улыбнись, — ответила Хэтти.
Девушки спустились обратно в холл, а оттуда пошли по одному из боковых коридоров, широкому и длинному, с окнами, выходившими на канал. В конце его они повернули за угол и оказались в правом крыле больницы.
— Вот здесь ты будешь работать. На верхнем этаже находятся кабинеты профессоров. Эта больница больше твоей?
— Значительно, раза в два, — ответила Беатрис, только сейчас понимая, насколько ей будет тяжело.
Ее квартира располагалась на верхнем этаже. Маленькая гостиная, такая же маленькая спаленка, ванная и замечательно оборудованная кухонька. Окна квартиры выходили на главное здание больницы. Беатрис бросила сумочку на кровать и огляделась. Замечательно!
— Ну, после тяжелого трудового дня человек должен хорошо отдохнуть. — Хэтти поправила покрывало на кровати. — А сейчас наступило время ланча. Я посижу здесь, в гостиной, пока ты приведешь себя в порядок, а потом мы вместе позавтракаем.
Ну что ж, все не так плохо, думала Беатрис, спускаясь со своей новой подругой на первый этаж. Они прошли по другому коридору и оказались в столовой. Беатрис взяла поднос, положила на тарелку хлеб, масло, сыр и салат, взяла стакан молока, яблоко и села с Хэтти за один из столиков.
— Я буду, есть здесь?
— Ланч — да, а завтрак будешь делать себе сама. Ужин — как хочешь, но если ужинать будешь здесь, то нужно заранее сделать заказ.
— У меня будет время в течение дня сходить в магазин?
— Да, конечно. Магазины всего в десяти минутах ходьбы. Ты начинаешь работать в восемь часов. Обеденный перерыв полтора часа. В это время можешь сходить по магазинам. Одну неделю у тебя будет выходной в субботу, другую — в воскресенье. И еще, если дел не очень много, ты можешь взять полдня в середине недели. — Покончив с завтраком, Хэтти сказала: — Теперь пойдем, покажу тебе корпус, где ты будешь работать.
Помещения лаборатории и исследовательского центра были большие, хорошо спланированные и прекрасно оборудованные.
— С персоналом проблем никаких, — говорила Хэтти, — хотя иногда случаются и напряженные дни. Это зависит от профессоров и оттого, что они делают. Нужно следить за чистотой оборудования, инструментов.
— А где ты будешь?
— Я поеду в Утрехт. Там заболела сестра-хозяйка, и мне временно придется ее замещать.
— Тебе там нравится?
— Да, но Лейден я люблю больше. Тебе тоже здесь понравится.
Беатрис искренне на это надеялась.
После знакомства с больницей девушки поднялись к Беатрис выпить чаю и немножко поболтать.
— Спасибо за чай, но мне пора, ведь завтра утром я уезжаю. Но если вечером у тебя возникнут какие-то вопросы, обязательно позвони. До завтрашнего утра ты совершенно свободна, можешь сходить в магазин и купить что-нибудь на завтрак.
— А магазины еще не закрылись?
— Они закрываются в шесть, а идти здесь всего десять минут. Я тебя провожу, собирайся.
Главная улица Лейдена — Раппенберг — даже в сумерках зимнего дня была очень красивой, а ярко освещенные витрины магазинов так и манили. Хэтти завела ее в маленький супермаркет, дала ей корзинку и терпеливо ждала, пока Беатрис искала чай, сахар, хлеб, масло, яйца и молоко. Беатрис расплатилась голландскими гульденами, получила полную пригоршню сдачи и, сложив все покупки в пакет, вместе с Хэтти отправилась в больницу. Если бы не Хэтти, она, пожалуй, еще погуляла бы по незнакомым улицам, но, у ее подруги могли быть какие-то планы на вечер.
Когда Кейт из-за финансовых затруднений решила пойти в домработницы, она рассчитывала лишь заработать немного денег, чтобы открыть собственное дело. Но действительность оказалась куда романтичнее ее скромных мечтаний.
Предлагая вступить в брак простой медсестре Трикси, профессор ван дер Бринк-Шааксма не обещал ей любви, ему это было нужно для собственного удобства. Трикси сразу же поняла, на что обрекла себя, согласившись стать его женой. Возможно ли, что когда-нибудь он ответит на ее чувства?
Саре было горько осознавать, что Стивен предпочел ей обеспеченную дочь босса. Элегантный отзывчивый доктор Хьюго ван Элвен тактично старался помочь девушке в трудное для нее время. Оказалось, они друзья по несчастью — когда-то Хьюго пережил несчастную любовь. Вскоре он предложил выйти за него замуж. Действительно, может это и выход? Но заметив участившиеся встречи Сары и Хьюго, Стивен стал ревновать…
В сборник включено три новых любовных романа, объединенные рождественской тематикой. Сколько радости, тепла, неожиданностей несет с собою этот любимый всеми светлый праздник и сколько, наконец, романтических историй разыгрывается в рождественскую ночь!.. Подарите книгу своим близким, друзьям, любимым, и вместе с нею — надежду на лучшее!
Случай сводит дочь сельского священника медсестру Флоренс Нейпир с известным лондонским хирургом Александром Фитцгиббоном. Флоренс никогда не встречала такого красивого импозантного мужчину, но сможет ли она заинтересовать мистера Фитцгиббона, который не снимает маску холодной вежливости ни на службе, ни в редкие часы, когда они остаются вдвоем?..
Несколько случайных встреч Дейзи, дочки антиквара из маленького английского городка, и голландского врача Джулиуса рождают между ними сильное чувство. Но у Джулиуса уже есть невеста…
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.