Замужем за незнакомцем - [4]
— До завтра, радость моя. Завтра мы с тобой будем только вдвоем.
— Знаю, — радостно улыбнулась она.
— Женушка моя…
У Эммы защемило сердце.
— Муженек… — прошептала она.
Глава вторая
Гостиница «Дженерал Кроссен» занимала здание, построенное в колониальном стиле: обшитый досками фасад горчичного цвета, ослепительно-белая отделка, кирпичные трубы. Мать Эммы сняла все восемь номеров, хотя Эмма и твердила ей, что гостей на свадьбе почти не будет.
Эмма подъехала к гостинице и увидела, что машина Стефани уже стоит у входа, рядом с фургоном цветочника и грузовичком от ресторана. Предыдущий вечер Эмма со Стефани провели вдвоем, танцевали под любимую музыку, а утром Стефани отправилась к парикмахеру.
Эмма поставила машину, вытащила с заднего сиденья чехол, в котором было ее безумно дорогое свадебное платье. Сама Эмма обошлась бы чем-нибудь поскромнее, но мать уговорила ее съездить в Нью-Йорк. Там они вдвоем устроили поход по дизайнерским магазинам. Но, честно признаться, теперь Эмме и самой не терпелось поскорее облачиться в свадебный наряд.
Она вошла в гостиницу. В углу обшитого деревянными панелями зала стриженный под ежик молодой человек в очках расставлял стулья и пюпитры для джазового трио. Стефани, еще в джинсах, но уже с парадной прической, следила за расстановкой цветов.
— Наконец ты пришла! — вздохнула она с облегчением. — Буфетчик ждет указаний. Я разбираюсь с цветочником. Я думала, эти люди сами знают, что делать. Разве их не для этого нанимают?
— Не волнуйся. Моя мама быстро наведет порядок. Я только что разговаривала с ней по мобильному. У тебя отличная прическа!
— А по-моему, я похожа на школьницу на выпускном балу.
— Очень элегантно, — деликатно сказала Эмма. У нее самой золотистые волосы мягкими волнами спускались по плечам. — Дэвид любит, когда у меня волосы распущены. Что скажешь?
— Ты выглядишь потрясающе. Ты вся светишься. Впрочем…
— Беременные женщины всегда светятся, — закончила за нее Эмма.
Стефани кивнула и взглянула на талию Эммы:
— Будем надеяться, что в свадебном платье тебе тесно не будет.
— Да ладно тебе, — махнула рукой Эмма. — Срок совсем небольшой.
Через четыре месяца после начала их головокружительного романа Эмма обнаружила, что беременна. Она тогда с грустью подумала, что на этом роман и закончится. Всю свою взрослую жизнь Дэвид жил то здесь, то там, практически на чемоданах. И она боялась, что, узнав про ребенка, он поспешит ретироваться. Однако, к ее изумлению, он тут же сделал ей предложение. Он хотел ее, хотел, чтобы у них были дети.
— Ты какая-то подозрительно спокойная, — сказала Стефани. — Неужели ты нисколечко не волнуешься?
Эмма задумалась над ответом, но тут услышала знакомый голос:
— Ну, мне-то оставили фронт работ?
Она обернулась и увидела стройную женщину с платиновыми волосами, в нарядном костюме из букле.
— Мамочка! — И она кинулась к ней в объятия. — Ты роскошно выглядишь.
— Спасибо. Я боялась, что за время путешествия все помнется.
Эмма хотела, чтобы мать и отчим приехали с вечера, но у Рори в Чикаго была важная встреча, которую он никак не мог отменить. Эмма этому не верила. Она считала, что он ее избегает, и причины у него для этого имелись.
— Рори несет вещи?
— Нет, он завез меня, а сам поехал по делам.
Эмма постаралась сохранить невозмутимый вид. Она обожала отца, идеализировала их с мамой брак и свое детство на озере Мичиган, которое казалось безоблачно счастливым. Когда Эмма училась на первом курсе, отец умер, и она тяжело переживала утрату, но еще больше переживала за мать. Через десять месяцев Кей познакомилась с Рори — он был разведен, занимался банковским делом. И практически тут же вышла за него замуж.
Кей с Рори продали пригородный дом и переехали в роскошный пентхаус в центре Чикаго. Эмма кинулась в старый дом, забрала полный грузовик милых сердцу мелочей, которые ее мать собиралась выбросить. Пока что приданое Эммы хранилось на складе в Кларенсвилле, но она собиралась все расставить в их с Дэвидом новом доме.
Кей легко вошла в новую городскую жизнь, передала управление всеми финансовыми делами Рори, который занимался и трастовым капиталом Эммы, и деньгами, которые Кей унаследовала от отца, владельца судоходной компании. Рори Маклин был моложе матери Эммы на пятнадцать лет, и Кей была в восторге от того, что судьба дала ей второй шанс быть счастливой. Эмма всячески старалась радоваться за мать, но однажды, пару месяцев назад, они с Дэвидом пошли ужинать, и она увидела своего отчима за столиком нью-йоркского ресторана «Кьяра». Он обнимал какую-то женщину и, смеясь, шептал ей что-то на ухо.
Эмма застыла от ужаса. И пока она набиралась смелости подойти к Рори и его спутнице, те уже ушли. Эмма никак не могла решить, как ей поступить, и рассказала все Дэвиду, но он посоветовал ничего не рассказывать матери, прежде чем Эмма сама не разберется, что к чему. Эмма все-таки позвонила матери, и Кей бодро сообщила ей, что Рори поехал в Нью-Йорк по делам. Тогда Эмма сказала, что видела Рори в «Кьяре», но не успела подойти — он быстро ушел.
— Ой, когда я ему расскажу, он ужасно расстроится, что не встретился с тобой! — воскликнула Кей.
Когда Тесс Деграфф было девять лет, ее сестру изнасиловали и убили. На основании показаний Тесс был обвинен в убийстве и осужден один человек. Но прошло двадцать лет, и анализ ДНК должен показать — это страшное преступление совершил обвиненный или кто-то другой.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».
Первый муж Кили, Ричард Беннетт, покончил с собой. Выходя замуж за Марка Уивера, Кили верила, что оставляет позади трагедию своей прежней жизни. Она переехала в другой город, у нее новый дом, прелестная годовалая дочурка. Но трагедия повторилась, второй муж Кили тоже погиб. Несчастный случай? Окружной прокурор — женщина, некогда помолвленная с Марком, — уверена, что в обоих случаях речь идет об убийстве, а убийца — Дилан Беннетт, четырнадцатилетний сын Кили от первого брака. Кили готова перевернуть небо и землю, чтобы защитить сына от несправедливых обвинений.
Маленький городок Бейланд, в котором живет семья Ньюхоллов, словно создан для спокойной размеренной жизни. Карен и Грег Ньюхолл и их приемная дочь Дженни не могли и предположить, как изменится их жизнь с появлением на пороге их дома очаровательной молодой незнакомки… Но Лигда Эмери — родная мать девочки — не только разрушила устоявшийся уклад семьи Ньюхолл. Ее приезд в Бейланд стал первым звеном в цепи роковых событий, потрясших город…
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодой парень приезжает учится в большой город. Влюбляется в своенравную и дерскую девушку. Из-за нее попадает в трудности. Любит ее до безумния и ради нее порвет любого. Любовный роман. Присутствуют сцены эротики, насилия и перестрелок.
Сколько семейных тайн годами хранится в темных уголках старинного дома?Как связаны они с загадочным убийством, произошедшим неподалеку?Почему с этой минуты жизнь хозяйки дома превращается в кошмар?..Ей нужны защита и помощь. А помочь, похоже, может только один человек. Сильный, опасный мужчина, способный и защитить ее, и погубить без жалости.Ему надо довериться. Но… как ему поверить?..
Юстиния Олдридж одинока и пишет книги о странных, а подчас и жутковатых вещах. Мужчины уже давно не входят в ее «башню из слоновой кости» — после измены мужа, теперь уже бывшего, она раз и навсегда перестала им доверять. Но однажды в ее спокойной одинокой жизни начинают происходить странные вещи: она встречается в реальном мире с героями своей книги-страшилки и получает анонимные письма с выдержками из этого произведения. Кроме того, она знакомится с мужчиной, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Долгие годы Франческа Кампаниле правила своим домом. Она раздавала наставления домашним с той же щедростью, с какой сдабривала чесноком традиционный томатный соус. Прошло время, муж умер, дети выросли, и Франческа осталась одна. Неутомимая женщина принимается за поиски новых подопечных, которые отчаянно нуждаются в ее помощи и никогда не пробовали настоящей лазаньи.Сокращение романов, вошедших в этот том, выполнено «Ридерз Дайджест Ассосиэйшн, Инк.» по особой договоренности с издателями, авторами и правообладателями.
В Париже, городе любви, она не знает любви. Пока не появляется он — неотразимый и страстный. Сюжет делает резкий поворот, когда на другом конце света начинается охота за легендарным ожерельем китайской императрицы. Внезапно перед героиней встает вопрос: может ли она доверять своему сердцу, когда ее жизнь под угрозой?Сокращение романов, вошедших в этот том, выполнено «Ридерз Дайджест Ассосиэйшн, Инк.» по особой договоренности с издателями, авторами и правообладателями.