– Спроси у своих осведомителей, шакал! – бурно возмутилась девушка, не желающая распространяться про отношения своей матери с ее шестым мужем.
– Через двадцать минут ты должна быть готова. Я заеду за тобой, – сухо распорядился Джаспер.
– Я никуда с тобой не поеду.
– Не серди меня, не советую.
– Ты слышал мой ответ, – сказала Хейли и отключила телефон.
Популярный ресторан на побережье был битком набит посетителями, но Хейли сразу заприметила Майлза. Тот сидел за одним из столиков спиной к входу и прибывшую невесту видеть не мог. Ладонь Майлза покрывала кисть сочной белокурой цыпочки, которая щедро награждала его сладострастными взглядами. Ее пунцовые от румян щеки сально поблескивали, когда она улыбалась своему спутнику обильно напомаженным алым ртом.
Хейли опешила. Ей и невдомек было, что Майлз, такой эстет и привереда, мог польститься на столь вульгарную женщину. Хейли обдало холодом. Она опасалась выдать свои истинные чувства перед Джаспером, который сознательно привел ее сюда.
– Вот и твой жених с важным клиентом. А там, – он указал рукой, – я забронировал столик для себя и своей сводной сестры.
Джаспер повел Хейли к указанному столику. Чувствуя, как у нее подгибаются ноги, она прошла почти вплотную за спиной у Майлза, искоса наблюдая отвратительную мизансцену за столом изменника.
Джаспер галантно усадил сестру в трех столиках от места встречи Майлза и Серены.
Как только Хейли оказалась в поле зрения своего жениха, тот вскочил как ошпаренный.
– Хейли! – воскликнул он. – Что ты тут делаешь?
Девушка собралась ответить ему, но не успела.
– Вы Майлз, насколько я понимаю, – небрежно обратился к нему Джаспер. – Я пришел положить конец вашей помолвке.
Майлз виновато посмотрел на Хейли.
– Ты его уполномочила говорить от своего имени?
– Теперь я ее жених, Майлз. Советую смириться с этим.
– Вы, очевидно, шутите, – криво усмехнулся Майлз, губы которого дрожали от волнения.
– Все кончено, Майлз, – холодно произнесла Хейли, не глядя на бывшего жениха.
– Но ты не можешь так просто разорвать нашу помолвку, – протестовал Майлз. – Мы обязаны пожениться.
– Почему? – заинтересовался Джаспер.
– Потому что… – Майлз нервно сглотнул, – она любит меня. Ты ведь любишь меня, Хейли?
– Люблю? Тебя? – с недоумением посмотрела на жалкого мужчину Хейли и, обратившись к Джасперу, спросила: – О чем это он?
– Не знаю, сокровище мое, – Джаспер занял место напротив своей суженой, – но он меня утомляет.
– Вы что, за дурака меня принимаете? Ты же говорила, что терпеть не можешь этого Джаспера Колфилда! Он ведь постоянно издевался над тобой, когда вы были подростками! Что вы здесь оба изображаете? – неистовствовал брошенный жених.
– Мы страстно любим друг друга и очень скоро поженимся, – невинно пожала плечами Хейли. – Но тебя это не касается.
– Ты забыла, что мы уже разослали свадебные приглашения? Моя мать пригласила столько людей! А я безумно потратился, чтобы заранее забронировать для них номера в отелях.
– Не забывай, что большую часть расходов я взяла на себя, включая свадебное путешествие, – холодно напомнила ему Хейли.
– Но эти-то траты не пропадут, дорогая, – придвинулся к Хейли Джаспер и обнял ее за талию. – Мне не терпится отправиться в свадебное путешествие с моей восхитительной женушкой.
Майлз, наконец, ретировался.
– Не могу поверить, что у него интрижка с этой… – брезгливо поморщилась Хейли, когда бывший жених ушел.
– Не стесняйся, скажи все, что ты о них думаешь, – великодушно разрешил Джаспер.
– Ты видел всю эту дешевую краску на жухлом лице? Тонны косметики. Просто свалка промышленных отходов. А то, что у нее вываливается из бюстгальтера, – эти силиконовые дирижабли. А ее наряд! Такое могла напялить на себя только уличная женщина! – недоумевала Хейли.
– Я полностью согласен с тобой. Эта женщина и ведет себя так, как выглядит, и, по сути, таковой и является. Твое возмущение полностью оправдано. Но позволь открыть тебе глаза на одно существенное обстоятельство, Хейли. Многие импозантные мужчины, которые тихо коротают жизнь с милой верной женушкой, ходят на детсадовские утренники и наслаждаются мещанским уютом в элитном пригороде, по ночам грезят о такой вот дамочке вахлацкой наружности, которая могла бы взять его за щуплые грудки и положить себе под толстый бок…
– Прекрати, с меня достаточно, – оборвала его Хейли и спрятала лицо за картонкой меню. – Мне это безразлично. Я даже не спала с ним. Мы и знакомы-то всего три месяца.
– И тебе хватило столь короткого срока, чтобы дать согласие выйти за этого слизняка?! – не на шутку возмутился Джаспер.
– Да. А что тебя так удивляет?
– Не сочти меня за ханжу, но брак – это же на всю жизнь, если речь не идет о твоей матери, разумеется.
– Я захотела стать его женой после третьего свидания, – призналась Хейли. – Я так и представила свое белое платье, фату, украшенную цветами, и его рядом…
– Дети, внуки, совместная старость… Ты умная женщина. Так, во всяком случае, я думал. Гм, ты меня разочаровала, Хейли, – подытожил Джаспер. – Считай, что я спас тебя от величайшей глупости, которую ты могла совершить.
– Но сам ты подталкиваешь меня к совершению не меньшей глупости, – заметила Хейли.