Замуж за миллиардера - [20]
Джон посмотрел на меня через зеркало заднего вида, когда мы забрались в машину.
— Вы хорошо себя чувствуете, мадам? — спросил он. Боже, видимо, я выгляжу ужасно.
— Я в порядке, — ответила я, шмыгнув носом. — Спасибо.
— Ты можешь поздравить нас, Джон, — Дэниэль поднял мою левую руку, демонстрируя водителю кольцо.
— Боже мой! — лицо Джона расплылось в улыбке. — Поздравляю вас двоих. Это… такая хорошая новость. Очень рад за вас.
— Спасибо, — ответил Дэниэль, обнимая меня за плечи. Кажется, Джон очень хотел сказать что-то на счет быстрого развития наших отношений, но это была его работа: кивать и улыбаться, одобряя выбор своего нанимателя. Как делали многие другие в жизни Дэниэля.
Дэниэль ожидал, что эту ночь я проведу у него дома, и это имело смысл, несмотря на мои страхи. Мы были молодой влюбленной парой, только что объявившей о помолвке. Ожидалось, что остаток ночи мы проведем обнаженными в объятиях друг друга. Нужно было поддержать иллюзию.
Когда мы прибыли, я скинула у двери туфли и сразу направилась в душ, не сказав ни слова. Когда я вышла из ванной, Дэниэля уже нигде не было видно. Я вернулась в комнату, которую выбрала ранее, достала две таблетки ибупрофена и, проглотив их не запивая, заползла на кровать.
Я не плакала. Я чувствовала себя опустошенной, изнуренной, но не могла заснуть. Я не думала, что будет так сложно, так быстро. Дэниэль был прав: невозможно забыть, что мы люди.
Впервые с момента подписания контракта я пожалела. Я чувствовала себя пойманной в клетку. Но если бы у меня была возможность вернуться назад, отказалась бы я? Мысль о двух миллионах долларах вдохновляет меня продолжать игру, насколько бы больно ни было.
Хорошо то, что хуже, чем сегодня, возможно, уже не будет.
Ведь так?
Глава 7
Следующим утром, когда я тихонько выскользнула из кровати, Дэниэль снова готовил мне завтрак. В этот раз ему не нужно было спрашивать, каким образом приготовить яичницу.
Я машинально подносила вилку ко рту и отвечала односложными фразами на его вопросы о том, как я себя чувствую, как мне спалось, понравился ли вчерашний вечер. Думаю, он хотел поговорить о более серьезных вещах, но воздержался.
По крайней мере сегодня.
Когда я допивала вторую чашку кофе, он сказал:
— Ты хорошо вчера сыграла.
Его глаза изучали моё лицо. Он знал, что я не играла, и хотел, чтобы я призналась в этом. Он хотел утешить меня, словно мы и в самом деле были парой. Разве он не понимает, что так будет только хуже? Нам нельзя играть в любовь наедине. Играть на публику, когда все на тебя смотрят, уже достаточно сложно. По крайней мере, сейчас я могла абстрагироваться от сомнительного ощущения, которое нахлынуло с осознанием того, что я обманываю людей.
— Спасибо, — бесцветно ответила я, с таким стуком ставя чашку на стол, что, казалось, она разобьется. Кружка не пострадала, но Дэниэль вздрогнул.
— Пойду переоденусь. Можешь вызвать Джона? Мне нужно кое-что сделать у себя дома.
— Конечно, без проблем.
Я чувствовала его взгляд, пока шла по коридору и не исчезла за дверью комнаты. Может быть, мое желание уединится и не разговаривать с ним было странным, но я ценила то, что Дэниэль не принуждает меня. Возможно, он понимает меня. Хотя бы немного.
Когда я добралась домой, собственная квартира показалась мне холодной и незнакомой, словно здесь никто не жил. С тех пор, как я поселилась в ней, то никогда ещё не покидала её, не уезжала куда-то в отпуск, поэтому теперь атмосфера казалась странной. Пока рядом не появился Дэниэль, я очень редко ночевала вне дома. Я всегда чувствовала себя неуютно, когда оставалась у кого-то, и причиной тому была не столько интимность происходящего, сколько попытки заснуть в кровати с другим человеком. Иногда мне везло, и у парней, с которыми я встречалась, была двуспальная кровать, а вот полноценно отдохнуть рядом с потеющим, храпящим, пинающимся телом в кровати метр на метр просто невозможно. Я не представляю, как другие пары справляются с этим. Мне нужно личное пространство, мне нужна большая и просторная кровать, чтобы я могла распластаться на ней так, как мне хочется. Мне не было одиноко спать одной. Совсем.
Днем, конечно, чувствуешь себя здесь по-другому. Иногда становится слишком тихо, даже для меня. Но это обратная сторона независимости.
Быть содержанкой в течение года будет очень трудно.
Дэниэль ни разу не позвонил мне за выходные. Лишь однажды раздался звонок, но это был механик. Машину уже отремонтировали, и они предложили прислать за мной служебный транспорт, если я готова приехать.
Забавно, я не знала, что они работают по воскресеньям.
Когда мы въехали на стоянку, вокруг было необычайно пусто. Я повертела головой в поиске своей машины, но так и не увидела её.
Ко мне вышел владелец сервиса.
— Вот и вы, мисс, — сказал он, протягивая чужой ключ.
Я уставилась на ключ.
— Это не мой, — возразила я, хотя на задворках сознания уже появились смутные догадки на счет происходящего.
— С наилучшими пожеланиями от мистера Торна, — пробормотал владелец, указывая на машину, припаркованную неподалеку. Ему тоже было неловко, как и мне.
В принципе, это была моя машина, только она стала глянцево-черной с серебристой отделкой и на 10 лет новее предыдущей.
Выйти замуж за сексуально-извращенного миллиардера не входило в мой десятилетний план. Бенджамин Чейз — не мой тип. Он несносный. Он высокомерный. И не воспринимает ничего всерьёз. Я бы лучше умерла, чем встречалась с ним. Но у него на этот счет другое мнение. Он должен жениться на протяжении следующих четырех месяцев или проиграет свою компанию бывшей жене. И очевидно, я наиболее подходящая холостячка в городе. Если я приму предложение — у меня будет состояние, и я смогу доказать свои актерские способности, сыграв роль всей своей жизни.
Я собираюсь запустить пепельницу в голову моего босса. Оказывается, человек, стоящий за моими любимыми страстными любовными романами - теми, которые я читаю только в одиночестве, моим единственным спасением после длинного дня с адским боссом, - вовсе не Натали Макбрайд, милая сельская домохозяйка. Это он. Всё верно: мой босс, Эдриан Ризингер, 33-летний раздражающе-сексуальный мужчина, ничтожный миллиардер-плохиш, который думает, что управляет моей жизнью. Он также является автором всех моих самых тайных и глубоких фантазий.
Продолжение захватывающей истории Марты-охотницы и ее отважного брата по оружию. Завеса тайны происхождения бесстрашной истребительницы вампиров начала рассеиваться, но угроза, нависшая над человечеством, разрастается с каждым днем, подобно снежному кому. Чем закончится история героев, и сумеют ли они пройти это испытание?
Джесс – мать-одиночка. Маленький Уильям – самое дорогое, что есть в ее жизни. Прошло десять лет, но она так и не смогла забыть Адама, отца своего ребенка. Узнав о том, что высока вероятность унаследовать тяжелое генетическое заболевание, Джесс, по совету матери, решается возобновить отношения. Мысли о сыне Уильяме, который может остаться один, подстегивают ее. Джесс должна сделать все, чтобы соединить двух самых близких и дорогих для нее людей – Уильяма и Адама. Возможно, это ее последний шанс обрести настоящую семью и счастье…
Туся всей душой влюбляется в Германа, с которым познакомилась в больнице. Чувства захватывают ее с такой силой, что она не замечает многих странностей в поведении Германа, а если что-то и замечает, тот тут же находит этому оправдание. Но Герман совершает поступки, которые уже нельзя ни объяснить, ни оправдать. Туся разрывает с ним отношения, но оказывается, от Германа не так-то просто отделаться, и если бы не вовремя подоспевшая помощь, Туся могла бы поплатиться жизнью за свою любовь.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.
Нью-Йорк город, где сбываются мечты, все это знают, Верхний Ист-Сайд место, где мечты можно осуществить. Со стороны он кажется невероятным, волшебным, желанным. Но что он скрывает под этикеткой элитного квартала в Манхэттене? Что скрывается под роскошью и блеском драгоценностей? Каждый прошел через что-то, что изменило его и Кларисса Олдридж уж точно не стала исключением. Что она выберет друзей или мечту, любовь или дело всей своей жизни? Или она лишиться всего?
Отбор-соревнование за сердце прекрасного принца, соревнование за корону. Девушка с непростым прошлым, она не доверяет людям и не верит в любовь. Кое-что в прошлом изменило её, но участие в Отборе перевернуло её жизнь с ног на голову, перевернуло её представление о любви, о доверии, обо всём, что она как думала, знала. Случайная встреча, которая изменила жизнь, изменила судьбу, изменила историю.