Замуж за Дракона - [56]

Шрифт
Интервал

— Тогда чего стоите, остолопы! — послышался негромкий голос нового короля. — Принесите ножницы! О, ваше императорское величество! Долгих лет жизни и правления вам!

Дэгэйр прошел мимо делегации, которая смотрела на него с опаской. И тут же встал подле короля.

— Перевожу, — усмехнулся Дэгэйр. — Мы что-то тут обалдели…

Толстячок в короне учтиво поклонился. А делегация взяла с него пример.

— Мы всегда были верноподданным его императорскому величеству! — начал толстяк, поглядывая на бледную принцессу. — Мы свято чтим все законы Империи, платим вовремя налоговое бремя и в случае чего готовы оказать любую поддержку вашему императорскому величеству.

Дэгэйр вздохнул и снова склонился к императору, который кивал каждому слову.

— Перевожу: нам что-то очень надо! — усмехнулся начальник Тайной полиции.

— Мы храним верность и готовы в любой момент обнажить оружие во имя его императорского величества, — продолжал новый король.

— Перевожу, — вздохнул Дэгэйр: — Нам что-то ну прямо позарез надо! И оно есть у вас!

— Увы, с прискорбием вынужден сообщить, что в нашей стране готовилось восстание против Империи, — громко заметил толстяк, пока Тина пыталась ему что-то крикнуть, но Триг вовремя закрыл ей рот рукой.

— Предыдущий правитель и его семья готовили покушение на императора, призывали не платить налоги, а взяться за оружие, чтобы обернуть его против Империи, — продолжал новый король. — Они готовили восстание, которое должно было свергнуть вас!

— Никакого восстания не готовилось, — усмехнулся Дэгэйр.

— Я знаю, — махнул рукой император, глядя на гостей. — Но забавные же, не находишь?

— Я говорил им, что нельзя так поступать с теми, кто облагодетельствовал нас! — возразил король с самым серьезным видом.

— То есть вы были в курсе? Да? — спросил император Теодор, подложив руку под подбородок.

— Нет, что вы! Я… — замер король. — Я не знал об этом. Точнее, когда я узнал, было уже поздно. Мне ничего не оставалось делать, как предотвратить восстание.

— Так восстание или покушение? — спросил император, пока я чувствовала, как Леодор сжимает мою руку.

— И то, и другое! — закивал король.

— Тина, тише! — послышался голос Трига. Я видела, как по руке учителя, все еще зажимающей рот принцессе, катятся ее слезы. — Я прошу тебя…

Он перешел на язык их страны и стал что-то шептать принцессе. Мне показалось, что в тот момент, когда учитель склонился к уху принцессы, он украдкой поцеловал ее в висок. Но никто, кроме меня, этого не заметил. Всем было интересно, что еще скажут гости.

— И вот! Предатели мертвы! — гордо объявил король. — Увы, по-другому быть не могло! И теперь я приехал сообщить, что Тина Готье больше не является принцессой. И не представляет интересы нашей страны.

— А что, у них были какие-то интересы? — спросил Теодор.

— Перевожу: мы хотим забрать принцессу и кокнуть ее по-тихому, — заметил Дэгэйр, — поскольку она является представительницей предыдущей правящей династии. А народ, видимо, не шибко рад новым правителям.

— Ее титул не несет никаких регалий. Содержание, которое уходило на принцессу и ее двор, теперь приостановлено, — продолжал перечислять новый король.

— У нас тут не двор, а… — усмехнулся Дэгэйр. — У нас тут дворик! Уважаемый «двор» принцессы, держите ее крепче, чтобы не упала.

— Так что мы поймем, если вы, ваше императорское величество, примете решение разорвать помолвку между его высочеством принцем Леодором и Тиной Готье. Для этого мы прибыли сюда. Взамен мы обязуемся вам предоставить другую принцессу, которую вышлем незамедлительно в случае вашего согласия.

— Перевожу: у меня есть дочка на выданье, — вздохнул Дэгэйр, — весьма некрасивая, раз ее не привезли с собой.

— Мы на всякий случай захватили портрет принцессы, — король с надеждой посмотрел на Леодора, который вздохнул. Два посланника, которые шли позади всех, выдвинулись вперед и вынесли портрет, подернутый тканью.

Молниеносным движением, словно фокусники на ярмарке, они сдернули ткань и замерли.

Глава 63. Ева

— Вот! Принцесса Мария Эстабэлла, — гордо произнес король, отходя в сторону, чтобы все увидели принцессу.

— Она так похожа на вас, — заметил Теодор. — Прямо копия отца.

— Даже усы как у вас, — согласилась Агата, оттянув веко в сторону. — Сразу видно — ваша дочь.

— Красавица, — согласился Теодор, а мне ничего не было видно. Но было ужасно интересно.

— Отец, ты что, слепой? — в ужасе прошептал Леодор. Он был выше, поэтому мог видеть потрет.

— В нашей стране уже давно ходит слава о ее красоте! — заметил довольный отец, расхваливая свою дочь перед императором.

— Только боится ходить через границу, — мрачно заметил Дэгэйр, вглядываясь в портрет. — Хотя нашему принцу обычно все равно. Главное, что это женщина. Остальное неважно. Да, Лео?

Все придворные с интересом рассматривали принцессу, перешептываясь и поглядывая на принца.

— Мы не будем возражать, — с воодушевлением заметил король, с гордостью показывая портрет своей дочери нам, — если принц влюбится в нее сразу! Как только увидит!

— Ой, — простонал Лео, мельком глянув на Тину Готье, — а я не ценил….

Но Тина комплимент не оценила. Сейчас она была похожа на тряпочку, которая висела на руках своего учителя.


Рекомендуем почитать
Око Тьмы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обряд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Скалы грез

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пещеры огня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Озеро тумана

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ледяной змей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.