Замуж по распределению - [74]
День близился к финалу, а сообщений из медцентра о том, что Алира освободилась, так и не поступало. Вначале Дэвид был занят, поэтому не обращал внимания на подобную странность, полагая, что его жена слишком увлечена работой и тестированием новых возможностей. Но по мере того как приближалась ночь, отсутствие новостей начало всерьез его беспокоить и зиндаррианец решил отправиться за Алирой без приглашения с ее стороны. Доброжелательный администратор выслушал взволнованного супруга, а после связался с кем-то, сообщив, что прибыл муж госпожи Нииро. И тут Дэвид начал нервничать еще сильнее – будь все в порядке, его просто попросили бы подождать, когда супруга освободится.
– Сейчас к вам выйдут, господин Нииро. – Молодой зиндаррианец будто бы занялся своими делами, не обращая более внимания на посетителя, но Дэвида это уже не могло обмануть.
Едва из служебного входа вышел уже знакомый Киран Ноул, видеть которого Дэвиду было не слишком приятно ввиду ситуации с Аллаэ, зиндаррианец бросился к человеку, забыв о прошлом. Все, что было прежде, уже не волновало так сильно, как всего недели назад, оставшись далекими воспоминаниями, оттесненными новыми волнительными событиями. И Дэвид был даже готов забыть о том, что Ноул занял чужое место, поскольку считал, что именно так и должно было случиться, чтобы у него появился шанс обрести настоящую любовь и семью.
– Что с ней? Я не чувствовал опасности!
– Успокойтесь, хм… Дэвид, кажется? – Землянин улыбался, раздражая тем самым взволнованного мужа.
– Вы не ответили! Немедленно отведите меня к жене!
– Конечно. – Кивнув, Киран открыл дверь служебного входа, пропуская посетителя. – Не стоит нервничать, с Алирой все в порядке, ваша связь работает по-прежнему, поэтому вы должны понимать, что я говорю правду.
– Оснований доверять чужаку у меня нет. А ваши опыты… Могло случиться все, что угодно.
– Вам очень повезло с женой, – будто не обращал внимания на колкости Киран, настроенный неестественно дружелюбно, по мнению зиндаррианца. – В отличие от меня… Вы же знакомы с Аллаэ, она не раз упоминала о вас и все чаще в последнее время. Кажется, вы были дружны еще с ее первым мужем. Она всегда была… такая?
– Не уверен, что это допустимо – обсуждать вашу жену или чью-то еще. Сейчас меня волнует исключительно Алира.
– Какой вы резкий, однако. Значит, разговора не получится, хотя я рассчитывал на иное. Пусть не на помощь, но хотя бы на информацию, которая помогла бы мне лучше понять собственную жену. Все-таки земляне и зиндаррианцы слишком разные. Хорошо, не буду настаивать. Пусть так. Мы пришли. – Осторожно открыв дверь, Киран отступил, позволяя Дэвиду первым войти в палату.
Зиндаррианец несколько растерялся, увидев, что Алира спит, сидя в кресле и держа на руках двух младенцев, которых трогательно прижимает к себе. В первый момент подумал, что сошел с ума и потому не заметил, как миновали месяцы, если его жена успела произвести на свет двух малюток – чужих детей так трепетно не обнимают. Так органично смотрелась Алира с ними, и они в свою очередь сжимали крохотными пальчиками отвороты комбинезона, словно боялись потерять контакт с матерью.
– Как это понимать? – тихо поинтересовался Дэвид, поворачиваясь к Кирану.
– Я обязан жизнью своих детей вашей супруге. Только так и никак иначе. Теперь я ваш должник и друг, если позволите. Не знаю, почему не нравлюсь вам, но, как мне кажется, повода не давал раньше, да и теперь не вижу его.
– В общем, вы ни при чем, это личное. Да, мы с Эдрианом были друзьями, это первый муж Аллаэ, но это на самом деле не повод видеть в вас врага. Но не просите меня рассказывать о вашей жене, я тоже ее почти не знаю, как выяснилось. И давно они так?
– Уже порядком. Детей пора кормить, но не поднимается рука будить их. С самого рождения они так сладко не спали. Может, вы способны нарушить эту идиллию, я лично нет.
Дэвид пребывал в растерянности, у него не было опыта общения с детьми, тем более младенцами, он и с Алирой постоянно опасался сделать что-то неверно, а тут два в одном… Его ли появление послужило поводом или просто от звука голосов, но землянка сама открыла глаза, радостно улыбнувшись мужчинам.
– Привет! Мы, кажется, немного вздремнули.
Возвращение из медицинского центра вышло ничуть не менее волнительным, чем путь Дэвида к месту работы жены. Едва они миновали коридор, который все еще пугал Алиру, она остановилась и зашептала, так же горячо, как прошлой ночью:
– Дэйв, я хочу ребенка. Детей. Много! Меня просто разрывает от чувства, которое я испытала рядом с ними. Я хочу ощущать, как во мне рождается жизнь, растет, отзываясь биением сердца. И терпеть боль, которая сопровождает рождение ребенка. И кормить и не спать ночами, но видеть эти глаза, целовать пальчики… Я даже не могу объяснить, что это такое! Это смысл жизни! Моей, твоей, нашей, любой!
– Да разве я против? – Обнимая Алиру, зиндаррианец не знал, смеяться или успокаивать. – Это же естественно – рождение детей, но такая радость выпадает не всем и не сразу.
– Перенеси нас на водопад!
– Уверена? А если тебе вновь станет плохо?
– Не станет. Мы уже там были, и ничего не случилось. Я вновь хочу быть с тобой, зная, что нам никто не помешает.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
Попадают в другие миры по-разному. Москвичка Алета дала согласие отправиться туда добровольно, сопровождая домой темного эльфа, имевшего несчастье попасть на Землю. Но меньше всего она ожидала попасть в итоге не в эльфийский город, а в изолированную долину проклятого народа аэрлингов. Туда, где правят женщины, и откуда выбраться невозможно. Вот и нужно ей теперь отработать амулет переноса, самой сбежать, питомцев захватить. Да еще спасти своего эльфа и нового друга-аэрлинга. Но кто же знал, что все это было предопределено задолго до ее рождения, а путь к свободе для них всех лежит через свадьбу?© Завойчинская М.В.,2013© Художественное оформление, «Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2013© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)Оформление, комментарии и примечания – Алекс.
Каждая женщина мечтает подарить ребенка любимому мужчине. Но мой супруг заявил, что заводить детей мы не будем. И предлог выбрал самый благородный: он, оказывается, боится, что я погибну, поэтому намерен заиметь наследника от другой женщины. Исключительно из-за беспокойства обо мне! Ну держись, Черный дракон! Узнаешь ты, что такое злая русская жена!
Вчера ты успешная земная женщина, а сегодня — всеми ненавидимая проданная принцесса в незнакомом мире. Несколько минут назад ты ехала на любимую работу за рулем собственного автомобиля, а сейчас — мучаешься в родах в новом теле. И кажется, надежды на светлое будущее нет, как не осталось даже прошлого. Но, лишь потеряв все, можно обрести нечто действительно ценное и важное, ради чего стоит жить и бороться.
Не стоит доверять незнакомцам и принимать сомнительные подарки. Этот урок я усвоила, когда неожиданно стала чьей-то невестой. Жених-то оказался из другого мира, и невеста я не единственная. И предстоит мне теперь выжить в отборе невест будущего императора Калахари. Почему выжить? А потому что слишком многим мешает тринадцатая невеста из Запретного мира. И надежда вся лишь на собственное везение, да новых друзей – хрустального дракона и ригатов. А если и любовь повезет встретить, то я не стану жаловаться.