Заморская невеста - [110]

Шрифт
Интервал

– Не умирайте, милорд, прошу вас!

Она попыталась перевернуть его, увидеть, куда он ранен, но Кайл выпустил пистолет и обнял ее.

– Умирать я не собираюсь, – заявил он. – Господи, Трот, ты невредима? Я думал, у меня разорвется сердце, когда он начал стрелять в тебя!

Они крепко обнялись, не замечая проливного дождя.

– Он промахнулся, – напомнила Трот. – Но почему? Он же выстрелил трижды, почти в упор.

– Дважды. Я успел пригнуться и выстрелил в него. – Кайл сел, не разжимая объятий.

Стальная решимость, которая не покидала Трот весь последний час, вдруг улетучилась. Трот неудержимо задрожала, по ее щекам потекли слезы, смешиваясь с дождевыми каплями.

Кайл держал ее в объятиях, пока дрожь не начала утихать.

– Бежим в часовню – только над ней есть крыша. Ты можешь идти? – Трот кивнула, Кайл поднялся и помог ей встать. – Подожди минутку.

Трот в оцепенении наблюдала, как Кайл щупает пульс у торговца.

– Правосудие настигло Калеба Логана, – мрачно объявил Кайл. Он выпрямился, вошел в башню и тут же вернулся с пледом Трот.

Обняв Трот за плечи, Кайл повел ее по скользким камням двора на нижний уровень крепости. Стуча зубами, она спросила:

– Но как вы ухитрились попасть в него с такого расстояния? Я думала, пистолеты для такой стрельбы не годятся.

– Я неплохо стреляю, – просто объяснил он.

Ей следовало догадаться об этом. Благодарно обняв Кайла за талию, она торопливо зашагала к часовне. Внутри обоих охватило не только тепло, но и благословенное спокойствие гармоничной ци, когда-то окутывавшее Трот в объятиях матери.

Едва войдя в часовню, Кайл принялся снимать с Трот мокрую одежду. До сих пор не оправившись от потрясения, она попыталась остановить его.

– Что это вы затеяли?

Он криво усмехнулся.

– Вовсе не то, о чем ты думаешь, плутовка. Мы оба промокли, а поскольку похолодало, мы рискуем подхватить пневмонию, если сейчас же не согреемся.

Понимая, что он прав, Трот пообещала

– Я разденусь сама, позаботьтесь о себе.

Кайл повиновался, помедлив лишь в ту минуту, когда Трот разделась донага и растерла сухим пледом ледяную кожу. Колючая шерсть помогла ей согреться, но Трот по-прежнему дрожала – не столько от страха, сколько от потрясения.

А затем и Кайл стащил с себя пропитанную дождевой водой одежду. Корзина, которую он внес сюда, осталась сухой. Приставив ее к стене, Кайл прислонился к ней и притянул Трот к себе на колени. Когда она устроилась поудобнее, Кайл укрыл ее одеялом, тщательно подоткнув его под ступни.

Трот съежилась, прижавшись щекой к шелковистым волоскам на его груди. Знакомый запах кожи Кайла вызвал у нее чувство защищенности.

Кайл слегка покачивал ее на коленях, долгое время они молчали, прислушиваясь к стуку капель по крыше. Трот догадалась, что Кайлу тоже понадобится время, чтобы оправиться от пережитого и осознать, что еще недавно их жизнь висела на волоске.

Он не так озяб, как Трот, и вскоре согрелся настолько, что сумел согреть и ее. Трот прошептала:

– Не могу поверить, что там, наверху, под дождем лежат два трупа…

– Лучше бы их не было, – отозвался Кайл. – Стоит мне подумать о том, что ты чуть не погибла из-за моих неосторожных слов, сказанных в Кантоне… – Он стиснул ее в объятиях.

Трот открыла глаза, отгоняя страшное видение: Логан в окровавленной рубашке оседает на землю.

– Но мы выжили, и я не жалею о том, что Логан мертв. Если бы не его письмо, мой отец до сих пор был бы жив!

Кайл погладил ее по голове и принялся осторожно разминать холодные плечи.

– И я не раскаиваюсь в том, что убил его, – признался он. – Не сомневаюсь, что и за Скаусом числится немало преступлений. А что касается Логана… он не только косвенно виновен в смерти твоего отца. По его вине ты жила в Китае почти как рабыня, хотя могла бы поселиться здесь, у родных отца.

Трот представила себе, каково было бы расти в семье Джеймса Монтгомери: булочки по утрам, ячменный суп, игры с кузенами, которые стали бы для нее братьями и сестрами. Доброжелательность и любовь.

– Жить с ними было бы чудесно, гораздо проще, чем в Китае, – с расстановкой откликнулась она. – И все-таки я не жалею о том, что судьба привела меня в Кантон. Если бы меня отправили в Шотландию, я забыла бы обо всем, чему научилась в Китае. А теперь я навсегда останусь и шотландкой, и китаянкой!

Кайл засмеялся:

– И слава Богу! Во всем мире не найти второй такой же женщины, как ты, Трот Мэй Лянь Монтгомери.

– Может быть.

И ни один мужчина не сможет оценить обе стороны ее натуры так, как Кайл. Монтгомери видят в ней только шотландку с причудливыми, но безобидными привычками. Чэнгуа считал ее полезной, но странной помощницей, которую надо защищать и уважать за необычные умения и таланты, а также за то, что она – дочь Хью Монтгомери.

А Кайл с самого начала относился к ней, как к равной, и сегодня предложил ей напасть на противника сзади потому, что был уверен в ней. Но когда он понял, что ей грозит смерть, он вызвал огонь на себя. Он мог погибнуть…

Почувствовав, что она опять задрожала, Кайл спросил:

– Тебе все еще холодно?

– Уже нет. – В объятиях Кайла ей было больше не о чем! мечтать.

Ее лента давно развязалась и где-то потерялась, Кайл отвел со лба влажные волосы.


Еще от автора Мэри Джо Патни
Совсем не джентльмен

Спасая свою сестру-близнеца, герцогиню Эштон, Сара бесстрашно выдает себя за нее — и оказывается в лапах опасных преступников. Если разбойники узнают об обмане, ей придется туго… На помощь девушке отправляется отважный сыщик Роб Кармайкл — и попадает в плен ее прекрасных глаз. Впереди их ждут отчаянные схватки и погони, безрассудные приключения и опасности, спасение — и любовь…


Повеса

Родня беспутного повесы Реджинальда Дэвенпорта надеялась, что, став владельцем процветающего поместья, он откажется от прежнего образа жизни и образуются.Леди Элис Уэстон, решительная молодая женщина, переодевшись мужчиной, чтобы занять должность управляющего поместьем, стремится укрыться от несправедливости и фальши, с которыми не может мириться. Ни Реджинальд, ни Элис еще не знают, что встреча не просто изменит их жизнь, но и откроет им новый, ослепительно прекрасный мир истинной, всепоглощающей любви…


Шторм страсти

Когда-то юный Габриэль Хокинс принял опасное решение. Решение, в результате которого его карьера рухнула, а его дед-адмирал выгнал его из дома и лишил наследства. Однако кому нужна протекция, если есть мужество, отвага и страстная любовь к морю?.. Прошли годы. И однажды капитан Габриэль Хокинс получил заманчивое, но рискованное деловое предложение: спасти леди Аврору Лоуренс, бесстрашную путешественницу, попавшую в плен к пиратам. Габриэль понимал: во время исполнения этой миссии его ждет немало опасностей.


Розы любви

Отчаяние заставило скромную молоденькую учительницу Клер Морган просить о помощи опасного человека — Никласа Дэвиса, по праву прозванного графом-демоном. И лишь отчаяние еще более безнадежное принудило ее принять условия сделки, цинично предложенной Никласом. В обмен на помощь Клер обязана стать его любовницей Союз с графом демоном приводит девушку в совершенно новый для нее мир генный блеска роскоши, опасности и головокружительно пылкой страсти.


Удачная сделка

Завещание отца Джослин было простым и ясным: если дочь к двадцати пяти годам не вступит в брак, то лишится наследства. В порыве отчаяния девушка решается заключить сделку — стать женой Дэвида Ланкастера, которому, как уверены все вокруг, недолго осталось жить. Однако у судьбы свои капризы, и любовь к Джослин, с первого взгляда вспыхнувшая в душе Дэвида, совершает истинное чудо — вырывает его из когтей смерти. И теперь он намерен любой ценой завоевать сердце женщины, без которой не мыслит своего существования.Удастся ли его великой любви совершить и это чудо?..


Нежно влюбленные

Прекрасная Диана выдавала себя за роскошную куртизанку, в действительности же была оскорбленной и покинутой женой виконта Сент-Обена, которая поклялась заставить мужа заплатить за все прегрешения прошлого. Но, все туже затягивая сети хитроумной мести, Диана и сама не в силах противиться обаянию виконта. Возможно, судьба милосердно предоставила супругам второй шанс обрести счастье…


Рекомендуем почитать
Девушка с зелеными глазами

Героини романов популярной писательницы – обычные ирландские девчонки, школьницы старших классов. Неожиданно настает пора взросления, и на них обрушиваются новые, неведомые доселе чувства – любви, ревности, их тянет в загадочный мир взрослых. С сожалением расстаются они с детством – впереди у них нелегкая жизнь. Кто-то из них пойдет в услужение, кто-то эмигрирует из нищей полуголодной страны в поисках счастья, которое бродит совсем рядом…


Венецианская блудница

Двух дочерей родила в Венеции жена русского князя Казаринова, но восемнадцать лет пребывала в уверенности, что у нее лишь одна дочь – Александра. И вот юная красавица готовится к свадьбе с блестящим князем Андреем Извольским. Как назло, именно в это время ее сестра, некогда похищенная авантюристом Бертоломео Фессалоне, спасаясь от мести рокового красавца Лоренцо, заявилась в Россию, чтобы потребовать свое имя, свое состояние, свое счастье. Александра и Лючия похожи как две капли воды, и клубок, в который в одночасье сплелись их судьбы, не так-то просто распутать…


Страсть под луной

Монтана — край высоких скалистых гор, таящих в своих недрах золото. Сюда, в Монтану, на встречу с отцом, которого она не видела десять лет, везет Дру Салливан красавицу Тори, похитив ее со свадьбы на глазах у изумленного жениха. В пути их ждут опасные приключения, и, конечно, между ними вспыхнет любовь… Но обретут ли они счастье? Взаимоотношения Тори и Дру завязаны в столь сложный клубок, что читатель до самой последней страницы пребывает в напряжении. Этому в немалой степени способствует и то, что действие романа разворачивается на Диком Западе в 1865 г., и дело не обходится без перестрелок бандитов с ковбоями, похищений, убийств и раскрытия семейных тайн…


Отзывчивое сердце

Клеона согласилась на этот план только ради своей лучшей подруги. Под видом Леони она должна навестить герцогиню Линкскую – бабушку Леони, которую она не видела с детства.Итак, за одну ночь красавица Клеона Ховард превратилась в богатую внучку герцогини и была представлена высшему обществу Лондона. Но как далеко может зайти весь этот фарс?Клеона не успела опомниться, как подпала под очарование дерзкого герцога Линкского – молодого повесы, который ночи напролет проводит за игорным столом. И это только начало истории, полной любви и тайн, которая вскоре затягивает Клеону в свою паутину.


Роковые цветы

Действие романа разворачивается в Древнем Риме…


Бретонская колдунья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…