Заморская невеста - [109]
– А вы умный человек, Логан, – заметил Кайл, правдоподобно изображая невольное восхищение. – Вы знаете Китай. Дочь Монтгомери – скорее китаянка, чем европейка. Если вы пощадите ее, она охотно уедет с вами в Макао.
– Она хочет вернуться на Восток?
– Дождаться не может! Она разочаровалась в Шотландии и взяла с меня обещание отвезти ее обратно. В Англии слишком холодно. Трот злится на отца, который, видимо, уверял ее, что его родные богаты. Вы же видели их – это настоящие фермеры, жизнь среди которых Трот не прельщает. Если вы возьмете ее в наложницы, ручаюсь, вы об этом не пожалеете. Она была одной из женщин Чэнгуа, в постели с ней никто не сравнится – а мне вы можете поверить, у меня немалый опыт. Жаль губить такое сокровище.
Трот заморгала, выслушав эту речь, но заметила, что Логан заинтересовался, хотя его ответ прозвучал настороженно:
– А кто может поручиться, что она в отместку не перережет мне глотку?
– Логан, она же китаянка, – терпеливо объяснил Кайл. – Ее приучили подчиняться хозяину. Когда вы убьете меня, она поймет, что теперь ее хозяин – вы. Она исполнит любую вашу прихоть в обмен на какие-нибудь безделушки да девчонку-рабыню, которой можно помыкать. Она готова на все – вы понимаете, что я имею в виду?
Судя по всему, многозначительный тон Кайла подействовал, в голове Логана промелькнуло множество соблазнительных видений.
– Так она была одной из потаскух Чэнгуа? – хрипло переспросил торговец. – Неудивительно, что он так поспешил забрать ее в Кантон! Омерзительный сластолюбец!
Хорошо, что Кайл предупредил ее, чтобы она не удивлялась его словам! Спрыгнув на выступ, Трот со всех ног понеслась вслед за Скаусом. Он не спешил, и она надеялась настигнуть его у южной стены.
– Да, он сластолюбец, и он многому научил ее. А когда она вам надоест, вы сможете выгодно продать ее кому-нибудь другому.
– Отлично, я беру ее. Если она и вправду так хороша, в Макао я сделаю ее своей тай-тай, – деловито сообщил Логан. – Я согласился на ваше условие, теперь выходите. Не заставляйте меня ждать: в такую погоду мне недолго и передумать.
Трот уже догоняла Скауса, когда капитан вдруг повернулся, услышав легкий шелест ее шагов. В руках он держал ружье, но, увидев Трот, в первый момент растерялся и, похоже, не поверил, что столкнулся с опасным противником.
Мощным ударом она выбила из его рук ружье. Прогрохотав по камням, оно свалилось вниз. Под крик Скауса Трот ударила его в шею, но напрасно: даже камень не прошиб бы эту прочную колонну мышц.
– Ах ты, косоглазая тварь! – Злобно прищурившись, капитан бросился на нее.
Ожидая нападения, Трот вознесла краткую молитву всем богам Востока и Запада, прося даровать ей силу для победы в самом трудном поединке в ее жизни.
44
Услышав крик, Кайл упал на колени и выглянул в дверь, держа голову как можно ниже – на случай, если дула ружей Логана и Скауса направлены на дверь башни.
Первым он заметил дуло ружья Логана, а потом – Трот в ожесточенном поединке со Скаусом на выступе стены. У Кайла замерло сердце. По сравнению с разъяренным капитаном Трот выглядела беспомощным ребенком. Она умело уклонялась от ударов, но, схватив ее, Скаус мог бы разорвать ее пополам.
Трот отступала, а Скаус с ревом бросался к ней, надеясь сбить с ног своим весом. Отскочив в нишу, Трот выбросила вперед ногу, пытаясь столкнуть Скауса с узкого выступа.
Но капитан учился драться в портах всего мира, кишащих головорезами, он умел пользоваться запрещенными приемами. Схватив Трот за щиколотку, он дернул ее к себе, сбив с ног. Кайл слышал, как Трот рухнула на выступ, чуть не упав вниз.
Вырвавшись, она мгновенно вскочила, Скаус сделал то же самое. С запозданием услышав шум борьбы, Логан обернулся, не понимая, что происходит у него за спиной. Сообразив, в чем дело, он мгновенно прицелился в Трот. Но она успела заметить, что Логан обернулся, и теперь держалась почти вплотную к Скаусу, так что Логан боялся выстрелить, чтобы не ранить сообщника.
И все-таки он выстрелил. Не выдержав, Кайл бросился бежать через двор. Скаус вздрогнул. Вторая пуля впилась в его тело. Трот отпрянула, прижалась к стене ниши, а Скаус замахал руками, балансируя на краю выступа, издал протяжный, душераздирающий вопль и рухнул вниз. Крик завершился жутким глухим ударом.
Но Трот осталась беззащитна. Пока Логан прицеливался, она спрыгнула с выступа стены во двор, попав в узкую щель между стеной казармы и южной крепостной стеной.
Логан сорвался с места, надеясь преградить Трот выход из ловушки. Ему понадобилось всего несколько шагов, чтобы обогнуть угол казармы.
Трот ринулась вперед в отчаянной попытке выбить у Логана ружье. Обезумев от страха, Кайл выкрикнул:
– Логан, тебе конец!
Как он и надеялся, Логан обернулся к новому противнику. Дуло его ружья показалось Кайлу огромным. Логан нажал курок, Кайл метнулся в сторону и в прыжке выстрелил в торговца.
Трот пронзительно закричала, по двору разнеслось эхо трех выстрелов, прозвучавших один за другим. Логан обернулся. На его белой рубашке расплывалось кровавое пятно. Медленно он осел на землю, ружье вывалилось из его рук.
Трот ногой отбросила ружье подальше, метнулась к Кайлу и упала рядом с ним на колени. Небо вновь разразилось ливнем.
Спасая свою сестру-близнеца, герцогиню Эштон, Сара бесстрашно выдает себя за нее — и оказывается в лапах опасных преступников. Если разбойники узнают об обмане, ей придется туго… На помощь девушке отправляется отважный сыщик Роб Кармайкл — и попадает в плен ее прекрасных глаз. Впереди их ждут отчаянные схватки и погони, безрассудные приключения и опасности, спасение — и любовь…
Родня беспутного повесы Реджинальда Дэвенпорта надеялась, что, став владельцем процветающего поместья, он откажется от прежнего образа жизни и образуются.Леди Элис Уэстон, решительная молодая женщина, переодевшись мужчиной, чтобы занять должность управляющего поместьем, стремится укрыться от несправедливости и фальши, с которыми не может мириться. Ни Реджинальд, ни Элис еще не знают, что встреча не просто изменит их жизнь, но и откроет им новый, ослепительно прекрасный мир истинной, всепоглощающей любви…
Когда-то юный Габриэль Хокинс принял опасное решение. Решение, в результате которого его карьера рухнула, а его дед-адмирал выгнал его из дома и лишил наследства. Однако кому нужна протекция, если есть мужество, отвага и страстная любовь к морю?.. Прошли годы. И однажды капитан Габриэль Хокинс получил заманчивое, но рискованное деловое предложение: спасти леди Аврору Лоуренс, бесстрашную путешественницу, попавшую в плен к пиратам. Габриэль понимал: во время исполнения этой миссии его ждет немало опасностей.
Отчаяние заставило скромную молоденькую учительницу Клер Морган просить о помощи опасного человека — Никласа Дэвиса, по праву прозванного графом-демоном. И лишь отчаяние еще более безнадежное принудило ее принять условия сделки, цинично предложенной Никласом. В обмен на помощь Клер обязана стать его любовницей Союз с графом демоном приводит девушку в совершенно новый для нее мир генный блеска роскоши, опасности и головокружительно пылкой страсти.
Завещание отца Джослин было простым и ясным: если дочь к двадцати пяти годам не вступит в брак, то лишится наследства. В порыве отчаяния девушка решается заключить сделку — стать женой Дэвида Ланкастера, которому, как уверены все вокруг, недолго осталось жить. Однако у судьбы свои капризы, и любовь к Джослин, с первого взгляда вспыхнувшая в душе Дэвида, совершает истинное чудо — вырывает его из когтей смерти. И теперь он намерен любой ценой завоевать сердце женщины, без которой не мыслит своего существования.Удастся ли его великой любви совершить и это чудо?..
Прекрасная Диана выдавала себя за роскошную куртизанку, в действительности же была оскорбленной и покинутой женой виконта Сент-Обена, которая поклялась заставить мужа заплатить за все прегрешения прошлого. Но, все туже затягивая сети хитроумной мести, Диана и сама не в силах противиться обаянию виконта. Возможно, судьба милосердно предоставила супругам второй шанс обрести счастье…
Героини романов популярной писательницы – обычные ирландские девчонки, школьницы старших классов. Неожиданно настает пора взросления, и на них обрушиваются новые, неведомые доселе чувства – любви, ревности, их тянет в загадочный мир взрослых. С сожалением расстаются они с детством – впереди у них нелегкая жизнь. Кто-то из них пойдет в услужение, кто-то эмигрирует из нищей полуголодной страны в поисках счастья, которое бродит совсем рядом…
Двух дочерей родила в Венеции жена русского князя Казаринова, но восемнадцать лет пребывала в уверенности, что у нее лишь одна дочь – Александра. И вот юная красавица готовится к свадьбе с блестящим князем Андреем Извольским. Как назло, именно в это время ее сестра, некогда похищенная авантюристом Бертоломео Фессалоне, спасаясь от мести рокового красавца Лоренцо, заявилась в Россию, чтобы потребовать свое имя, свое состояние, свое счастье. Александра и Лючия похожи как две капли воды, и клубок, в который в одночасье сплелись их судьбы, не так-то просто распутать…
Монтана — край высоких скалистых гор, таящих в своих недрах золото. Сюда, в Монтану, на встречу с отцом, которого она не видела десять лет, везет Дру Салливан красавицу Тори, похитив ее со свадьбы на глазах у изумленного жениха. В пути их ждут опасные приключения, и, конечно, между ними вспыхнет любовь… Но обретут ли они счастье? Взаимоотношения Тори и Дру завязаны в столь сложный клубок, что читатель до самой последней страницы пребывает в напряжении. Этому в немалой степени способствует и то, что действие романа разворачивается на Диком Западе в 1865 г., и дело не обходится без перестрелок бандитов с ковбоями, похищений, убийств и раскрытия семейных тайн…
Клеона согласилась на этот план только ради своей лучшей подруги. Под видом Леони она должна навестить герцогиню Линкскую – бабушку Леони, которую она не видела с детства.Итак, за одну ночь красавица Клеона Ховард превратилась в богатую внучку герцогини и была представлена высшему обществу Лондона. Но как далеко может зайти весь этот фарс?Клеона не успела опомниться, как подпала под очарование дерзкого герцога Линкского – молодого повесы, который ночи напролет проводит за игорным столом. И это только начало истории, полной любви и тайн, которая вскоре затягивает Клеону в свою паутину.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…