Замок в Швеции - [2]

Шрифт
Интервал

Элеонора. Оставь эти грустные мысли.

Себастьян. Я знаю, что раздражаю тебя, дорогая, но ничего не поделаешь. Несмотря на здешнее отупение, я ощущаю, что ум мой легок, а сам я становлюсь красноречивым, болтливым, как сутенер. И чем дальше, тем больше. Я сойду с ума, как дядя Ян.

Элеонора (резко). Не говори о нем!

Себастьян. Я тебя не понимаю. Столько людей говорят, что они слегка не в себе, и делают это с таким удовольствием, даже с облегчением. Мы все от рождения немного такие… Воспользуемся же удобным случаем.

Элеонора. Зачем? Зачем это нужно?

Себастьян (озадаченно). Не знаю… Наверное, чтобы остаться такими навсегда.

В костюме дворянина входит Гуго. Впереди него Агата.

Агата. Прежде чем зазвенит колокольчик на завтрак, проведем семейный совет. Если Фредерик будет у нас в гостях, то надо, чтобы он сохранил благопристойные воспоминания о нашем доме. И не узнал наш постыдный секрет…

Гуго (ворчливо). Постыдный… постыдный, легко сказать.

Агата. Двоеженство — вещь постыдная. Наша бедная мать достаточно говорила вам об этом. Не так ли, мама?

Она поворачивается к креслу, где находится нечто бесформенное, одетое в чепчик.

До реплики Агаты зрители не должны обнаруживать на сцене эту фигуру.

Гуго. Оставь мать в покое.

Себастьян. Во всяком случае, мы не рискуем ее потревожить. Уже четыре года она не слышит и почти не видит. И вы вспоминаете о ней только когда разыгрываете вашу комедию.

Элеонора (рассеянно). Какой он, этот Фредерик?

Себастьян. Ты имеешь в виду внешность?

Гуго. Это юноша маленького роста. Должно быть, играет в карты и волочится за женщинами.

Элеонора. Очень жаль, что придется прятать Офелию. Это развлекло бы ее.

Гуго (раздраженно). Речь не об Офелии.

Себастьян. У вас еще сохранился инстинкт мужа. На похороны Офелии вы пригласили всю Швецию, И все это для того, чтобы жениться на моей сестре. Так считайте себя вдовцом, женившимся вторично.

Элеонора. Именно им он себя и считает.

Она берет Гуго за руку, он прижимает Элеонору к себе и счастливо смеется.

Агата. Так. В конце концов мы простили Гуго его… шалость. Теперь надо подумать об Офелии. Она ведь будет удручена, если снова окажется запертой в своих покоях.

Элеонора. Сколько времени пробудет здесь этот Фредерик?

Гуго. Недолго. Снегопады начнутся через три недели. Он должен уехать до их начала.

Агата. Милый Гуго, объяснять это Офелии придется вам.

Гуго. Она меня больше не слушает.

Себастьян. Поставьте ее на место.

Элеонора (утомленно). Я поговорю с ней, если надо.

Тем временем Офелия возвращается в комнату и внимательно слушает их разговор.

Офелия. Какой он, этот Фредерик? Все вздрагивают и оборачиваются к ней.

Агата. Он скучен и отвратителен, деточка. И потому вам не следует его видеть.

Офелия. В Стокгольме я была знакома с одним Фредериком Фальсеном. Это он? Мы играли вместе в парке, он был красив и захотел потом на мне жениться.

Пауза. Все смотрят на нее.

Потом я вышла за Гуго… Мерзкого, злого Гуго… (Напевая последние слова, выходит.)

Все молча смотрят ей вслед.

Себастьян. Нет ничего хуже инфантильной женщины.

Агата. Признаться, бедняжка Офелия становится странной…

Офелия просовывает голову в дверь.

Офелия. Если это мой Фредерик, я ему все скажу. Он женится на мне, и мы будем жить здесь вместе с вами. Так ему и надо, этому Гуго, (Исчезает.)

Агата. Это она может… Я скажу старику Гюнтеру, чтобы он, как прошлой зимой, отправил ее в свою комнату и носил ей туда еду.

Входит старый слуга Гюнтер.

Гюнтер. Госпожа графиня, там молодой человек, Фредерик Фальсен…

Фредерик Фальсен, молодой, сильный и красивый, уже в дверях. Он останавливается и словно зачарованный глядит на Элеонору.

Агата (рассматривает костюм Фредерика). А… Ах, не могу. (Выходит.)

Фредерик (поражен). Я… Я… Извините. Что случилось?

Себастьян. Ваш костюм!

Фредерик. Мой… мой костюм? (Внимательно осматривает себя.) Ничего не понимаю, он от Пиля. (Смеется.) И до сих пор никого не пугал.

Себастьян. Вы считаете красивыми эти куцые брюки, эти нелепые манжеты? А?

Фредерик. Боже мой, разумеется, если сравнивать с вашим жабо…

Себастьян. Ну вот. Теперь вы правы. Мое жабо лучше, чем ваш галстук от Пиля. Как поживает старина Пиль? Года два назад я задолжал ему пятьсот тысяч. Я и теперь ему их должен. Когда говорят, что цены растут…

Гуго. Умоляю, Себастьян, хоть секунду тишины. Я — Гуго Фальсен, ваш кузен. Это моя жена Элеонора и ее брат Себастьян.

Фредерик раскланивается.

Женщина, которая только что вышла, — моя сестра Агата. Именно она ведет переписку с вашей семьей. Это нервная молодая особа…

Себастьян. О! Сколько можно…

Гуго. Нервная и обожающая старину. Чтобы не перечить ей, и особенно по той причине, что ей принадлежит две трети поместья, мы носим старинные костюмы. Вот и все. Будьте столь любезны, возьмите кое-какие тряпки в духе былых времен у Себастьяна… потому что в моих вы утонете. А теперь мне надо работать. (Выходит, но тотчас же возвращается.) Благодарю за визит, (Выходит),

Фредерик ошеломлен, Себастьян разглядывает его и бросает взгляд на несколько оживившуюся Элеонору.

Фредерик. Мадам, знай я заранее, что вызову такое потрясение у вашей э… невестки, то пустился бы в путешествие в соответствующем костюме, даже рискуя навлечь гнев пассажиров спального вагона…


Еще от автора Франсуаза Саган
Здравствуй, грусть

Томимые жаждой настоящего чувства, герои Франсуазы Саган переживают минуты волшебного озарения и щемящей боли, обольщаются, разочаровываются, сомневаются и… верят безоглядно.


Немного солнца в холодной воде

Один из лучших психологических романов Франсуазы Саган. Его основные темы – любовь, самопожертвование, эгоизм – характерны для творчества писательницы в целом.Героиня романа Натали жертвует всем ради любви, но способен ли ее избранник оценить этот порыв?.. Ведь влюбленные живут по своим законам. И подчас совершают ошибки, зная, что за них придется платить. Противостоять любви никто не может, а если и пытается, то обрекает себя на тяжкие муки.


Смятая постель

Там, где бушуют настоящие страсти, нет места ничтожным страстишкам. Противостоять большой любви почти невозможно, когда на твоем пути встречается кто-то единственный и неповторимый. И ради настоящего счастья можно пройти и через тяжкие муки.


Женщина в гриме

В романе Франсуазы Саган «Женщина в гриме» снова рассказывается о любви. О любви, в начале которой ни Он, ни Она не знают, к чему приведет их встреча. Быть может, к недолгой и неудачной связи, быть может, к порыву страсти, не оставляющей ничего, кроме стыда. Но уже невозможно отвести глаза друг от друга и страшно упустить возможность радостного сосуществования, наполненного светом и нежностью.На русском языке роман публикуется впервые.


Смутная улыбка

Герои романов Франсуазы Саган, потомки Адама и Евы, как и все смертные, обречены, любить и страдать, ибо нет и, наверное, не было на Земле человека, насладившегося любовью сполна...


Ангел-хранитель

Любовь — чувство загадочное. Никто не знает, как она приходит, как уходит. Герои романа Франсуазы Саган не задумывались о природе подлинных чувств. И только роковое стечение обстоятельств вынуждает их по — новому взглянуть на своих возлюбленных, жен и друзей, на свое прошлое и настоящее.


Рекомендуем почитать