Замок среди деревьев - [22]

Шрифт
Интервал

— Напротив, я искал тебя. Думаю, мы можем отправиться на прогулку.

— Что за прекрасная идея! — Жаник схватила его за руку. — Я хотела кое-что купить в Лиссабоне.

Карлос поднял брови:

— Если мы собираемся в Лиссабон, можем прихватить с собой Стефанию.

Жаник выглядела такой расстроенной, что Стефания с трудом скрыла улыбку.

— Вам нечего беспокоиться, — поспешила вмешаться она. — Я не знаю, когда освобожусь.

— При чем тут беспокойство? — нахмурился Карлос. — Выезжаем через полчаса. Вижу, что вы вполне готовы.

Подав Жаник руку, он вышел. Стефания раздраженно смотрела ему вслед.


Устраиваясь на заднем сиденье «мерседеса», она размышляла о том, как типично поступают все мужчины: благородный жест у них обычно сопровождается грубостью. Впрочем, какая разница — ведь комфортное путешествие на шикарной машине гораздо приятнее, чем езда в тряском вагоне маленькой электрички.

До города они добрались в рекордное время. Узкие дороги уступили место широким авеню и бульварам с вытянувшимися в ряд деревьями. По обеим сторонам дорог возвышались кирпичные кремового цвета дома с узкими, забранными стальными решетками окнами. Они пересекли центральную площадь и двинулись вниз по Авенида да Либердади. Вскоре Карлос остановил машину.

— Вон та крутая улица прямо перед вами — Риа Аугушта, — сказал он. — Там вы найдете все, что нужно.

— Спасибо. — Стефания выбралась из машины, ощущая на себе наглый и насмешливый взгляд Жаник. — С вашей стороны было очень любезно подбросить меня сюда.

— Не стоит благодарности. Как долго вы думаете здесь пробыть?

— Не знаю. Пару часов, наверное. Но я хотела бы остаться в Лиссабоне до вечера и немного посмотреть город.

— Конечно. — Он высунул голову из окна машины. — Я постоянно забываю, что вы иностранка. Встретимся в отеле «Авис» в семь вечера, и я покажу вам то, что видят немногие туристы. — Он повернулся к Жаник: — Ты не возражаешь, если мы вернемся в замок поздно?

Стефания вдруг так остро почувствовала себя покинутой и одинокой, что это причинило ей почти физическую боль. Она вздрогнула и быстро отогнала эти мысли, понимая, что не имеет права на его исключительное внимание.

— Ну что, Жаник? — вновь спросил Карлос. — Я хочу кое-что показать мисс Норд сегодня вечером. Если ты не хочешь присоединиться к нам, я отвезу тебя в замок.

— Не говори глупостей, дорогой, — ответила француженка. — Я приехала сюда, чтобы всегда быть рядом с тобой, и не собираюсь позволить тебе уехать куда-то одному, особенно с хорошенькой одинокой девушкой.

Стефания почувствовала, что краснеет. Румянец стал еще гуще, когда Карлос остановил на ней свой взгляд.

— Держитесь подальше от солнца, — посоветовал он. — Иначе вы полностью покроетесь веснушками.

Закусив губу, чтобы скрыть горечь обиды, она отвернулась и начала путешествие по крутой улице. Как верно сказал Карлос, Риа Аугушта была заполнена магазинами, каждый из которых стремился превзойти своего соседа. Сумки и ювелирные изделия, обувь и парфюмерия — все это было в изобилии выставлено в витринах. Наконец она остановилась у одного из них, где продавались изысканные ткани с золотыми и серебряными нитями. Безо всякой охоты она решила взять образцы португальских изделий и, вытащив блокнот, освежила в памяти план замка. Были отобраны образцы для стульев, кресел и занавесок, взяты отрезки шерстяных тканей для пледов и покрывал. Нагруженная таким образом, Стефания окликнула такси, и оно с ветерком домчало ее до внушительного мраморного фасада здания, где располагалась предложенная Карлосом строительная фирма.

Интерьер офиса Альфонсу Лажоса был менее впечатляющим: обыкновенные рабочие столы, деловитые машинистки и сотрудники, снующие по коридорам со скоросшивателями под мышками.

Имя Мароков подействовало, как волшебное слово «сезам», и моментально, как только оно было произнесено, Стефанию провели к самому сеньору Лажосу. Она обрисовала в общих чертах свою работу в замке и, говоря от имени своего отца, официально наняла португальца произвести необходимые реконструкции.

— Для меня большая честь служить семье де Марок, — высокопарно сообщил сеньор Лажос. Я сам, лично, буду наблюдать за всеми работами. — Он пролистал спецификацию, которую девушка положила на стол перед ним, и его полные губы растянулись в улыбке, когда он читал убористо исписанные листы. — Вы все прекрасно детализировали, — сказал он наконец. — Из того, что я вижу, могу заключить, что вам нет необходимости долее задерживаться здесь. Если возникнут какие-то затруднения или вопросы, я свяжусь напрямую с вашей фирмой.

Стефания отодвинула стул и встала:

— Я в любом случае не намерена была оставаться дольше. Я и так довольно много времени провела в Португалии.

— Вы говорите так, как будто наша страна вам не понравилась.

«Мне она слишком понравилась», — мысленно ответила Стефания, уже выходя из офиса сеньора Лажоса.

Португалия подкрадывается к вам незаметно, тихо, очаровывая своей красотой и волшебством. Нужда здесь идет рука об руку с богатством, колорит — с однообразием. Эта страна меняется постоянно, но в то же время каким-то непостижимым образом остается такой, какой была сотни лет назад, когда Колумб отправлялся открывать новые земли.


Еще от автора Рэчел Линдсей
Сердце женщины

Люси никогда еще не была влюблена. Если бы ей сказали, что она полюбит одного из богатейших людей Англии – Пола Харлоу, возглавляющего крупнейшую компанию, в которой Люси работает машинисткой, девушка ни за что бы в это не поверила. Но именно так и случилось…


От ненависти до любви

Переходя от равнодушия к ненависти, от ненависти к неразделенной любви, глава процветающей промышленной компании Джейк Эндрюс и скромная сотрудница Лора Уинтерс пытаются найти свое счастье.


Единственная любовь

Очаровательная Бет Моррисон влюбляется в богатого красавца Дэнни Хардинга. Он делает девушке предложение, но потом исчезает. Обеспокоенная Бет узнает, что Дэнни помолвлен с другой. Чтобы прийти в себя после жестокого удара, она уезжает в пансионат в Аризоне. И тут выясняется, что поместье Дэнни находится по соседству.


Женщина-врач

Доктор Филип Редвуд полон честолюбивых планов: ему предложена практика в прекрасной швейцарской клинике, и скоро он уедет туда вместе с молодой женой. И какое ему дело до влюбленных взглядов какой-то медсестры! Доктор еще не знает, что имя этой медсестры — Лесли Форрест — станет для него воплощением любви и нежности…


Модельер

Аликс сразу нашла общий язык с Анри Дювалем, владельцем известного Дома моды, подружилась со служащими и манекенщицами. И только с его сыном Полем, гениальным модельером, отношения не складывались. Благодаря подруге Аликс, талантливой актрисе Дине Ллойд, Поль получил эксклюзивный заказ. Это была победа. Но Аликс она казалась поражением всякий раз, когда девушка видела, как эти двое нежно воркуют…


Бразильская история

Еще вчера Лукас проводил время в обществе роковой красавицы Майи, а сегодня обнимает Филиппу и говорит ей ласковые слова, не зная, что для нее он – идеал мужчины. Ревность и подозрение терзают недоверчивое сердце Филиппы. Как же быть, если всей душой хочется ответить на страстное признание любимого, а рассудок и прошлый опыт напоминают о невыносимой боли разочарования?..


Рекомендуем почитать
33 несчастья Алисы

Молодость прекрасна сама по себе, но красота может сыграть с вами злую шутку. Главной героине, Алисе, предстоит пройти через многое. Она богата и известна, мужчины сходят по ней с ума. Именно это и является главной проблемой ее жизни. За нее дерутся, ее похищают и никто не спрашивает, чего же хочет она сама.


Рабство

Мечты заработать денег привели меня из моего скромного городка в Москву. Чемодан-вокзал и вот я стою на Комсомольской площади с мыслью: «Что делать дальше-то». Покупка газеты «Работа» в киоске не остается незамеченной вербовщиками, которые очень умело заговаривают язык. Приглашение отобедать в ближайшем кафе и обсудить будущую работу секретарем закончились тем, что я проснулась через три дня. И началось нечто… Я попала в сексуальное рабство…Содержит нецензурную брань!


Семейный бизнес

Собственное будущее представлялось Маше Павловой предельно ясным и безоблачным: солнечная Барселона, свадьба с Димкой и дальнейшая учеба заграницей. Но почему-то в пятницу тринадцатого все пошло не так: жених изменил, случайный знакомый, Егор Соболев, встретившийся в клубе, оказался вовсе не случайным, да еще и детей-сирот, которых она водит на экскурсии, в краже обвиняют. Ну как тут не броситься на их защиту? А поможет ей в этом все тот же Соболев Егор. Или она ему, это как посмотреть. В общем, случится с Машей в ближайшее время много всего, но точно не то, что она запланировала.


Отшельники: Проклятый рай

Отправляясь в лес на поиски пропавшей девочки, спасатель-волонтер Вика даже представить себе не могла, какой сюрприз ей уготовила судьба. Вместо исчезнувшей без следа малышки она теряет супруга и… тут же встречает мужчину своей мечты! Но есть одна ПРОБЛЕМА… Он из другого мира. Точнее – из странной общины отшельников, скрывающихся вдали от цивилизации. Непреодолимая сила магнитом притягивает друг к другу отчаянную красотку и необузданного дикаря, казалось бы, любовь неизбежна… Но в тот момент, когда чувства почти одержали победу в схватке между кипящими эмоциями и разумом, Вика узнает жуткую правду о «радушных» отшельниках…


Любовь с первого взгляда

В основу рассказа положены реальные события, произошедшие в далекой Сибирской деревне. Любовь с первого взгляда существует и преодолевает предрассудки и осуждение односельчан и заставляет их принять выбор молодых.


Случайности не случайны

Вот и прошел год…. Все опять собрались вместе в Сеуле, в особняке семейства Чхве. Была середина сентября, на улице стояла прекрасная теплая погода. Все самые близкие друзья и родные разместились в саду. Мама Юля прилетела неделю назад и Юн с Софой не отходили от своей Буси не на шаг, а она все порывалась понянчить двойняшек, которые мирно сейчас спали в своих колясках в тени деревьев. Мин Хо о чем-то негромко беседовал с Ча Ки, Дахеном и Димой. Маруся, сидя в кресле, сплетничала с Ксюшей, Ульяной и Варей, а недалеко от двойняшек сидели старики-разбойники Ли и Чхве, и что-то активно обсуждали.