Замок последней розы - [47]

Шрифт
Интервал

— Можно я не пойду? — обречённо вздохнула я, глядя на мерцающий ворох бледно-лиловой ткани в руках Гаяни. — Доведу тебя, куда нужно, и вернусь к себе. Ну в самом деле — я уверена, рядом с чужаками самое безопасное место во дворце.

Сестра хмыкнула.

— Надо же, какие перемены! Помнится, недавно ты до одури их боялась. Много с тех пор всего произошло, да?

Я скривилась, признавая её правоту.

— Вот и не дрейфь! Лучше одевайся скорее. Не пойдём же мы совсем на ночь глядя! Вдруг мальчики заснут.

Я закашлялась. Вот кто угодно, но эти три озабоченных детинушки точно не подходят под определение «мальчиков». Впрочем, Ричард-то ещё самый нормальный из всех, как оказалось. Гаяни повезло.

Кому не повезло, так это мне. Когда Гая чего-то хотела, она это получала. Спустя считанные минуты я обнаружила себя покорно бредущей вслед за ней по коридорам в сторону пустынной части дворца, где мало кто жил и где устроены были гостевые покои.

Тонкая лиловая ткань широкими складками обволакивала руки, оставляя часть плеч оголёнными. Плотный лиф с более-менее приличным вырезом — иначе я бы отвергла его категорически, летящие юбки такие тонкие, будто сотканы из паутины. Хорошо, что нижняя была более плотной. Я сама себе напоминала экзотический цветок в нежных лепестках. Да ещё Гая принесла мне и заставила надеть мамины украшения для волос, которые незнамо как раздобыла в её комнате. Серебристая сеть тонких цепочек на распущенных локонах, крупная капля прозрачного самоцвета в центре лба… Туфельки без каблуков на тонкой подошве, через которую можно чувствовать каждую неровность пола — в таких по улице не погуляешь. Такие для особых случаев.

Я так вырядилась, будто на свидание собралась. Что обо мне подумают?!

— Ши, хватит трястись! — страшным шёпотом заявила мне сестра, подталкивая в спину, когда у самых дверей в посольские покои я заартачилась и встала как вкопанная. — Ты красотка! Неужели не хочешь посмотреть, как ему понравится? Зуб даю, кое у кого отпадёт челюсть, и он тут же тебя украдёт! Чур на свадьбе букетом чтоб прицельно в меня швыряла!

— Ты меня сюда потащила, чтоб своего Ричарда увидеть, или свахой поработать?! — зашипела я в негодовании. — Хватит чушь молоть! Если не забыла, у меня уже есть…

Я замолчала, сдерживая приступ тошноты.

Нет, это никуда не годится.

Я развернулась, чтоб всё-таки сбежать, пока не поздно.

И тут за нашими спинами открылись широкие створки.

— Хм. Мы-то думали, что за шум. А это наши девушки! Входите скорей, что у порога мнётесь?

Уилл Шеппард, сияя дружелюбной улыбкой, гостеприимно распахнул перед нами двери, за которыми было светло от множества свечей и вкусно пахло фруктами и жареным мясом.

Вежливо откланяться я не успела, потому что Гаяни тут же рванула вперёд, позабыв о всяческих приличиях, и что девушке положено ходить степенно маленькими шажками, а не скакать как бешеная нерга, у которой чешутся молодые рожки.

Пришлось спрятать панику подальше и поспешить за сестрой. Мало ли чего она тут наболтает. Посижу минут десять — достаточно для визита вежливости — и откланяюсь.

В конце концов, я-то на самом деле согласилась по одной-единственной причине.

Мне ужасно хотелось убедиться, что с Орвиком всё в порядке, и он вернулся обратно живой и невредимый. Десяти минут вполне хватит для этого.

Однако меня постигло жестокое разочарование.

Орвика в посольских покоях не было. Судя по всему, ещё и не возвращался.

Как на иголках, я приняла приглашение выпить «чаю», что бы это ни значило, и села ждать.

Отведённые послам комнаты были просторны и очень даже уютны. Одна общая гостиная с камином, из которой три двери уходили, судя по всему, в личные спальни. Низкий диван, несколько кресел, квадратный столик в центре. Очень быстро еду с него сгрузили на подоконник, и Ричард Винтерстоун устроил на нём целое световое представление. Его магия расчертила синими мерцающими линиями стол на крохотные квадраты, а потом создала прямо в воздухе очертания каких-то странной формы человечков и животных. Как оказалось, для той самой игры в «шах-махи», которую так ждала Гаяни. Сестра захлопала в ладоши от восторга.

Они с темноволосым магом устроились в креслах друг напротив друга. Судя по его скептическому взгляду, он настроился поддаваться ребёнку.

Но очень скоро скепсис в глазах сменился немалым удивлением.

— Признавайся, Лягушонок, ты уже играла?

— Сегодня в первый раз. Я просто схватываю на лету! — довольно заявила сестра, решительно переставляя одну из фигурок на другой квадрат. А потом добавила, очаровательно улыбнувшись. — И очень целеустремлённая.

Оба так увлеклись игрой, что очень скоро для них перестало существовать всё вокруг, и на мои робкие попытки расспросить Ричарда, «все ли участники посольства в добром здравии и хорошем самочувствии» последовали только азартные возгласы:

— Отлично! А если так?..

Я махнула на них рукой.

— Не обижайтесь, — мягко проговорил Уилл, подходя от каминной полки с двумя тонкостенными пиалами в руках. Над ними витал пар, вкусно запахло пряностями. — Ричарду редко попадаются противники, равные по силе. А ваша сестра, судя по всему, вундеркинд.


Еще от автора Анна Снегова
Замок пепельной розы

Безответно влюбиться в собственного мужа — что может быть ужаснее? Герцог Морриган — моя первая любовь. Мужчина, который когда-то растоптал мое сердце, даже не заметив. А теперь по воле его безумного дедушки мы вынуждены заключить фиктивный брак. Мой муж уверен, что это выгодная сделка — жена холодна, хорошо воспитана и не будет досаждать неуместными чувствами. Знал бы он, что под маской показного равнодушия я сгораю заживо каждый день и каждую минуту рядом с ним! Но все совсем запутается, когда в дело вмешаются древние чары.


Замок янтарной розы

Живые замки… последнее напоминание об исчезнувшем древнем народе. Таинственные, манящие. Каким-то чудом мне досталось семечко, из которого можно вырастить Замок янтарной розы — самый загадочный и прекрасный из них. Отличная приманка, на которую как мухи на мед слетаются авантюристы всех мастей. Но пусть хоть из кожи вон лезут — я никому не отдам свое сокровище! Как и свое сердце, давно уже разбитое безответной любовью. Тем более этому Ужасному Принцу. Он циничный, самовлюбленный и невыносимый. Он видит во мне лишь средство достижения собственных целей.


Замок янтарной розы. Книга 2

Мой собственный живой Замок близок как никогда — на расстоянии шага. Ужасный Принц, любовь к которому убивала и воскрешала меня снова и снова — кажется, вот-вот станет еще ближе. Но орден «Танцующие Маски» еще не настиг свою жертву, а прошлое не отдало всех тайн. А значит, время срывать маски и распутывать интриги. Все получится, если я буду верить себе и своей магии. Но могу ли верить человеку, в руке которого дрожит моя ладонь?.. Вторая книга дилогии. Первую можно прочитать бесплатно. За волшебную обложку от души благодарю Катю Каверелла!


Замок ледяной розы. Книга 2

Много лет назад я покинула Замок ледяной розы. Оставила в прошлом его неразгаданные тайны — как мне тогда казалось, навсегда. Но всего одно письмо вновь бередит старые раны, а видения о событиях древности будоражат душу и влекут на поиски ответов. Что сулит мне новый приезд в Замок теперь, когда я больше не маленькая девочка? А взгляд черных глаз наследника Замка вызывает такие непривычные чувства… Обложка Оксаны Северной!


Замок последней розы. Книга 2

Я не помню, кто я. Не помню, как оказалась на пороге этого загадочного Замка. Его серые стены внушают мне трепет, черный ворон со стальным клювом смотрит настороженно с высоты. Я не помню, кто я. Лишь старинный артефакт на груди смутно напоминает о том, что пришла я из мест, где никогда не была счастлива. Это все, что могу найти в абсолютно пустой голове. И это пугает меня до жути. Разве что… в памяти то и дело всплывают воспоминания о глазах того мужчины. В них вспыхивал магический огонь, когда он на меня смотрел.


Замок пепельной розы. Книга 2

Безответно влюбиться в собственного мужа — что может быть ужаснее? Герцог Морриган — моя первая любовь. Мужчина, который когда-то растоптал мое сердце, даже не заметив. А теперь по воле его безумного дедушки мы вынуждены заключить фиктивный брак. Мой муж уверен, что это выгодная сделка — жена холодна, хорошо воспитана и не будет досаждать неуместными чувствами. Знал бы он, что под маской показного равнодушия я сгораю заживо каждый день и каждую минуту рядом с ним! Но все совсем запутается, когда в дело вмешаются древние чары.


Рекомендуем почитать
Черный завет. Книга 2

Вторая книга дилогии. Он — кочевник. Тот, в ком дремлет природная сила выжженных Гелионом степей. Для него слово — всего лишь прелюдия к убийству. Она — его рабыня, в чьей душе обитают демоны. Однако судьбе угодно было сделать их рабами. В самом сердце Южного леса, где каждый шаг может стать последним, им предстоит борьба не только с загадочными Отверженными и с разбойниками — прежде всего им предстоит вступить в поединок друг с другом. Ежечасно, ежесекундно на собственном опыте проверяя старинную поговорку: тот, кто не гнется — быстрее ломается.


ЗвеРра

"ЧЕЛОВЕКИЗНАШЕГОМИРАПОПАДАЕТВМИРНЕНАШСТАНОВИТСЯТАМСАМЫМКРУТЫМИЛУЧШИЕДЕВУШКИ-ЕГО!" Ну а если серьезно, то это полный текст романа "ЗвеРра" о зачарованном городе, населенном оборотнями, городе, который обречен: "Округлая луна медленно восходила на небосклон. Её появления напряженно ждали внизу, на земле. Лунный свет коснулся чёрных окон. Ночь пришла.".


Внучка чародея

Детское фэнтези. Обычная девочка, Жанна Самойлова, попадает в параллельный мир в поисках своего дедушки, которого никогда не видела. Ей очень нравится новый мир, полный магии, но к своему ужасу она узнает, что ее дедушкой является никто иной как Магистр Домор, самый могущественный черный маг этого мира. Жанне предстоит многое узнать о родине своих предков, обучиться магии, а главное найти общий язык с собственным дедом.


Точка отправления

Наташа договорилась с подругой о встрече в метро, но по стечению обстоятельств взрыв выбросил ее в иной мир. Теперь ей не только предстоит вернуться домой, но и вместе с новым знакомым лесовиков Видеором, понять истинные мотивы обрушавшейся на нее милости короля Светлокрая и покушения на ее жизнь черного милорда Ростичерна.


Миромагия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Старовский раскоп

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Академия пурпурной розы

Все началось с магического зеркала. Моя сестра-близнец решила погадать на жениха и попросила составить ей компанию. Но у нее ничего не вышло, а вот в моих руках зеркало неожиданно ожило… чтобы показать темного воина из другого мира, который чуть было меня не заметил! Но это чепуха, и зеркало точно перепутало меня и сестру. Мне-то женихи не светят — из-за дефекта магии, который возник при рождении, я навечно останусь одна… Поэтому надо поскорее забыть о таинственном незнакомце и шутках взбесившейся безделушки.


Замок ледяной розы

В Замок ледяной розы я впервые попала, когда мне было пять лет. Понятия не имела тогда о его тайнах. Он был для меня просто местом, где я проводила зимние каникулы — в гостях у благородного семейства, хранящего последние осколки древней магии. А еще там я встретила двоих мальчишек, сыновей лорда Винтерстоуна — один всегда доводил меня до смеха, другой до белого каления. Но годы шли, мы выросли, и кажется, моему миру в который раз придется перевернуться — когда Замок ледяной розы вновь распахнет свои колдовские объятия… Обложка Оксаны Северной!