Замок пепельной розы - [39]

Шрифт
Интервал

— Элис, душенька! Посмотри-ка в ложу прямо напротив нашей.

Я повернула свой бинокль, и наконец увидела. Худенького старичка в старомодном серебристом мундире, сияющем в полумраке, что твоя свечка.

Едва дождалась антракта. Схватила тётушку за руку и рванула с места. Мы были вовремя! Старый герцог явно собирался уходить, на весь гулкий коридор позади занавесей, отделявших ложу, костеря балет и «дурака балетмейстера», который «таких балерин хорошеньких испортил своей убогой постановкой». Из его длинного спича, который он выдал миниатюрной блондинке, повисшей у него на локте, я поняла две вещи.

Этот Морриган был огромный бабник и прямо-таки помешался на балеринах. И ещё — характер у него ещё более скверный, чем у младшего.

Заговорить сама я с ним не могла — и не по этой причине. А потому, что не была ранее представлена, а значит — моветон. Тётушка согласилась помочь проблеме, заговорщически подмигнув мне.

— Ваше сиятельство!

Ей пришлось перекрикивать «спич» несколько раз, прежде чем герцог услышал и обернулся. Он умолк тут же, а потом вытащил откуда-то стёклышко монокля, вставил в правый глаз и принялся внимательно рассматривать, кто это его зовёт. Причём преимущественно осматривал меня. Ну и противный дед!

— Мы имеем честь быть знакомы? — спросил герцог, наконец — вроде бы у тёти, но по-прежнему не сводя глаз с более молодого объекта.

— О да, разве вы не помните? Гостиная Джонсонов, пять лет назад…

Как и ожидалось, девяностолетнему деду было проще признать, что знакомы, чем признавать, что у него плохо с памятью. Уловка тётушки сработала.

— Да-да, конечно! Теперь припоминаю!

— Мы с моей племянницей хотели выразить вам своё почтение и…

— Ваше сиятельство! Уделите нам, пожалуйста, пять минут своего драгоценного внимания, — перебила я тётю. — Речь о вашем внуке.

Да, это было вопиюще невежливо. И да, я пошла на это — потому что увидела гримасу раздражения на лице старика. И заметила, что молоденькая спутница, ревниво поглядывая на меня, уже торопилась увести своего драгоценного деда. Старая как мир история — наверняка подрабатывает у него сиделкой, и хорошо если только ею, в надежде на приличный куш, который тот выделит ей в завещании в благодарность. А тут вдруг конкуренция пожаловала. Так что у меня было совсем мало времени, чтобы заинтересовать Морригана. Пришлось идти ва-банк.

При упоминании внука нетерпение на лице герцога сменилось заинтересованностью.

— Хм-хм… это такая необычная просьба, что, пожалуй, я осмелюсь пригласить вас к разговору наедине, юная леди. — Вдруг выдал дед, смахивая с локтя блондинку. — Не беспокойтесь, миссис… простите, как вас там? Я не украду вашу племянницу и не опорочу её репутации. Я уже в таком возрасте, что мне вполне можно доверять в этом отношении.

Я бы не была так уверена, но разговор наедине — как раз то, что мне было нужно.

Старый герцог приподнял алые портьеры с богатыми золотыми кистями, и лёгким поклоном пригласил меня снова войти в ложу.

Чувствуя, как лопатки прожигает ненавидящий взгляд блондинки, я шагнула вперёд.

Битый час я увещевала деда, что мне жизненно необходимо поговорить с его внуком по одному очень важному делу. С жаром расписывала, что не побеспокою Дорнана, и всего лишь кое-что у него спрошу.

Старик меж тем продолжал ощупывать острым взглядом моё лицо… а потом принялся задавать вопросы. И я ещё понадеялась на старческое слабоумие! Какая самонадеянность. Да ему самому бы в Тайном сыске работать! Мне учинили настоящий допрос. Кто, чья, что нужно, и самое главное — откуда знаю его внука. Краснея и смущаясь, я всё же выдавила из себя усечённую версию нашего знакомства с Дорном.

— Хм-хм… Значит, говоришь, бал в Шеппард Мэнор… до меня доходили кое-какие слухи! — пробормотал он, потирая бритый подбородок и оглаживая пышные бакенбарды. Что-то такое прикидывал в уме.

Я кивнула.

— И утверждаешь, что ты — Элис Шеппард, дочка Бульдога Шеппарда…

Я кивнула снова, глядя ему твёрдо в глаза.

— А ты на него похожа, — вдруг заявил старик, убирая руку от лица и откидываясь в кресле. Второй акт уже начался, и музыканты в оркестровой яме вовсю старались заглушить наш разговор. Но я ловила каждое слово старого Морригана, буквально не дыша.

— Вы знали моего отца?

— Как же, как же… имел честь. Он приезжал ко мне два года назад. Судя по всему, как раз, когда мой внук гостил у вас дома. Дорн тоже заезжал ко мне на обратном пути, я ещё поразился, кому это удалось заставить его прервать затворничество и даже — неслыханное дело! — выбраться на бал. А теперь, кажется, понимаю.

Я была поражена. Да так, что последние слова герцога пропустила мимо ушей.

— Отец приезжал к вам? Как? Зачем?!

Это известие застигло меня врасплох. Значит, не только необходимость увидеть короля погнала отца в столицу в тот вечер? Когда он буквально заставил Дорна остаться у нас дома… Выходит, пользуясь случаем, папа решил ещё и разузнать что-то о своём неожиданном госте. Но с чего вдруг такая подозрительность? И какую именно информацию он надеялся вытащить из старика?

— Зачем приезжал? За тем же, зачем и ты, полагаю. Расспрашивал о моём внуке. Но я ничего интересного ему не сказал. Видишь ли, девочка… Внук взял с меня слово, что я никому не буду ничего о нём рассказывать. Вообще ничего. Дорн крайне не любит, когда за его спиной о нём языками чешут. А он у меня мальчик с характером. Но ты, судя по тому, как щёчки алеют, и так это уже знаешь. И тем более, я не могу сказать тебе, где находится Тедервин.


Еще от автора Анна Снегова
Замок янтарной розы

Живые замки… последнее напоминание об исчезнувшем древнем народе. Таинственные, манящие. Каким-то чудом мне досталось семечко, из которого можно вырастить Замок янтарной розы — самый загадочный и прекрасный из них. Отличная приманка, на которую как мухи на мед слетаются авантюристы всех мастей. Но пусть хоть из кожи вон лезут — я никому не отдам свое сокровище! Как и свое сердце, давно уже разбитое безответной любовью. Тем более этому Ужасному Принцу. Он циничный, самовлюбленный и невыносимый. Он видит во мне лишь средство достижения собственных целей.


Замок янтарной розы. Книга 2

Мой собственный живой Замок близок как никогда — на расстоянии шага. Ужасный Принц, любовь к которому убивала и воскрешала меня снова и снова — кажется, вот-вот станет еще ближе. Но орден «Танцующие Маски» еще не настиг свою жертву, а прошлое не отдало всех тайн. А значит, время срывать маски и распутывать интриги. Все получится, если я буду верить себе и своей магии. Но могу ли верить человеку, в руке которого дрожит моя ладонь?.. Вторая книга дилогии. Первую можно прочитать бесплатно. За волшебную обложку от души благодарю Катю Каверелла!


Замок ледяной розы. Книга 2

Много лет назад я покинула Замок ледяной розы. Оставила в прошлом его неразгаданные тайны — как мне тогда казалось, навсегда. Но всего одно письмо вновь бередит старые раны, а видения о событиях древности будоражат душу и влекут на поиски ответов. Что сулит мне новый приезд в Замок теперь, когда я больше не маленькая девочка? А взгляд черных глаз наследника Замка вызывает такие непривычные чувства… Обложка Оксаны Северной!


Замок последней розы. Книга 2

Я не помню, кто я. Не помню, как оказалась на пороге этого загадочного Замка. Его серые стены внушают мне трепет, черный ворон со стальным клювом смотрит настороженно с высоты. Я не помню, кто я. Лишь старинный артефакт на груди смутно напоминает о том, что пришла я из мест, где никогда не была счастлива. Это все, что могу найти в абсолютно пустой голове. И это пугает меня до жути. Разве что… в памяти то и дело всплывают воспоминания о глазах того мужчины. В них вспыхивал магический огонь, когда он на меня смотрел.


Замок пепельной розы. Книга 2

Безответно влюбиться в собственного мужа — что может быть ужаснее? Герцог Морриган — моя первая любовь. Мужчина, который когда-то растоптал мое сердце, даже не заметив. А теперь по воле его безумного дедушки мы вынуждены заключить фиктивный брак. Мой муж уверен, что это выгодная сделка — жена холодна, хорошо воспитана и не будет досаждать неуместными чувствами. Знал бы он, что под маской показного равнодушия я сгораю заживо каждый день и каждую минуту рядом с ним! Но все совсем запутается, когда в дело вмешаются древние чары.


Замок последней розы

Когда отец приказал мне соблазнить одного из гостей, чужака из иного мира, я не поверила ушам. Немыслимый, унизительный приказ! Который я обязана исполнить, несмотря ни на что, ведь мой отец — правитель и его слово закон. Но как быть, если при мысли о том, чтобы приблизиться к кому-то из иномирцев, у меня подкашиваются ноги от страха? Они сильнейшие маги и опасные убийцы, их магия способна обращать горы в пустыни. Они когда-то изгнали наш народ из своего мира, и вот теперь, спустя много веков трое из них снова явились через портал… зачем? 18+!


Рекомендуем почитать
Лечебная пиявка для черепахи Тортиллы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Физик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Извращения на тему Некрасова `Мужичок с ноготок`

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Краткие сведения о Рокуэлле Кенте

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Балет (Из Степиной тетрадки, Progon 3)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девочка Маша и разноцветные человечки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Академия пурпурной розы

Все началось с магического зеркала. Моя сестра-близнец решила погадать на жениха и попросила составить ей компанию. Но у нее ничего не вышло, а вот в моих руках зеркало неожиданно ожило… чтобы показать темного воина из другого мира, который чуть было меня не заметил! Но это чепуха, и зеркало точно перепутало меня и сестру. Мне-то женихи не светят — из-за дефекта магии, который возник при рождении, я навечно останусь одна… Поэтому надо поскорее забыть о таинственном незнакомце и шутках взбесившейся безделушки.


Замок ледяной розы

В Замок ледяной розы я впервые попала, когда мне было пять лет. Понятия не имела тогда о его тайнах. Он был для меня просто местом, где я проводила зимние каникулы — в гостях у благородного семейства, хранящего последние осколки древней магии. А еще там я встретила двоих мальчишек, сыновей лорда Винтерстоуна — один всегда доводил меня до смеха, другой до белого каления. Но годы шли, мы выросли, и кажется, моему миру в который раз придется перевернуться — когда Замок ледяной розы вновь распахнет свои колдовские объятия… Обложка Оксаны Северной!