Замок мечты. Лето моей надежды - [18]

Шрифт
Интервал

Лайам Уайт сказал, что она не такая тощая, как прежде, а Майкл Райан, ехавший на велосипеде, остановился и поговорил с ней.

- Ты сегодня какая-то другая, - с одобрением сказал он.

* * *

Мэри Доннелли сказала, что если они действительно надеются получить от своего кафе какую-то прибыль, то должны сначала составить план.

- Сначала нам придется выяснить, что может понравиться американцам, а это трудно, - возразила Кейт.

- О господи, разве вы не лучшие подруги с этой американской леди? - Мэри не сомневалась, что Рейчел им поможет.

И Рейчел в самом деле помогла. Сообщила, где можно купить дешевую, но подлинную ирландскую майолику, и даже заказала образцы, чтобы Райаны могли составить о ней собственное мнение. Сказала, что приезжим из Америки нравится посещать места, где все по-настоящему ирландское.

- Ты имеешь в виду гномов и всякие словечки типа «бегорра»?>[5]

- Нет, - не слишком убежденно ответила Рейчел.

- Или скорее намек на гномов и «бегорра»? - сделала еще одну попытку Кейт.

- Вот именно. Намек.

- Иисус, Мария и Иосиф, - пробормотала Кейт. - Это хуже, чем я думала.

Эдди совершил еще одну поломку. На этот раз он сломал зеркало на машине Джуди Берн. Она стояла у пивной, пока сама Джуди была внутри и делала упражнения с Кейт. Эдди хотелось выяснить, насколько его можно повернуть. Оказалось, намного меньше, чем он думал.

Когда Джуди вышла, зеркало оказалось у него в руках.

- Я поставлю его на место.

- Нет, - ответила Джуди. - Ты заплатишь за его починку.

Мэри дала ему совет, как заработать эти деньги.

- Мама заплатит тебе, если ты подрубишь зеленые салфетки для кафе.

- Я? Подрублю салфетки? Вы с ума сошли! - взвился Эдди.

- Взгляни на это с другой стороны. Работы для тебя немного. За протестантским кладбищем ты уже ухаживал. Что остается? Я всегда говорила, что ты ловко управляешься с иголкой.

- Только если вы никому не скажете… - предупредил Эдди.

- Сделаешь дюжину за вечер. Если не хочешь, чтобы тебя видели, шей в своей комнате. Или приходи ко мне. Посидишь с Леопольдом и послушаешь радио.

Это была не та жизнь, о которой мечтал Эдди Райан. Сидеть в переделанной пристройке, подрубать зеленые льняные салфетки с чокнутым псом и «Радио Эйреанн» для компании. «Радио Люксембург» приемник Мэри, конечно, не брал.

Как бы там ни было, но Джуди заплатили за ее старое зеркало, а мама была очень добра к нему и иногда называла своим любимым балбесиком.

В субботу Дара и Майкл ждали Грейс, чтобы вместе пойти в кино. У кинотеатра они встретили Томми и Уайтов; набиралась целая толпа. Деклан Морисси радостно потирал руки. Будь его воля, он бы круглый год показывал только музыкальные фильмы. Он крутил «Семь невест для семи братьев» уже в третий или четвертый раз, но результат всегда был тем же: сбегался и стар и млад.

Увидев очередь, Майкл обрадовался. Это означало, что компания разделится, после чего он с Грейс может пересесть в задний ряд. Если все будут сидеть рядом, прикоснуться к Грейс ему не удастся.

Мэгги опоздала.

- Извините, - сказала она, хотя это не имело никакого значения. Все стояли друг за другом, ожидая, когда их пропустят. - Китти позвонила из Дублина и попросила меня придумать, почему она не приедет домой на этот уик-энд.

- Ну конечно, никого лучшего она выбрать не могла! - с сердцем сказал Томми.

- Я ужасно запыхалась, - пробормотала Мэгги.

- Почему Китти сама не сказала родителям? - спросила Дара.

- Она не хотела говорить с мамой, потому что мама все из нее вытянула бы. И нарочно позвонила, когда мама ушла в церковь.

- И что бы она из нее вытянула? - спросила Дара.

- Что Китти встречается с Керри в Дублине. Именно поэтому она и не сможет приехать! - выпалила Мэгги и обвела взглядом лица друзей.

Керри приехал в субботу вечером и пришел к Райанам тогда, когда в пивной было затишье. За стойкой сидела Кейт в инвалидном кресле.

- Чем тебя угостить? - приветливо улыбнулась она.

- Миссис Райан, я вообще не употребляю алкоголь.

- Очень разумно с твоей стороны, но я считаю, что это уже чересчур. Что стало бы с нашим бизнесом, если бы все вели себя так же, как ты?

- Ваш бизнес идет хорошо, верно? - Он обвел взглядом пустую пивную.

- Обычно народу здесь бывает больше. - Кейт раздосадовало, что парнишка не пришел в другое время, когда у них яблоку упасть негде.

«А зачем мне пытаться произвести на него впечатление?» - спохватившись, подумала она.

- Сегодня чудесный вечер. Я пришел узнать, нельзя ли пригласить вашу красавицу дочь на прогулку у реки.

- Моя красавица дочь должна делать уроки, - улыбнулась Кейт.

- Уверен, что она сделает их позже, - ответил улыбкой на улыбку Керри.

- Ей всего пятнадцать. Она слишком мала, чтобы прогулки с молодыми людьми мешали ее занятиям, - продолжая улыбаться, ответила Кейт.

- О нет, миссис Райан, не всего пятнадцать. Я имел честь присутствовать на ее пятнадцатилетии, а с тех пор минула уйма времени. Если я правильно помню, это было в прошлом сентябре.

- Ты правильно помнишь, Керри.

- Иными словами, она не может пойти со мной на прогулку. Вы это хотели сказать?

- Нет, я хотела сказать совсем другое. Пригласи ее сам.

- Что ж, тогда все в порядке. Можно пройти в дом?


Еще от автора Мейв Бинчи
Ночи дождей и звезд

Греция. Тихий остров с розовыми скалами утопает в колыбели теплого голубого моря. Сюда приезжают люди со всех концов света, чтобы отдохнуть и насладиться тишиной и дивными звездными ночами. Но однажды утром идиллия разрушается страшной трагедией — в бухте острова на глазах у всех сгорает, как спичка, прогулочный катер с туристами на борту, хозяином судна и его маленьким племянником. Ошарашенные свидетели происшествия, придя в себя, благодарят судьбу за то, что они путешествовали на этом катере вчера и позавчера, а не сегодня, избежав таким образом страшной смерти…


Серебряная свадьба

Ирландская писательница Мейв Бинчи, автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов, известна во всем мире. Ее книги не раз становились бестселлерами, получали международные премии.Герои романа «Серебряная свадьба» готовятся отпраздновать знаменательное событие — двадцать пять лет совместной жизни Дейрдры и Десмонда Дойлов. В торжестве должны принять участие трое детей Дойлов, а также родственники и друзья. У каждого из героев романа своя непростая жизнь, свои проблемы, свои затаенные обиды, секреты и радости.


Дом на Тара-роуд

Молоденькая девушка Рия знакомится на работе с красивым парнем Дэнни, они влюбляются друг в друга, потом женятся. Благодаря предпринимательской смекалке Дэнни им удается приобрести большой особняк на Тара-роуд в Дублине. Вскоре у супругов рождаются дети, бизнес мужа процветает. Кажется, этой счастливой жизни не будет конца. Но однажды все коренным образом меняется… Семейное благополучие разбивается вдребезги. Но Рия находит в себе силы начать новую жизнь, в которой не будет места миражам.


Лилобус

Другие переводы Ольги Палны с разных языков можно найти на страничке www.olgapalna.com.


Уроки итальянского

Ирландская писательница Мэйв Бинчи популярна не только у себя на родине, но и во всем мире. Она — автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов. Ее книги неизменно становились бестселлерами и не раз получали престижные международные премии.Разные причины заставляют героев романа «Уроки итальянского» (1996), жителей Дублина, изучать итальянский язык, и эти, казалось бы, ничем не примечательные курсы постепенно становятся для них очень важными. Персонажи Бинчи, забывая во время уроков о повседневных заботах и тревогах, обретают здесь новых друзей, новую любовь.


Хрустальное озеро

Юная Кит живет с родителями и братом в провинциальном ирландском городке. Здесь дети ходят в школу и мечтают о будущем, местные жители знают друг о друге все, любят посплетничать, но, когда надо, придут на помощь. Лишь мать Кит, красавица Элен, чувствует себя среди них несчастной, и когда однажды в ненастье она пропадает на берегу озера, все уверены, что произошла трагедия…Идет время — дети вырастают, меняется и родной городок. У Кит странным образом завязывается переписка с преуспевающей незнакомкой из Лондона, которой она начинает доверять свои секреты.


Рекомендуем почитать
Русский акцент

Роман охватывает четвертьвековой (1990-2015) формат бытия репатрианта из России на святой обетованной земле и прослеживает тернистый путь его интеграции в израильское общество.


Вдохновение. Сборник стихотворений и малой прозы. Выпуск 2

Сборник стихотворений и малой прозы «Вдохновение» – ежемесячное издание, выходящее в 2017 году.«Вдохновение» объединяет прозаиков и поэтов со всей России и стран ближнего зарубежья. Любовная и философская лирика, фэнтези и автобиографические рассказы, поэмы и байки – таков примерный и далеко не полный список жанров, представленных на страницах этих книг.Во второй выпуск вошли произведения 19 авторов, каждый из которых оригинален и по-своему интересен, и всех их объединяет вдохновение.


Там, где сходятся меридианы

Какова роль Веры для человека и человечества? Какова роль Памяти? В Российском государстве всегда остро стоял этот вопрос. Не просто так люди выбирают пути добродетели и смирения – ведь что-то нужно положить на чашу весов, по которым будут судить весь род людской. Государство и сильные его всегда должны помнить, что мир держится на плечах обычных людей, и пока жива Память, пока живо Добро – не сломить нас.


Субстанция времени

Какие бы великие или маленькие дела не планировал в своей жизни человек, какие бы свершения ни осуществлял под действием желаний или долгов, в конечном итоге он рано или поздно обнаруживает как легко и просто корректирует ВСЁ неумолимое ВРЕМЯ. Оно, как одно из основных понятий философии и физики, является мерой длительности существования всего живого на земле и неживого тоже. Его необратимое течение, только в одном направлении, из прошлого, через настоящее в будущее, бывает таким медленным, когда ты в ожидании каких-то событий, или наоборот стремительно текущим, когда твой день спрессован делами и каждая секунда на счету.


Город в кратере

Коллектив газеты, обречённой на закрытие, получает предложение – переехать в неведомый город, расположенный на севере, в кратере, чтобы продолжать работу там. Очень скоро журналисты понимают, что обрели значительно больше, чем ожидали – они получили возможность уйти. От мёртвых смыслов. От привычных действий. От навязанной и ненастоящей жизни. Потому что наступает осень, и звёздный свет серебрист, и кто-то должен развести костёр в заброшенном маяке… Нет однозначных ответов, но выход есть для каждого. Неслучайно жанр книги определен как «повесть для тех, кто совершает путь».


Кукла. Красавица погубившая государство

Секреты успеха и выживания сегодня такие же, как две с половиной тысячи лет назад.Китай. 482 год до нашей эры. Шел к концу период «Весны и Осени» – время кровавых междоусобиц, заговоров и ожесточенной борьбы за власть. Князь Гоу Жиан провел в плену три года и вернулся домой с жаждой мщения. Вскоре план его изощренной мести начал воплощаться весьма необычным способом…2004 год. Российский бизнесмен Данил Залесный отправляется в Китай для заключения важной сделки. Однако все пошло не так, как планировалось. Переговоры раз за разом срываются, что приводит Данила к смутным догадкам о внутреннем заговоре.


Замок мечты. Незваный гость

Главная достопримечательность провинциального ирландского Маунтферна - увитые диким плющом развалины сгоревшего много лет назад замка Фернскорт. Там вместе с младшими братьями и соседскими приятелями устраивают свои игры близнецы Дара и Майкл Райаны. Но однажды дети замечают на руинах незнакомца - им оказывается приехавший из Америки Патрик О’Нил, новый хозяин легендарного замка…