Замок мечты. Лето моей надежды - [100]

Шрифт
Интервал

Он взял с Дары обещание прогулять школу; в этот день он свозит ее в Голуэй. В Солтхилле они будут гулять по пляжу, освещенному осенним солнцем, есть хрустящие чипсы и большие брикеты мороженого с кусочками молочного шоколада в середине. А если захотят, то пройдутся по главным улицам Голуэя, держась за руки и целуясь на каждом перекрестке.

- Керри, я знаю место, куда мы могли бы пойти, - неожиданно сказала она. - Это подземный ход. О нем никто не знает. Когда мы с Майклом были младше, то играли там, но теперь им никто не пользуется.

Дара уставилась на Керри во все глаза и испытала шок, увидев, как изменилось его лицо.

- Нет, - резко сказал он. - Никакого подземного хода. Об этом не может быть и речи.

Керри встал, и девочка тут же вспомнила, как он ушел, когда она отказалась с ним обниматься. Острое чувство потери, которое Дара испытала в тот момент, еще не изгладилось из ее памяти. Она посмотрела на него с тоской.

- Не задавай вопросов. Только пообещай, что этого не будет. Обещаешь?

- Да, обещаю, - виновато ответила пристыженная Дара.

Мартин Уайт ничуть не удивился, узнав, что Кейт Райан просила его зайти. Она хотела пройти проверку перед поездкой в Дублин.

- Может быть, дело не только в этом? - спросил доктор.

- Как вы догадались?

- Не так давно я подумал, что это возможно.

- Но я же не могу… - Кейт пришла в ужас.

- Почему? Дело вам знакомое. Я рад, что вы это можете. - Мартин широко улыбался, что было не в его характере.

- Но не в таком состоянии.

- Даже в таком. Все будет нормально.

Кейт наклонилась и стиснула его руку.

- Знаете, я очень сильная, и частью этой силы обязана вам. Потому что вы все говорили мне прямо. Вот и сейчас скажите прямо. Это опасно?

Мартин взял в ладони ее тонкую руку:

- Это нисколько но опасно, Наоборот, чудесно. Я очень рад за вас.

Как ты думаешь, тебя посадят в тюрьму? - спросил Деклан Эдди, когда оба лежали в кроватях.

- Нет. На этот раз нет.

- А в следующий?

- Может быть. А что?

- Тогда я смогу занять твою кровать.

- Ты мог бы стать таким же, как я, если бы у тебя хватило смелости.

- Я смелый.

- Неправда. Ты думаешь, что в буфете живет привидение.

- На самом деле я так не думаю. Я думаю, что оно может там жить.

- Там действительно живет здоровенное привидение. Но я его не боюсь. Спокойной ночи.

Эдди повернулся на бок и задремал, зная, что Деклан не уснет и будет несколько часов смотреть на дверцу большого буфета в углу спальни. А вдруг оттуда действительно вылезет привидение?

Река никогда не была такой красивой, как в ту ночь. В кроне деревьев возились птицы, издалека доносилось тявканье лисицы. Но распознать его на расстоянии двум горожанам было трудно. Рейчел надела туфли без каблука, словно знала, что они будут гулять. Патрик помогал ей переступать стволы поваленных деревьев и преодолевать сложные ступенчатые проходы в заборах, которые местные жители называли перелазами.

Они приехали сюда порознь. На этом настояла Рейчел. Обе машины были припаркованы на берегу реки. Позади раскинулась роща Койна, в темноте казавшаяся таинственной, впереди вздымались холмы, за которыми начинался Грейндж.

Под их ногами негромко шелестела палая листва. Они подошли к старой стене, откуда открывался прекрасный вид на Фернскорт. До сих пор оба не сказали ни слова, но в их молчании не было ни напряжения, ни ожидания того, когда один из них начнет разговор.

Все вышло само собой. Патрик положил ладонь на ее руку.

- Мне хотелось бы, чтобы все было по-другому, - сказал он.

- Мне тоже, - вздохнула она. Но это не было обвинением; так люди вздыхают из-за того, что кончается весна или дни становятся холоднее.

- Дело не в том, что в тебе нет ни капли ирландской крови… поверь мне.

- Верю. Понимаешь, для тебя, быть американцем всегда означало не то, что для других людей, с которыми мне доводилось встречаться. Им нравилось быть американцами и одновременно еще кем-то, но ты считал, что человек, который становится американцем, перестает быть ирландцем, поэтому ты обязан вернуться и восстановить свою национальную принадлежность.

Они неторопливо шли рядом и постепенно добрались до пешеходного мостика напротив Райанов.

Рейчел перешла мостик и направилась в Фернскорт. Патрик слегка замешкался: в свою последнюю ночь Рейчел могла не захотеть пойти в место, в которое О'Нил вложил все свои деньги, время и душу. Оба пошли к скамье, которую Рейчел поставила давным-давно, когда они обсуждали план сада.

Они сидели и смотрели на другой берег Ферна. В пабе Райана горел свет, в баре еще сидело человек десять. И у Лоретто Куинн тоже горел свет, где Рейчел ждали ее комнаты - на случай, если она передумает. В темноте лаяли собаки, вдали ухала сова, вокруг летали мотыльки. Река шумела не умолкая, но они так привыкли к этому звуку, что не обращали на него внимания.

- Мне будет здесь очень одиноко.

- Нет, нет, у тебя будет много дел, - сказала она. - Твои дни будут заполнены с утра до вечера. Иногда по вечерам я буду думать о тебе и представлять, что ты в своем кабинете или принимаешь приезжих вместе с Джимом Костелло. Вряд ли ты будешь в это время сидеть и любоваться звездами над Маунтферном.


Еще от автора Мейв Бинчи
Ночи дождей и звезд

Греция. Тихий остров с розовыми скалами утопает в колыбели теплого голубого моря. Сюда приезжают люди со всех концов света, чтобы отдохнуть и насладиться тишиной и дивными звездными ночами. Но однажды утром идиллия разрушается страшной трагедией — в бухте острова на глазах у всех сгорает, как спичка, прогулочный катер с туристами на борту, хозяином судна и его маленьким племянником. Ошарашенные свидетели происшествия, придя в себя, благодарят судьбу за то, что они путешествовали на этом катере вчера и позавчера, а не сегодня, избежав таким образом страшной смерти…


Серебряная свадьба

Ирландская писательница Мейв Бинчи, автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов, известна во всем мире. Ее книги не раз становились бестселлерами, получали международные премии.Герои романа «Серебряная свадьба» готовятся отпраздновать знаменательное событие — двадцать пять лет совместной жизни Дейрдры и Десмонда Дойлов. В торжестве должны принять участие трое детей Дойлов, а также родственники и друзья. У каждого из героев романа своя непростая жизнь, свои проблемы, свои затаенные обиды, секреты и радости.


Лилобус

Другие переводы Ольги Палны с разных языков можно найти на страничке www.olgapalna.com.


Дом на Тара-роуд

Молоденькая девушка Рия знакомится на работе с красивым парнем Дэнни, они влюбляются друг в друга, потом женятся. Благодаря предпринимательской смекалке Дэнни им удается приобрести большой особняк на Тара-роуд в Дублине. Вскоре у супругов рождаются дети, бизнес мужа процветает. Кажется, этой счастливой жизни не будет конца. Но однажды все коренным образом меняется… Семейное благополучие разбивается вдребезги. Но Рия находит в себе силы начать новую жизнь, в которой не будет места миражам.


Уроки итальянского

Ирландская писательница Мэйв Бинчи популярна не только у себя на родине, но и во всем мире. Она — автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов. Ее книги неизменно становились бестселлерами и не раз получали престижные международные премии.Разные причины заставляют героев романа «Уроки итальянского» (1996), жителей Дублина, изучать итальянский язык, и эти, казалось бы, ничем не примечательные курсы постепенно становятся для них очень важными. Персонажи Бинчи, забывая во время уроков о повседневных заботах и тревогах, обретают здесь новых друзей, новую любовь.


Хрустальное озеро

Юная Кит живет с родителями и братом в провинциальном ирландском городке. Здесь дети ходят в школу и мечтают о будущем, местные жители знают друг о друге все, любят посплетничать, но, когда надо, придут на помощь. Лишь мать Кит, красавица Элен, чувствует себя среди них несчастной, и когда однажды в ненастье она пропадает на берегу озера, все уверены, что произошла трагедия…Идет время — дети вырастают, меняется и родной городок. У Кит странным образом завязывается переписка с преуспевающей незнакомкой из Лондона, которой она начинает доверять свои секреты.


Рекомендуем почитать
Мать

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Танки

Дорогой читатель! Вы держите в руках книгу, в основу которой лег одноименный художественный фильм «ТАНКИ». Эта кинокартина приурочена к 120 -летию со дня рождения выдающегося конструктора Михаила Ильича Кошкина и посвящена создателям танка Т-34. Фильм снят по мотивам реальных событий. Он рассказывает о секретном пробеге в 1940 году Михаила Кошкина к Сталину в Москву на прототипах танка для утверждения и запуска в серию опытных образцов боевой машины. Той самой легендарной «тридцатьчетверки», на которой мир был спасен от фашистских захватчиков! В этой книге вы сможете прочитать не только вымышленную киноисторию, но и узнать, как все было в действительности.


Фантомные боли

После межвременья перестройки Алексей, муж главной героини, Леры, остаётся работать по контракту во Франции. Однажды, развлечения ради, Алексей зашёл на сайт знакомств. Он даже представить себе не мог, чем закончится безобидный, как ему казалось, флирт с его новой виртуальной знакомой – Мариной. Герои рассказов – обычные люди, которые попадают в необычные ситуации. Все они оказываются перед выбором, как построить свою жизнь дальше, но каждый поступок чреват непредсказуемыми последствиями.


Фридрих и змеиное счастье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дохлые рыбы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дамский наган

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Замок мечты. Незваный гость

Главная достопримечательность провинциального ирландского Маунтферна - увитые диким плющом развалины сгоревшего много лет назад замка Фернскорт. Там вместе с младшими братьями и соседскими приятелями устраивают свои игры близнецы Дара и Майкл Райаны. Но однажды дети замечают на руинах незнакомца - им оказывается приехавший из Америки Патрик О’Нил, новый хозяин легендарного замка…