Замок и ключ - [2]

Шрифт
Интервал

— Мне кто-нибудь объяснит, какого хрена все эти звуки значат? — спросил голос, когда тень упала из-за железной решетки. Щелчок туфель эхом заполнил пространство, но я не могла повернуть голову, чтобы разглядеть фигуру. Мужчина со шрамом все еще сильно сжимал мой подбородок, достаточно для того, чтобы оставить синяк.

— Мы приковали ее, сэр, — ответил другой мужчина. Он был тем мужчиной, который откинул прочь пистолет и наступил на мою руку. Железная решетка распахнулась, оживая, когда силуэт шагнул в клетку.

— Отпусти ее, — сказал голос, и как быстро его слова заполняли пространство, его приказы начали выполняться. Охрана всматривалась в него в почтительной тишине. Я подвигала своей челюстью, пытаясь возвратить чувствительность своим щекам. А потом я подняла глаза, чтобы увидеть мужчину, который был ответственен за всех них. Человек, который держал мою свободу в своих руках.

Он был совсем не таким, как я ожидала. Его акцент был незаметнее, чем у охраны, в основном английский с намеком на албанское произношение. Он был выше, чем остальная часть мужчин, почти на несколько дюймов, и все его тело занимало больше пространства, чем все их тела вместе. Он был разодет с головы до пят в приталенный, дизайнерский костюм. Темно-синий материал обтягивал его хорошо развитую фигуру, и я мгновенно растерялась. Противопоставление между его нарядом и тусклой темницей, заставили меня смотреть в изумлении. Он медленно меня разглядывал, пробегая взглядом от моих скованных рук, по обтягивающим футболке и джинсам, и до моих ног в сандалиях.

Он не был похож на того, кто родился и вырос в Косово. Его черты не совпадали с мужчинами, стоящими в линию за ним. Его волосы и глаза были такого же оттенка темно-каштанового, практически черного, а в тусклом освещении моей клетки его точеные скулы и подбородок отбрасывали резкие тени.

— Попытайтесь объяснить мне, почему она избита? — резко спросил он, перемещаясь в своих дизайнерских туфлях, чтобы впиться взглядом в четырех мужчин. Они все неловко замялись на своих ногах, пытаясь решить, какой план действий будет лучшим.

— Она сопротивлялась, сэр, — резко ответил охранник, как будто его раздражало, что он должен оправдывать свои действия.

Командир подошел ближе к нему, и мужчина заметно съежился. Какой силой обладает этот мужчина над ними, и почему он не хотел, чтобы они причиняли мне боль? Он поможет мне выбраться отсюда?

— И ты не смог удержать ее? Что за хреновый охранник из тебя?

— Сэр, она пыталась дотянуться до моего пистолета, — сказал он, хватаясь за предлог. Чем дольше длился разговор, тем больше я страшилась ярости разодетого, резкого мужчины.

Командир подошел ближе и сгреб рубашку охранника в кулак.

— Никто не касается пленников без моего распоряжения. Ты понял, Эриан?

— Да. Да, сэр, — мужчина закивал, как болванчик, пытаясь успокоить гнев командира.

— Убирайтесь, все.

— Но…сэр, — мужчина, который оттолкнул мой пистолет, запротестовал.

— Вон! — заорал он в ответ на них, и четверо мужчин быстро зашаркали вон, закрывая железную решетку за собой. Я сглотнула, пытаясь справиться с ситуацией, которая развернулась передо мной.

Когда я решила, что мужчины были за пределами слышимости, я сместила свой взгляд на статного мужчину, разглядывающего меня с середины клетки.

— Пожалуйста, пожалуйста. Вы должны отпустить меня. Это ошибка, ужасная ошибка, — я умоляла мужчину, молясь, что он станет моим спасителем. Это не должно происходить.

Мужчина засунул свои руки в карманы костюма и сместился на каблуках, чтобы посмотреть мне в лицо. Его лицо медленно поворачивалось, так что каждый миллиметр освещался на краткое мгновение лампочкой, висящей над головой. Он был прекрасен. Его лицо было вылеплено в таких пропорциях, что острая боль страха и желания поражала меня. Он был борцом, его тело — широкое и сильное, а губы — мягкие. Я подымала, что он образумится. Я думала, что он расстегнет мои наручники и освободит меня.

Вместо этого он подошел прямо ко мне медленными, задумчивыми шагами.

— Ты ожидаешь, что я буду обращаться с тобой иначе, чем мои люди только что? — спросил он, его голос спокойный и до жути коварный. Его взгляд был проницательным. Он пронзил последнюю частичку моей надежды.

Я прошептала:

— Да.

— Ты думаешь, что то, что сделали охранники с тобой, — жестоко? — спросил он, всматриваясь туда, где отекала моя рука, висящая в оковах. — Они не прикоснутся к тебе, пока я не прикажу им сделать это. Они боятся меня больше всего. Они подлые люди, а я хуже их всех. Не забывай свое место, пленница, — он плюнул, перед тем, как развернуться и оставить меня в клетке, одну и дрожащую.

— Пожалуйста! — закричала я, соленые слезы стекали в уголки моего рта.

Глава 2

.


Мои руки затекали уже десять минут. Мои руки затекали пятнадцать минут. Моя голова упала вперед, и я пыталась соединить любые зацепки, которые собрала. Я была больше, чем уверена, что нахожусь в одной из тюрем ЛАРКа. Я должна была узнать, кто был кротом, кем бы он ни являлся. Добиться встречи с членом ЛАРКа для разговора было практически невозможно, и мой редактор из газеты сказал то же самое, но я все равно настаивала. Я хотела стать тем журналистом, который бы раскрыл секреты пресловутой террористической группировки. Я хотела раздвинуть свои границы, как журналист, и вот куда меня это привело.


Еще от автора Р. С. Грей
Дуэт

Когда двадцатисемилетняя поп-звезда Бруклин Хат стоит перед микрофоном, ее песни о любви очаровывают зрителей по всему миру. Но когда это касается ее собственной личной жизни, то оказывается, что этой самой жизни просто нет.Поэтому, когда ее лейбл отправляет ее на «Грэмми» с сексуальным и душевным Джейсоном Монро, она не может унять определенные фантазии… в которых ее стринги играют большую роль, чем ее гитара.Только одна проблема. Джейсон — свободный волк-одиночка, который не собирается делить сцену или свое ранчо с нахальной певицей.


Успешный Уайлдер

 То, что началось как шутка — соблазнить тренера Уайлдера — в скором времени превратилось в гол, который она должна была забить.  Когда на горизонте отбор в сборную по футболу на Олимпийские игры, Лиам Уайлдер — последнее, что нужно девятнадцатилетней Кинсли Брайант.  Он — профессиональный футболист, любимый плохиш Америки, и обладает всеми качествами, перед которыми женщины просто не могут устоять:  • Лицо, из-за которого девушки обливаются слезами — есть  • Пресс, которым можно крошить пармезан (дорогостоящий сорт) — есть.  • Достаточно самоуверенности, чтобы изменить гравитационное поле Земли — дважды есть.  Не говоря уже о том, что Лиам определенно «запретная зона».


Рекомендуем почитать
Секрет его улыбки

В надежде начать новую жизнь и уйти от прошлых неудач, бывшая сотрудница полиции Джесс Гринэйкр устраивается ассистентом на лондонскую киностудию, даже не подозревая, что в первый же день встретит там Люка Маккензи — мировую знаменитость. Но и звезды не застрахованы от ударов судьбы — прошлое Люка также полно боли и разочарований. Сможет ли он найти исцеление в объятиях обворожительной Джесс?


После грозы

Кажется, Шарлотте никогда больше не быть счастливой, без Алекса Эванса у нее просто нет на это права. Как нет слов, чтобы описать чувство, взаимное чувство, связавшее ее с другим Эвансом – Карлом. Он боится предать память брата, она – отца своего будущего ребенка. Шарлотта ведь так и не успела рассказать Алексу о беременности… Готовы ли они отпустить прошлое?


Закат их любви

А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.


Приключения закомплексованного колобка или Как изменить жизнь за новогодние праздники

Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает).  Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым  и найти парня и друзей?


Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…