Заметки о любви - [64]
Но она еще не проронила ни слезинки.
Она дала себе установку не плакать.
Оказывается, это не так уж и сложно. Только нельзя думать о том, что произошло. Поэтому Мэй засунула эти новости в самый дальний уголок своего сознания и осторожно закрыла дверь. Она откроет ее потом. И потом она будет думать об этой неминуемой (уж это Мэй всегда понимала) потере, об этой невосполнимой утрате, от которой, ей казалось, она уже никогда не сможет оправиться.
Но только не сейчас. Пока нет.
Вот первая ступенька лесенки из поезда. Вот еще одна, а затем третья. Платформа, и вес ее рюкзака, и дверь на вокзал. Она идет за Хьюго, и уже знакомый вид его затылка вызывает боль в груди.
Не всё сразу.
Этот вокзал не такой большой, как те, на которых им уже довелось побывать, – всего лишь приземистое серое здание, которое с таким же успехом могло бы быть почтовым отделением или департаментом штата по регистрации транспортных средств. Мэй следует за рюкзаком Хьюго, который пробирается между рядами металлических скамеек. За последний час он едва ли говорил с ней; он просто был рядом, когда она договаривалась о возвращении и разбиралась со всем. Он просто чувствовал, что нужно держать ее за руку, когда она заказывала билет на самолет, и оставить одну, когда она разговаривала со своими отцами, и, несмотря на все горе, потрясение и замешательство, Мэй была благодарна ему за это.
Хьюго останавливается у стеклянных дверей у выхода из вокзала, чтобы убедиться, что Мэй все еще с ним, а затем выходит на дневной свет. Рядом стоит готовый к отъезду заказной автобус, на кольцевой подъездной аллее ждут людей несколько машин, но в остальном здесь тихо. Четыре часа дня во вторник в середине августа – а мир кажется таким медленным и сонным.
Хьюго ставит свой рюкзак рядом с деревянной скамьей, и Мэй прислоняет к ней свой. Они не садятся, а лишь неловко стоят, впервые за все время не зная, как себя вести.
– Ты уже вызвала такси?
Девушка качает головой.
– Сейчас вызову, – отвечает Мэй, но стоит ей вытащить телефон, как она чувствует волну паники. Ведь как только она позвонит в службу, часы начнут тикать. Запустится обратный отчет. А она совсем еще не готова к этому.
На лице Хьюго читается облегчение, когда Мэй опускает телефон.
– Ненавижу все это! – восклицает она, и впервые за несколько часов они оба улыбаются.
– Я тоже.
– Это… отстой!
Хьюго смеется.
– Отлично сказано.
Мэй склоняет голову набок.
– Это как будто происходит не со мной. Я бы очень хотела, чтобы у нас было больше времени.
– Знаешь, а я совсем не против, – отвечает Хьюго, но глаза его при этом весело поблескивают. – Мне не помешает немного побыть в одиночестве.
Засмеявшись, Мэй обнимает его. Уткнувшись лицом в мягкую ткань его футболки, она вдыхает его запах. «Не плакать!» – в который раз мысленно приказывает себе девушка, потому что если она заплачет, то вряд ли потом уже сможет остановиться.
– Хочешь, я поеду с тобой? – спрашивает Хьюго, и Мэй отстраняется от него с удивленным выражением лица. – Знаешь, я ведь могу. Мне все равно по пути.
Мэй на секунду задумывается, не согласиться ли ей. Она представляет себе, как уснет в самолете, положив голову ему на плечо, как познакомит его со своими папами, как будет держать его за руку во время похорон. Ей предстоит долгая и грустная поездка, и мысль о том, чтобы взять с собой немного солнечного света, кажется очень даже заманчивой.
Но Мэй понимает, что должна пройти через это одна.
– Хьюго, – говорит она, положив руку ему на грудь, – это самое милое на свете предложение.
– Но?
– Но у тебя осталась всего пара дней до возвращения домой. Ты должен наслаждаться ими.
Хьюго поджимает губы, и на его щеках проступают ямочки. У Мэй чуть не разрывается сердце.
– Как я буду наслаждаться ими без тебя? – говорит он и спешит добавить, пока она не успела заспорить с ним: – Я мог бы поменять свой билет.
Мэй улыбается ему:
– Но ведь у тебя даже нет кредитки.
– Мы что-нибудь придумаем, – отвечает он, но оба знают, что из этого ничего не выйдет. Они разговаривают, чтобы просто говорить, потому что вместе с этим разговором закончится и все остальное.
– Я очень хотела посмотреть на тот мост вместе с тобой, – говорит она, сжимая в руке край его футболки.
А Хьюго уже наклоняется к ней и целует ее. Это долгий и глубокий поцелуй, полный грусти и искренний. Это и извинение, и обещание, и загаданное желание.
– Я хотел сделать это, как только увидел тебя на Пенн-Стейшн, – говорит Хьюго, и Мэй закатывает глаза.
– Ну да, конечно.
– Это правда! Слава богу, у тебя не оказалось проблем с косточками на ногах.
Мэй улыбается. Они по-прежнему держатся друг за друга, и, хотя она понимает, как мелодраматично все это выглядит в глазах людей, ждущих такси, – потому что в ее мыслях уже разыгрывается киноверсия происходящего, сопровождаемая сентиментальной музыкой, – она решает, что ей плевать. Она все еще не готова отпустить его.
Ей тут же вспоминаются слова Айды про то, что молодежи кажется, будто до них никто не влюблялся и никому из них не разбивали сердца. Будто они первые, кто прочувствовал горечь утраты и боль. Теперь Мэй понимает, что имела в виду старушка. Потому что ей кажется совершенно невероятным, что кто-то когда-то мог чувствовать все то, что испытывает сейчас она. В ее сердце смешалось столько эмоций, что ей кажется, словно она изобрела их,
На счету Дженнифер Смит уже несколько превосходных подростковых романов, заслуживших широкий успех. Ее произведения переведены более чем на 28 языков мира.Героиня романа «Статистическая вероятность любви с первого взгляда» — обычная американская девчонка Хедли Салливан — оказывается в довольно сложной жизненной итуации.Как правильно построить отношения с близкими людьми, когда в семью пришли разлад и непонимание? Простить и понять? Или затаить злобу и обиду? Если сможешь простить, сердце откроется для большой любви.
Июнь – самая нелюбимая пора для семнадцатилетней Элли О’Нил. Крошечный городок на берегу океана, где она живет, с наступлением лета каждый год наводняют туристы, а в этом году к ним должны присоединиться еще и члены съемочной группы, приехавшие на натурные съемки. Даже появление в городке голливудского сердцееда Грэма Ларкина не может поднять ей настроение. И все-таки в жизни Элли есть нечто такое, что делает ее очень счастливой. Несколько месяцев назад Элли по ошибке получила по электронной почте письмо, и с тех пор она ведет переписку с загадочным незнакомцем.
Какая чудовищная несправедливость – влюбиться в парня, своего лучшего друга. Жизнь восемнадцатилетней Элис могла бы быть гораздо проще, если бы не чувство к Тедди. На день рождения Тедди Элис дарит ему лотерейный билет. И внезапно все меняется: сто сорок миллионов долларов способны разрушить не только дружбу, но и привычную жизнь. Тедди начинает отдаляться от Элис. Теперь он богат, у него престижная огромная квартира, дорогая машина и куча новых друзей. Элис уже пожалела, что подарила выигрышный билет. Но ей придется найти способ достучаться до сердца Тедди, пока не стало поздно.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.