Заманчивое наказание - [37]

Шрифт
Интервал

Матиас, как и все гости, повернулся в сторону двери церкви, когда заиграла музыка. Это был последний кусок головоломки. Он женится на женщине, которую любит и которой гордится.

Он посмотрел на Софи, и у него перехватило дыхание. Кремовое платье облегало ее тело как перчатка. Она вернулась к своему прежнему весу, и ее фигура опять стала соблазнительной. Она держала в руках скромный букет из светло-розовых цветов, ее фата удерживалась на голове тиарой из розовых цветочных бутонов.

Софи сияла. Она принадлежала ему. Собственнические чувства Матиаса усилились.

Он никогда не думал о браке, но теперь знал, что не проживет и дня, если не женится на Софи. Свадебная церемония была скромной, и ему это очень нравилось.

— Ты потрясающе выглядишь, дорогая, — тихо сказал он, когда Софи наконец встала рядом с ним, и они оба повернулись к священнику.

— Ты тоже. — Софи посмотрела на Матиаса. Он по-прежнему очаровывал ее. Они виделись ежедневно, но у нее перехватывало дыхание всякий раз, когда она смотрела на него.

Матиас с гордостью взглянул на свою невесту, а потом на дочь, спящую на руках у няни.

Он улыбнулся и понял, что именно сейчас поступает как никогда правильно. Когда свадебная вечеринка закончилась и ушел последний гость, Матиас снова почувствовал жгучее чувство собственника, глядя на женщину, ставшую его женой.

Завтра утром у них начнется медовый месяц. Они уедут, а вместе с ними Лучиана, ее няня и его мать.

— Почему ты улыбаешься? — спросила Софи, пытаясь расстегнуть перламутровые пуговицы лавандового платья, которое надела после свадебной церемонии в церкви.

Развалившись на кровати с балдахином в номере отеля, где им предстояло провести ночь перед полетом на частном самолете на одну из вилл Матиаса в Италии, он олицетворял собой мужское великолепие. Он расстегнул пуговицы белой рубашки, открывая взору смуглую, мускулистую грудь.

— Я улыбаюсь, — произнес он, растягивая слова, — потому что немногие молодожены берут с собой мать жениха в медовый месяц. — Он лениво поманил ее пальцем и стал наблюдать, как она, медленно раздеваясь, идет к нему.

К тому времени, когда Софи стояла у кровати, на ней был только кружевной бюстгальтер, с трудом удерживающий ее полную грудь, и кружевные трусики персикового цвета.

Матиас сразу забыл обо всем, что хотел сказать Софи. Он лег на бок и запустил палец в ее трусики, а потом жадно поцеловал Софи в губы. Потом он откинулся на подушки и удовлетворенно вздохнул, когда она запустила руку под его рубашку.

— Ты и Лучиана очень много значите для нее, — тихо сказал Матиас, — и я хочу поблагодарить тебя за то, что ты избавила мою мать от печали. — Он погладил волосы Софи и нежно поцеловал ее полные губы. — Я благодарю тебя за то, что ты стала моей женой. Только рядом с тобой моя жизнь имеет смысл.

Софи распахнула его рубашку и облизнула его коричневый сосок. Матиас простонал.

— Я так тебя люблю, — прошептала она. — Но теперь, муженек, ты должен молчать. Потому что наступил наш медовый месяц и у меня большие планы на сегодняшнюю ночь.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


Еще от автора Кэтти Уильямс
Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Перекрестки любви

Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…


Судьбоносная встреча

Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…


Великое таинство любви

Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…


Рекомендуем почитать
Ночь чудесных грёз

К тридцати годам Сандра Монтегю успела многое: побывать замужем за английским аристократом, сделать головокружительную карьеру в мире моды и вычеркнуть из памяти годы отнюдь не радостной юности. Но прошлое внезапно напоминает ей о себе, ставя под угрозу безоблачное существование. Так отчего же Сандра не спешит проклясть коварную судьбу, что вроде бы так жестко обошлась с ней? Может, потому, что неожиданно для себя находит то, чего прежде была лишена, — счастье…


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Вторая брачная ночь

Элизабет Янг живет в Нью-Йорке, занимаясь своим бизнесом, и даже не подозревает, что всему этому скоро придет конец. Ее бывший муж, греческий бизнесмен Ксандер Тракас, неожиданно выходит на связь. Ксандер когда-то причинил Элизабет много боли, и меньше всего ей вновь хотелось бы играть по его правилам, хотя страсть, связавшая их когда-то, все еще сильна. Ксандер сообщает Элизабет, что их брак никогда не будет аннулирован. Найдет ли она в себе силы противостоять бывшему мужу? И… захочет ли?


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…