Заманчивое наказание - [35]

Шрифт
Интервал

— Ты прав. То, что я чувствовала к Алану, не было любовью. Он мне нравился. Я думала, он надежный. Насмотревшись на отношения моей матери с мужчинами, я искала надежного человека. Но да, я легко отделалась. Не думай, что я этого не знаю.

— Я думал только о мести. — Матиас глубоко вздохнул и посмотрел на нее со всей серьезностью. — Я постоянно о ней думал. Я всегда был амбициозным. Я всегда стремился заработать деньги, потому что я знал, каково жить без них. И я не забывал о том, что мог бы иметь, но не имел раньше. Вина твоего отца стала для меня как мантра, которая спровоцировала многие мои решения. На какое-то время погоня за финансовой безопасностью стала самоцелью, но потом, как я уже говорил, моя мать заболела, и я обнаружил эти письма. Когда ты вошла в мою жизнь, мое желание отомстить твоему отцу было сильным, как никогда. И ты попалась мне под горячую руку. Ты не заслужила такого отношения.

Софи вопросительно посмотрела на него, побуждая его продолжать. Она почувствовала слабость от облегчения после того, как Матиас принял ситуацию с ее братом.

— Я думал, ты хочешь втянуть меня в инвестирование разоряющейся компании, чтобы потом получать от Джеймса деньги.

— Я понимаю, — призналась Софи, — что ты думал об этом, потому что ничего не знал об Эрике. Тебе было невдомек, что у меня есть другие причины так поступать.

— Я увидел опасность, — произнес Матиас. — Я чувствовал, что меня использовали, и я отреагировал соответствующим образом. Но, по правде говоря, в глубине души я знал, что ты не такой человек. Дорогая, ты не доверяла мне настолько, чтобы рассказать мне о своем брате. И я не могу говорить тебе о том, как я расстроен. Я знаю, что я один во всем виноват. Я ожидал, что ты отмахнешься от прошлого, словно его никогда не было, но я не понимал, как сильно я тебя обидел.

Матиас впервые с ней откровенничал, и Софи понимала, как ему трудно. Его решимость заставляла ее любить его еще больше. Он извинялся перед ней; на такое способен только сильный человек.

— Я не желаю снова причинить тебе боль, моя дорогая, — сказал Матиас. — И я позабочусь о том, чтобы твой брат всегда был в безопасности. О нем будут заботиться, как он того заслуживает. Просто дай мне шанс доказать тебе, как сильно я люблю тебя. И как сильно я сожалею о том, что ты не смогла доверить мне самый важный секрет твоей жизни.

Софи округлила глаза. Ее сердце замерло, а потом забилось чаще. Ей казалось, что оно выскочит у нее из груди.

— Ты только что сказал…

— Я люблю тебя, — просто ответил Матиас. — Я никогда не думал, что я влюблюсь. Мне не хотелось влюбляться, но вот появилась ты, и ты стала мне необходима. Я глазом моргнуть не успел, как ты стала неотъемлемой частью моей жизни. Когда мы расстались, мне показалось, как бы странно это ни звучало, что от меня отрезали какую-то часть. Я не понимал, что это значит, но теперь я понимаю, что ты заняла важное место в моей жизни.

— Ты никогда не говорил мне об этом, — выдохнула Софи. — Почему ты не говорил?

— Разве я мог? — Матиас усмехнулся. Он встал, подошел и сел на диван рядом с ней, но не попытался притянуть Софи к себе. Он осторожно взял ее за руку и стал рассеянно поигрывать с ее безымянным пальцем. — Я сам не знал об этом. Мы не можем предугадать, что с нами произойдет. Любовь застала меня врасплох.

— И меня тоже, — призналась Софи. Она была настолько счастлива, что ей хотелось одновременно смеяться и плакать. — Я ненавидела тебя, когда мы с тобой впервые встретились.

Матиас поднял брови и одарил Софи хищной улыбкой.

— Но ты все равно считала меня невероятно сексуальным, — сказал он.

— Не задирай нос, Матиас! — Софи не сдержала улыбку, потому что он был невероятно привлекательным в своей самоуверенности. — Я думала, что встречусь с Артом, а вместо этого я попала в логово льва.

— И очень хорошо, что ты не встретилась с Артом, — сухо сказал Матиас. — Ты бы его надула. Вполне вероятно, он купил бы тебе новую машину и забыл о повреждении, которое ты нанесла моей машине. Ты его очаровала.

Софи покраснела.

— Мы с тобой могли никогда не встретиться, — заметила она.

— Мы бы с тобой встретились, — утверждал Матиас. — Нашим путям было суждено пересечься, даже если ты возненавидела меня с первого взгляда.

— Ну, ты угрожал отобрать у меня бизнес, потому что я врезалась в твою машину.

Матиас, печально кивнув, признал ее правоту.

— А все остальное уже в прошлом. Но, — задумчиво произнес он, — я должен был заподозрить, что легкость, с которой я смирился со своим отцовством, доказательство моих чувств к тебе. Если бы я не влюбился в тебя как безумный, я бы ни за что не предложил тебе стать моей женой.

— А я отвергла твое предложение.

— Да. Неоднократно. Ты не представляешь, как я хотел доказать тебе, что ты можешь рискнуть и довериться мне.

— А ты понятия не имеешь, сколько раз я хотела воспользоваться этим шансом, но была слишком напугана. Вначале так было потому, что я была подозрительной и не знала, как ты поступишь, узнав об Эрике. Интуиция говорила мне, что я могу доверять тебе, несмотря ни на что. Но однажды интуиция подвела меня, поэтому я уперлась и не стала слушать ее во второй раз. Потом мне было страшно подумать о том, как ты отреагируешь на Эрика. Алан преподал мне жестокий урок. Я была обижена на него. Я растерялась, потому что не подозревала, какой он на самом деле человек. И Эрик ужасно расстроился. Он не может контролировать себя, когда расстроен. В любом случае мне было очень важно, чтобы он не стал побочным ущербом. Я справлюсь с проблемами, а он не сможет этого сделать.


Еще от автора Кэтти Уильямс
Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Перекрестки любви

Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…


Судьбоносная встреча

Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…


Великое таинство любви

Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…


Рекомендуем почитать
Ночь чудесных грёз

К тридцати годам Сандра Монтегю успела многое: побывать замужем за английским аристократом, сделать головокружительную карьеру в мире моды и вычеркнуть из памяти годы отнюдь не радостной юности. Но прошлое внезапно напоминает ей о себе, ставя под угрозу безоблачное существование. Так отчего же Сандра не спешит проклясть коварную судьбу, что вроде бы так жестко обошлась с ней? Может, потому, что неожиданно для себя находит то, чего прежде была лишена, — счастье…


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Вторая брачная ночь

Элизабет Янг живет в Нью-Йорке, занимаясь своим бизнесом, и даже не подозревает, что всему этому скоро придет конец. Ее бывший муж, греческий бизнесмен Ксандер Тракас, неожиданно выходит на связь. Ксандер когда-то причинил Элизабет много боли, и меньше всего ей вновь хотелось бы играть по его правилам, хотя страсть, связавшая их когда-то, все еще сильна. Ксандер сообщает Элизабет, что их брак никогда не будет аннулирован. Найдет ли она в себе силы противостоять бывшему мужу? И… захочет ли?


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…