Заложницы вождя - [16]
— Будь моя воля, — зло буркнул капитан, я бы всех к ногтю прижал! — Он отвернулся, чтобы женщины не могли прочесть то, чем были переполнены его глаза. — Карауль их тут…
Зоя Алексеевна не стала продолжать диалог, медленно пошла вдоль строя, профессионально оглядывая испуганно-настороженные лица немецких женщин. Остановилась против Эльзы, дружески кивнула, совсем, как это делал отец, каждый раз возвращаясь с работы.
— Тебе сколько лет?
— Скоро шестнадцать.
— Комсомолка?
— Послушайте, доктор! — Капитан Кушак побагровел от досады. — Вы забыли, где находитесь. Перед вами жены и сестры тех ползучих гадов, что издеваются над моим народом, пытают детей, насилуют женщин. — Голос капитана звенел где-то под потолком, он почти сорвался на крик. — Давеча несколько уголовников прорвались в ихнюю баню, давно баб не видели, соскучились, хотя понимали, что за этот погляд им грозит карцер, так немки такой визг подняли, небесам стало жарко, а в оккупированных областях…
— Я согласна с вами, капитан, — ровным голосом ответила Зоя Алексеевна, — каждому должно воздаваться по заслугам. Фашистов нужно бить без пощады. Но… только фашистов! — Лицо капитана перекосила гневная гримаса. Он переступил с ноги на ногу, возмущенно запыхтел. — Нам точно известно: целыми семьями и поселками готовились торжественно встретить дорогого им фюрера, цветы запасали тайком, в лесу прокладывали асфальтированную дорогу, белого коня приготовили в подарок, а вы… Капитан Кушак оборвал фразу, его бросило в жар. Врачиха ласково погладила Эльзу по бритой голове, делала это нарочито медленно, словно бросая открытый вызов ему, начальнику зоны.
— До свиданья, граждане! — Зоя Алексеевна застегнула пуговицы телогрейки. — До завтра!
Капитан вышел следом. У контрольно-пропускного пункта бесцеремонно дернул врача за рукав:
— Послушайте, вы! Кто дал право издеваться над Советской властью, а? Говорят, вы перенесли ленинградскую блокаду, что-то мне не больно верится. Жалеть своих мучителей могут только идиоты, либо сообщники. Прошу больше не затруднять себя посещением моих бараков. Сегодня же подам рапорт командованию. Пособники врагов советского народа нам не с руки.
— Что ж, докладывайте, — тихо ответила Зоя Алексеевна, качнула седой головой, — только мне жаль вас, капитан, очень жаль.
— Это с какой стати? — запетушился Кушак. — Объясните?
— Пройдет время — поймете. Прощайте!
По знаку капитана конвоир приоткрыл дверь «на волю»…
И СНОВА — АНГЕЛ-ХРАНИТЕЛЬ
Казалось бы, бесконечно длинный «товарняк», прозванный в народе «пятьсот веселым», равнодушный к большим и малым трагедиям, протекаемым в его вагонах, спешил все дальше и дальше на восток, вглубь загадочной и страшной Сибири. Из обрывков фраз соседей Бориска понял: «Нынешней ночью их эшелон прошел мимо каменного столба, который отделял Европу от Азии. От одного таинственного слова «Сибирь» на Бориску повеяло стужей. И всю ночь в уме вертелась пришедшая на ум, знакомая со школьных времен строка: «Во глубине сибирских руд». Что ждало его в той дальней стороне, куда сотни лет ссылали виновных и правых, думать об этом не хотелось. И без того было тягостно на душе. И вдруг на память пришли шутливые скороговорки, которые всегда вспоминала мать, когда ей становилось худо: «Была весна, цвели дрова и пели лошади. Верблюд из Африки приехал на коньках, ему понравилась колхозная буренушка, купил ей туфли на высоких каблуках».
На какой-то крупной железнодорожной станции, за Уралом, будущих фэзеушников, под сильным дождем кое-как построили в колонну, повели гуртом обедать в деповскую столовую. Бориска поневоле остался в вагоне — только-только начинал приходить в себя, но в глазах все еще плавали фиолетовые круги, под ложечкой беспрестанно сосало, желудок просил пищи, от которой Бориска почти отвык, блатные хлеба так и не давали, существовал подачками сердобольных парней. И на сей раз ждать, что ему на тарелочке принесут порцию супа, не приходилось. И тут вновь вспомнил о нем ангел-хранитель. На счастье Бориски, обходя состав, дежурный по эшелону застал его в вагоне и заинтересовался:
— Почему не на обеде?
Бориска пожал плечами, зачем было плакаться в жилетку постороннему человеку, он спрятал голову в воротник рваной ремесленной шинели, подумал про себя: «Мало ли тут ходит всякой шушеры, слямзит что-нибудь, уголовники обвинят его.»
— Болеешь, что ли? — продолжал допытываться незнакомец. — Я — дежурный по эшелону. — Откинул башлык, и на Бориску глянул совсем молодой человек, видимо, комиссованный из армии танкист, потому как лицо его было сильно обожжено.
— Что-то нездоровится, — нехотя ответил Бориска. Захотелось рассказать о своих проблемах, но испугался, что из-за болезни его могут снять с эшелона и оставить на станции. Стоило ли ради такого счастья выбираться из Замартынья?
— А пошто ты, браток, такая худоба? Да и седой не по годам. — В глазах дежурного было участие.
— Вы об этом фашиста лучше спросите! — Невольно огрызнулся Бориска. — Из Ленинграда я, из блокады. Жил в Верховинском районе, потом в ФЗУ мобилизовали.
— Вот оно что, эвакуированный! — сочувственно протянул бывший танкист. — А мы и не знали про тебя. Документы имеешь? Хотя… прости, облик твой достоверней любой справки. Слушай, парень, а как тебя по имени-отчеству?
В центре повествования образ пожилого журналиста и писателя, волею обстоятельств попавшего в стан евромафии и сумевшего оказать помощь спецподразделениям в проведении крупной международной операции одновременно в нескольких странах. «Тайна перстня Василаке» — глубокий по содержанию, захватывающий, увлекательный и многоплановый роман. Здесь и тайная деятельность новоявленных «хозяев» России, здесь же напряженная работа особого управления МВД, которое занимается выявлением предателей в своих рядах, здесь и приключенческий сюжет о хищнических промыслах морского зверя.
Роман Анатолия Баюканского, написанный в остросюжетной форме, рассказывает о десяти последних годах жизни страны, развале Советского Союза и силах, стоящих у истоков этого развала. Это не только повествование о личной жизни Брежнева, Горбачева, Ельцина, но и рассказ о потрясениях простых людей; о зарождении и развитии мафиозных структур, развале страны, переоценке ценностей, крови и слезах. Это рассказ о «черном переделе» великой страны.
Существует распространенное мнение, что вино это яд, что оно вредит здоровью. Автор с этим утверждением не согласен. Бывая во многих странах, он убедился, что правильное и умеренное употребление вина полезно для человеческого организма. Ибо, как говорили древние, в нужных дозах и яд лекарство, а в больших и лекарство — яд. Автор приводит многочисленные высказывания известных людей, подтверждающие это мнение. Автор из личного опыта свидетельствует о необыкновенных ситуациях, когда вино лечило, спасало и выручало из смертельной опасности…
Роман Анатолия Баюканского, написанный в остросюжетной форме, рассказывает о десяти последних годах жизни страны, развале Советского Союза и силах, стоящих у истоков этого развала. Это не только повествование о личной жизни Брежнева, Горбачева, Ельцина, но и рассказ о потрясениях простых людей; о зарождении и развитии мафиозных структур, развале страны, переоценке ценностей, крови и слезах. Это рассказ о «черном переделе» великой страны.
В книгу прозаика и драматурга Анатолия Баюканского входят роман и повесть.Роман «Восьмой день недели» посвящен людям, которые впервые в мировой практике вводят в действие уникальный металлургический комплекс. Автор показывает, как научно-техническая революция вызывает изменения в отношениях людей на производстве и вне его. В центре романа — молодой инженер Анатолий Радин, которому многое приходится перенести, прежде чем придет признание, придет любовь.Герой повести «Зов огня» Виктор Стекольников продолжает линию Анатолия Радина.
Свою армейскую жизнь автор начал в годы гражданской войны добровольцем-красногвардейцем. Ему довелось учиться в замечательной кузнице командных кадров — Объединенной военной школе имени ВЦИК. Определенное влияние на формирование курсантов, в том числе и автора, оказала служба в Кремле, несение караула в Мавзолее В. И. Ленина. Большая часть книги посвящена событиям Великой Отечественной войны. Танкист Шутов и руководимые им танковые подразделения участвовали в обороне Москвы, в прорыве блокады Ленинграда, в танковых боях на Курской дуге, в разгроме немецко-фашистских частей на Украине.
"Выбор оружия" — сложная книга. Это не только роман о Малайе, хотя обстановка колонии изображена во всей неприглядности. Это книга о классовой борьбе и ее законах в современном мире. Это книга об актуальной для английской интеллигенции проблеме "коммитмент", высшей формой которой Эш считает служение революционным идеям. С точки зрения жанровой — это, прежде всего, роман воззрений. Сквозь контуры авантюрной фабулы проступают отточенные черты романа-памфлета, написанного в форме спора-диалога. А спор здесь особенно интересен потому, что участники его не бесплотные тени, а люди, написанные сильно и психологически убедительно.
Рожденный в эпоху революций и мировых воин, по воле случая Андрей оказывается оторванным от любимой женщины. В его жизни ложь, страх, смелость, любовь и ненависть туго переплелись с великими переменами в стране. Когда отчаяние отравит надежду, ему придется найти силы для борьбы или умереть. Содержит нецензурную брань.
Книга очерков о героизме и стойкости советских людей — участников легендарной битвы на Волге, явившейся поворотным этапом в истории Великой Отечественной войны.
Предлагаемый вниманию советского читателя сборник «Дружба, скрепленная кровью» преследует цель показать истоки братской дружбы советского и китайского народов. В сборник включены воспоминания китайских товарищей — участников Великой Октябрьской социалистической революции и гражданской войны в СССР. Каждому, кто хочет глубже понять исторические корни подлинно братской дружбы, существующей между народами Советского Союза и Китайской Народной Республики, будет весьма полезно ознакомиться с тем, как она возникла.