– Замечательный малыш, Шон, – тихо произнес Рико и сжал руку Терезы.
– Да! – Шон наконец смог оторвать взгляд от сына. – Хотите проведать Мелинду?
Они зашли в отдельную палату и встали по обе стороны от кровати Мелинды.
– Он прекрасен, – прошептала Тереза.
– Я знаю, – улыбнулась Мелинда и глубоко вздохнула. – Поверить не могу, что он наконец родился.
– Как вы его назвали? – спросила Тереза.
– Страйкер, – торжественно объявил Шон и улыбнулся жене.
– Так звали моего отца, – добавила Мелинда. – Мой дед был счастлив, когда мы сказали ему, как собираемся назвать малыша. И это для меня очень много значит.
– Слишком большое имя для такого маленького мальчика, – заметил Шон.
– Думаю, он до него дорастет, – сказал Рико и похлопал его по плечу. – Страйкер Кинг – звучит сильно.
– Да, – просиял Шон. – Так и есть.
Тереза смотрела на Рико и его семью, и ей отчаянно хотелось принадлежать к этому тесному кругу. Но она была для них лишь временным явлением. Она не увидит, как растет Страйкер. Ее не будет здесь, чтобы упрочить искреннюю дружбу с Мелиндой, которая только начала зарождаться. Меньше чем через месяц ей придется уехать с этого острова. И от Рико.
Тереза вздохнула и огляделась, чтобы отвлечься от невеселых мыслей. Стены палаты были выкрашены в бледно-желтый цвет, свет настольной лампы бросал тени на лицо Мелинды. Она выглядела уставшей, но такой счастливой, какой прежде ее Тереза никогда не видела.
Мелинда усмехнулась и взяла Рико за руку:
– Я так рада, что вы остались! Вы, наверное, ужасно устали.
– Кто бы говорил, – рассмеялась Тереза.
– Эй, я вообще-то тоже участвовал в процессе, – притворно возмутился Шон.
– Ты был на высоте, – устало улыбнулась Мелинда и откинулась на подушки. – Я, конечно, очень устала, но я настолько взволнована, что уснуть точно не смогу.
– Ну, если уж ты не хочешь спать, готов поспорить, поесть ты точно не откажешься, – сказал Рико.
– О боже, – рассмеялась Мелинда. – Я настолько голодная, что, будь у меня шоколадный сироп, я съела бы и больничные простыни. Правда, медсестра сказала, что завтрак подадут лишь через пару часов. Я собираюсь отправить Шона домой, чтобы он привез мне целый мешок еды.
– У меня есть идея получше. – Рино наклонился к Мелинде и поцеловал ее в лоб. – Я попрошу своего шеф-повара что-нибудь приготовить, и еду привезут в течение получаса.
– Рико, ты святой, – благодарно улыбнулась Мелинда.
– Мне это уже говорили, – признался он.
– А это будет завтрак на две персоны? – с надеждой спросил Шон.
– Конечно.
– Так-то лучше, – усмехнулся Шон. – Да уж, никакой жизни с таким героем. Удачи, Тереза!
Напряженная тишина заполнила палату. Все сразу вспомнили, что Тереза находилась на острове лишь временно.
– Еще раз поздравляю, Мелинда. Малыш просто чудо, – заставила себя произнести Тереза.
– Спасибо! – Мелинда взяла ее за руку, оказывая безмолвную поддержку. – Как только нас выпишут, приезжай в гости. Я побалую тебя страшилками о родах.
– Буду ждать с нетерпением, – ответила Тереза и вместе с Рико вышла из палаты.
– Скоро увидимся, – сказал Рико.
– Это было мило с твоей стороны, – заметила Тереза, когда они прошли мимо сестринского поста. – Я имею в виду завтрак.
– Это такая малость. – Он пожал плечами и нажал на кнопку, вызывая лифт.
– Тебе не нравится, когда говорят, что ты хороший?
– Только потому, что я вовсе не хороший. И еще вчера ты бы с этим согласилась.
Тереза сбилась с шага, но тут же одернула себя и поспешила к выходу из больницы. Увидев лед в его глазах после того, как он покинул ее постель, она бы действительно не назвала его хорошим человеком. Но у него доброе сердце, она знала это. А пять лет назад он преподнес свое сердце ей.
Неужели именно она виновата в том, что Рико так изменился? И если это действительно так, то как ей все исправить?
– А как же Шон доберется домой? – спросила Тереза, когда они сели в машину и пристегнулись. – Он же приехал вместе с нами.
– Я попрошу кого-нибудь пригнать его машину к больнице.
– И опять-таки это мило, – улыбнулась Тереза.
– Это просто целесообразно, – вздохнул Рико и посмотрел на нее.
– Ты меня не переубедишь. – Тереза покачала головой и откинулась на сиденье, внезапно почувствовав скопившуюся за день усталость. – Ты хороший парень, и в этом нет ничего страшного.
– Не делай из меня того, кем я не являюсь, Тереза, – предупредил он и завел двигатель. – Это не пойдет на пользу ни тебе, ни мне.
Тереза прекрасно понимала, что пытался ей сказать Рико. Но в лучах рассветного солнца она ясно увидела в нем именно того, кем он и был на самом деле.
Любовью всей ее жизни.