Заложница страсти - [10]
– Мне нечего тебе сказать, Рико, – повторила Тереза.
– Нет, ты могла бы рассказать мне все еще пять лет назад. – Рико был неумолим.
– Если я расскажу тебе сейчас, это как-то изменит дело? – устало спросила Тереза.
– А ты попробуй!
– Хорошо, – поежилась Тереза. – Я спала с тобой, потому что ты был невероятно привлекательный, знаменитый и богатый. Какая бы девица устояла перед тобой!
Ярость с новой силой захлестнула Рико. Подлая лгунья!
– Ну что ж, – процедил он, – тогда следующий месяц не покажется тебе столь ужасным. Я ничуть не изменился, – криво усмехнулся он.
– Я готова расплатиться с долгами. – Тереза слегка побледнела. – Начнем прямо сейчас? – Она приблизилась к постели.
«Да!» – Ему страстно хотелось овладеть ею.
– Нет, – вместо этого ответил он. – Я уже говорил тебе – не в моих правилах шантажировать женщину. Мы снова будем вместе, но только тогда, когда ты сама меня попросишь об этом. Я не хочу, чтобы ты расплачивалась со мной таким образом. – Он обжег ее взглядом.
Тереза вспыхнула до кончиков волос.
– Твои вещи перенесли из отеля в дом, – сказал Рико, наслаждаясь ее замешательством.
– В дом? – переспросила Тереза.
– Да, в дом, вернее, в мою спальню, – хищно улыбнулся Рико. Он наконец-то отомстит, все эти годы он только и думал об этом. – Еще один вопрос, – произнес Рико.
– Да? – встрепенулась Тереза.
– Вы с самого начала решили ограбить меня? – резко спросил он.
– А ты поверишь, если я скажу «нет»?
– Нет, я не могу верить воровке.
Тереза округлила глаза. Рико на секунду стало стыдно.
– Переоденься к обеду, – скомандовал он.
– Мы идем обедать? – изумилась Тереза.
«Она сбита с толку, – отметил про себя Рико. – Что же, надо продолжать в том же духе».
– Да, у тебя есть один час, – ответил он и вышел из спальни.
Рико шел по коридору, не замечая ничего вокруг. Его мысли были заняты исключительно Терезой. Она здесь, в его доме.
Распахнув тяжелые двери библиотеки, он направился к своему рабочему столу.
– Привет, Шон! – Он набрал номер своего кузена.
– Да! – Рико услышал хриплый голос.
– Что, дружище, прихватило тебя? – улыбнулся Рико.
– Ничего подобного! Мелинда, как всегда, делает из мухи слона. Сердце, правда, чуть не остановилось, а в остальном ерунда.
Рико лишь усмехнулся в ответ. Он и не подозревал, что женитьба на Мелинде Стэнфорд так изменит его двоюродного брата. Шон рассмеялся бы в ответ, скажи кто ему, что однажды он станет примерным семьянином. А вскоре он станет отцом. Шон преданно заботился о Мелинде, предугадывая все ее желания. Рико не мог скрыть улыбки, наблюдая, как Шон хлопочет вокруг беременной жены.
– Мне иногда кажется, что Мелинда делает это нарочно, – пожаловался Шон. – Стоит мне сесть посмотреть футбольный матч, как я слышу из спальни сдавленный стон. Я вскакиваю как сумасшедший и бегу к ней! Попкорн на полу, банка с пивом опрокинута…
– Как же ты переживешь ее роды? – рассмеялся Рико. – Это же только начало!
– Переживу, – заверил его Шон. – Между нами, у меня такое ощущение, что Мелинде просто доставляет удовольствие видеть, как я прыгаю возле нее.
– Все может быть, – отозвался Рико.
Мелинда очень любила Шона, но не могла отказать себе в маленькой женской слабости немного покапризничать.
– Мелинда просто волнуется и нервничает, так же как и ты, – сказал Рико.
– Я нервничаю? Я вовсе не нервничаю! Ну вот, – вздохнул Шон, – теперь она ест мороженое и посмеивается надо мной.
Рико услышал в трубке смех Мелинды и лай их домашнего любимца, лабрадора Германа.
«Счастливчик, – подумал Рико. – Скоро у них появится малыш».
– Везет же тебе!
– Да, – ухмыльнулся Шон. – Мелинда не дает мне расслабиться! А как у тебя?
Просто невозможно было что-то скрыть от многочисленной семьи Кинг. Все братья и кузены Рико знали, что он до сих пор официально не разведен с Терезой. Все члены семейства Кинг, по сути, были внештатными частными детективами и всеми силами пытались хоть что-то разузнать о Терезе, чтобы помочь Рико.
Рико и Шон были особенно дружны между собой. Шон спроектировал отель и дом Рико, а теперь и вовсе живет с Мелиндой на этом острове. Братья провели не одну ночь за кружкой пива, обсуждая работу, жизнь и… Терезу Коретти.
– Она вернулась! – неожиданно признался Рико.
– Она? – переспросил Шон.
– Да, Тереза.
– Ты что, разыгрываешь меня? – спросил Шон после долгого молчания. – Мелинда! Представляешь, Тереза объявилась! Конечно, спрошу! Рико, – Шон вернулся к их разговору, – она что, приехала в твой отель?
– Да, со своим отцом и братом. Те, конечно, приехали поживиться.
– А, старые мошенники! – проворчал Шон. – Уже успели что-то украсть у твоих гостей?
– Ну да. У Серенити Джеймс украдено ожерелье, еще какие-то драгоценности пропали. – Рико почувствовал, как ярость с новой силой закипает в нем.
Естественно, он потребовал, чтобы Коретти вернули украденное перед своим отъездом. Отец с сыном отдали все драгоценности, но Рико был просто в бешенстве, что они посмели совершить кражу в его отеле.
– Полицию ты, конечно, не вызывал, – догадался Шон.
– Нет, не вызывал, – подтвердил Рико. – Я заключил с Терезой сделку.
– О нет, – рассмеялся Шон. – Давай выкладывай!
Казалось, Шону Кингу повезло. Его невеста Мелинда Стэнфорд – умница и красавица. Однако его брак должен стать не чем иным, как просто сделкой. Ему нужно лишь жениться на внучке богатого старика, а потом… развестись.
Когда скромная сиделка Коллин Фолкнер получает в наследство от своего покойного пациента Джея-Ди Лэсситера крупную сумму, его сын Сейдж решает ее соблазнить. Он хочет выяснить, что заставило его отца сделать такой щедрый подарок посторонней женщине.
Ронан Конолли уверен, что любовь приносит несчастье. Однако, порвав с Лорой, он не в силах расстаться с ней навсегда. А Лора мечтает о семье, о детях. Сумеют ли они найти компромисс?
После завершения военной карьеры Джерико Кинг уединился в своем доме в горах. Но его покою приходит конец, когда туда приезжает сестра его погибшего друга Дейзи. Что же будет, когда Джерико узнает, что ее цель — зачать от него ребенка?..
После предательства мужа Джорджия Пейдж не верит мужчинам, но когда ее знакомый Шон Коннолли обращается к ней за помощью, она не может ему отказать. Ей нужно играть роль его невесты, пока его мать не поправится. Задача кажется простой, но постепенно притворные объятия и поцелуи превращаются в настоящие…
Лукас Кинг, встретив Роуз Клэнси, сестру своего врага, решает отомстить. Его план прост: надо соблазнить Роуз и рассказать об этом ее брату. Однако план очень быстро терпит крах. Лукас влюбляется в Роуз, но не желает признаться в этом даже самому себе.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…
Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?