Заложница - [21]
— Ронни, тебе ее видно? — позвала Сабра.
— Ага. — Парень старался разглядеть ребенка и одновременно не спускать глаз с мексиканцев, которые, казалось, были до глубины души потрясены чудом рождения. — Она просто красавица. То есть — будет, если ее помыть. Ты как?
— Замечательно, — ответила Сабра.
Но это было неправдой. Ватные тампоны быстро пропитывались кровью, и теперь Док старался остановить кровь с помощью салфеток.
— Попросите Глэдис принести еще тампонов. Боюсь, они нам понадобятся.
Тайл призвала Глэдис и дала ей задание.
— Вы связали того человека? — спросила она, когда пожилая дама вернулась с новой коробкой.
— Да, все в порядке. Уверяю вас, в ближайшее время ему никуда не удастся отправиться.
Пока Док менял тампоны, Тайл попыталась отвлечь Сабру:
— Как ты собираешься назвать свою дочку?
Сабра разглядывала младенца со страстным обожанием и любовью.
— Мы решили, пусть будет Кэтрин. Мне нравятся классические имена.
— Мне тоже. Я думаю, Кэтрин очень ей подойдет.
Внезапно лицо Сабры исказилось от боли.
— Боже, неужели еще не кончилось?..
— Это послед, — объяснил Док. — Там Кэтрин жила девять месяцев. Твоя матка сократилась, чтобы исторгнуть его. Это болезненно, но с самими родами не сравнить. Как только послед выйдет, мы приведем тебя в порядок, и ты сможешь отдохнуть. Как тебе такой план? — Он повернулся к Тайл и сказал: — Принесите один мешок для мусора, пожалуйста. Потом послед надо будет исследовать.
Тайл выполнила поручение и снова принялась отвлекать Сабру разговорами о ребенке. Через несколько минут Док уже укладывал послед в мешок, но к нему все еще тянулась пуповина. Тайл хотела спросить, почему он ее не обрежет, но решила не мешать.
Примерно через пять минут Док снял окровавленные перчатки, взял тонометр и обмотал рукав вокруг руки Сабры.
— Ну, как дела? — спросил он.
— Хорошо, — ответила она, но глаза у нее ввалились, под ними образовались темные круги. Она слабо улыбнулась. — Как там Ронни? Держится?
— Ты должна убедить его сдаться, Сабра, и закончить наконец всю эту историю, — мягко сказала Тайл.
— Я не могу. Теперь у меня есть Кэтрин, и я не допущу, чтобы отец отдал ее кому-то.
— Он не сможет этого сделать без твоего согласия.
— Вы не знаете, он может все!
— А что твоя мать? На чьей она стороне?
— На папочкиной, разумеется.
Док прочитал показания на тонометре и убрал его в карман.
— Попробуй отдохнуть. Я сделаю все, что смогу, чтобы уменьшить кровотечение. Мне придется попозже попросить тебя об одном одолжении, но мне бы хотелось, чтобы ты сначала вздремнула.
— Мне больно. Там, внизу, — пожаловалась Сабра.
— Я знаю. Мне очень жаль.
— Это не ваша вина, — слабым голосом сказала она, глаза ее начали закрываться. — Спасибо вам, Док.
Тайл и Док наблюдали, как ее дыхание стало ровным, а тело обмякло. Тайл взяла Кэтрин с груди матери. Сабра что-то пробормотала, протестуя, но сил сопротивляться у нее не осталось.
— Я только ее слегка помою. Когда проснешься, сразу же получишь ее назад. Договорились?
Сабра промолчала — она уже крепко спала.
— Как насчет пуповины? — спросила Тайл Дока.
— Я ждал, когда будет безопасно это сделать.
Пуповина перестала пульсировать и уже не напоминала веревку, стала плоской и тонкой. Он крепко перевязал ее в двух местах шнурками, оставив между ними расстояние примерно в дюйм. Когда он разрезал пуповину, Тайл отвернулась.
Теперь послед не был связан с ребенком. Док плотно завязал мешок для мусора и попросил Глэдис отнести его в холодильник. Тайл тем временем открыла коробку влажных салфеток.
— Как вы думаете, можно ими вытереть девочку?
— Наверное. Ведь ничего другого все равно нет, — ответил Док.
Тайл нервничала, поскольку никогда раньше не имела дела с новорожденными. Она осторожно обтерла малышку салфетками, которые приятно пахли детской присыпкой, завернула в чистое полотенце и положила рядом с матерью. Сабра легко дышала во сне.
— Я в восторге от ее мужества, — заметила Тайл. — И еще… Ничего не могу с собой поделать, но я им сочувствую. Я довольно много слышала о Расселле Денди. Думаю, я бы сама от него сбежала.
— Вы его знаете?
— Только по прессе. Интересно, не его ли это идея — послать сюда Кайна?
— Почему вы ударили его по голове?
— Не можете забыть о моем нападении на федерального агента? — усмехнулась Тайл и и серьезно добавила: — Я пыталась предотвратить несчастье.
— Я в восторге от вашей быстрой реакции. Жаль, что мне самому это не пришло в голову.
— У меня было преимущество: я стояла за его спиной. Вообще-то я не держу на него зла. В конце концов, агент Кайн всего лишь выполнял свой долг. Надо быть довольно храбрым человеком, чтобы вот так зайти сюда. Но я не хотела, чтобы он застрелил Ронни. И точно так же мне не хотелось, чтобы Ронни застрелил его. Я действовала импульсивно.
— А мне показалось, вы разозлились, обнаружив, что Кайн никакой не доктор.
— Конечно, разозлилась, но это еще не причина, чтобы бить его по голове. Кстати, как вы узнали, что он не медик? Что его выдало?
— Его не интересовали жизненные показатели Сабры. Например, он не измерил ей давление. Он явно не понимал, насколько все серьезно, поэтому я начал его подозревать и решил проверить. Когда матка открыта на восемь-десять сантиметров, женщина уже рожает. Он этого не знал.
Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.
У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.
Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?
Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…
Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.
Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…
"Знаешь, каково это - отрывать головы? Не отвечай, я вижу, что не знаешь. Отрывать куклам головы, гораздо сложнее, чем людям. В отличии от людей, кукла не виновата в том, что оказалась не в тех руках...".
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.
Нет, нет Вы не ошиблись, речь, конечно же, пойдёт о малознакомой Африке. Если Вам в жизни не хватает адреналина, тогда вместе с главными героями Вы сможете окунуться в головокружительные приключения в экзотической, но опасной Африке, которые заставят Вас и смеяться, и плакать. Ну, а поскольку, это криминально-приключенческий боевик, Вы сможете поучаствовать в захватывающих батальных сценах. И кроме того, думаю, Вам интересно будет узнать о жизни российских состоятельных кругов. Нигерийский синдром – это роман – предостережение.
Перед вами детективный роман. Иронический — шпионы есть, любовь есть, шпионажа нет. «Действующие лица — молодые ребята и девушки, ведущие абсолютно светский образ жизни. Веселые, современные, привлекательные. И всё им в этой внешней жизни дозволено, кроме наркотиков. Разумеется, это шпионы, агенты, только не Моссада, а чего-то подобного, но с другим названием. И название, и страну надо будет придумать. Так же, как Фолкнер придумал, населил, очеловечил Йокнапатофу. Одну из таких агентов (агентш?), молодую и очень красивую женщину, посылают на ответственное и очень опасное задание.
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.