Залив белого призрака - [6]
— Не смейся над слабостью человеческой. Чемпион — он и со сгущёнкой первый… Цирковой — от несчастной любви — пусть поёт. Любовь не каждому удается. Это такой экстрим, что случись он с тобой хоть однажды — счастья тебе и моя уважуха. Тебе не понять, а хочется.
— А нам — выгодно. Есть кому на лёд идти или под корму нырять.
— Когда ты на винт намотаешь?
— Случайно! Сколько можно вспоминать?
— Правильно, уважаемый второй помощник. Потому что ты, если падать будешь, то с криком и матом. А они, безголовые, падают молча и маслом вверх. Дзюдо. Красиво. И бутерброд не портят. Потому что не просто профи, а в рубашке родились.
— Я тоже мог бы быть, — обиделся второй помощник, — но служил в стройбате.
— Причина.
— А зачем они ходят на берег?
— А что они ищут, чиф?
— Точно не знаю, но должны найти нам эту чёртову подводную лодку. Четвёртое место меняем, а следов её нет. На Горбача вся надежда — везучий он, гад.
— А на лодке что? Золото?
— Мертвецы. У каждого в голове дырка.
— От пули?
— От тайны. Чтобы не проговорились.
Горбач был не просто старшим, он был главным. Это чувствовалось во всём: он первым выпрыгнул на торчащий из воды камень, чуть коснулся его носком, чуть взлетел, взмахнув обеими руками, как птица, и стал на берегу, оборачиваясь белозубой пастью вожака. Голос у него был ровный и мягкий, как упругий поток:
— По одному! Катер — тянуть! Снаряжение разобрали… Контрольное время… Чиф, как слышно? Мы на месте. Работаем. Как понял? Приём…
— … Чиф, ответь Горбачу. Вышли к расщелине. Идём вверх. Конец связи…
— … Чиф! Я — Горбач. Продолжаем маршрут. Всё в порядке…
— … Чиф… Изменений нет. Возвращаемся к лодке…
— … Привал, пять минут. Замечаний нет… — Паша Горбач положил радиотелефон в карман, оглядел напарников, остался доволен. Спросил младшего: — Ты как, циркач?
— Нормально. Почему спрашиваешь?
— Не обижайся. Наколку горного стрелка на плече твоём видел. Предчувствия есть?
— У тебя срок больше, ты и командуй.
— Сроками только политики с уголовниками себя выделяют, а мы — змей трёхглавый: шесть глаз, шесть рук, три головы и хвост. Одна команда, понял? Не отпадай. А ты, Андрюха, что видел?
— На белом много не увидишь. В одном месте квадрат прорисовался, как крыша под снегом. Что нам сэр про вмерзших в лёд подводников намекал?
— Чтобы мы не замёрзли, наверное?
— Здесь во время войны целая армия подо льдом осталась. Следов не нашли. Одни фантазии, — блеснул информацией циркач.
— Верно. Американцы свой флот присылали — найти и уничтожить. Еле ноги унесли, с кем воевали — не поняли. Адмирал в психушку попал, лётчики летать отказались…
— Полярка. Лёд, мороз, мистика.
— Ледяной вулкан есть, ледяные пещеры, горячие реки…
— При минус тридцати? Не сочиняй, циркач.
— Я ещё и геолог. Здесь вулкан выше четырех тысяч метров, в нём — озеро горячей лавы, река и красный водопад… — парировал молодой.
— Водопад? В Антарктиде?
— Красный?
— Вода из вулкана ржавая.
— Врёшь?
— Точно говорю вам.
— Трубы ржавые, что ли?
— Оксид железа. На белом снегу — ярко!
— Ну, циркач, всё у тебя красиво получается. Оксид железа. Есть такие слова? Фантастика?
— Геология — наука фантазий. Рождение Земли, рождение камня, природа воды и тайна золота — это все геология!
— На пальцах?
— На знаниях и интуиции. Мысленная связь с природой.
— Что-что? Переведи!
— Сочинять нам не надо, циркач. Мы сейчас с тобой на краю жизни. Чувствуешь?
— Здесь не край жизни, а вход в тайны смерти. Священный Грааль.
— С чем его едят?
— Это не камбуз. Грааль — Святой напиток в драгоценной чаше. Прощает грехи и придаёт силы. Его тысячу лет ищут, не каждый увидит.
— Кому-нибудь помогло?
— Рейх торопился открыть здесь путь в Космос…
— Воевать надоело?
— Армия осталась без дела. А куда её денешь?
— Я понял, немцы думали здесь отсидеться и пустили слух о летающих тарелках. Рекламный ход?
— Вроде того.
— Где они теперь?
— Пьют пиво в ледяных ваннах. Ждут лучших времён и команды «стройся!».
— В каком смысле? Климат изменится или сами на войну проснутся?
— Не знаю. Я это в интернете читал.
— Интернету верить нельзя, — заметил Чемпион. — Интернет для мозгов — смерть. От интера только одно спасение — женщина. Только вы, молодые, про женщин совсем забыли.
— Тебе не идёт быть умным, Чемп. — Молодой посверлил пальцем у виска. — Нас и экспедицию, вполне может быть, послали сюда проверить — замёрзла армия или жива?
— Меня? Армия сюда не пойдет! Армия — умнейший зверь! Я в армии человеком стал, цель в жизни увидел.
— В армии свои приёмы — цель жизни мишенью поставят.
— Как бабушку на панель? — чемпион засмеялся, потом возмутился. — Ты на что намекаешь?
— Правильно. Ты среди нас — самая крупная мишень, чемпион…
— Хватит тупить. — Командир остановил их просто, как по головке погладил. — Глупо. Работать будем так. Первое — уходим из зоны видимости судна, пусть нас потеряют. Сами с усами. Второе — подводная лодка, если на неё нам указали, единственная зацепка, подо льдом её искать не надо, она где-то под берегом.
— Точно. Уткнулась в скалу, как пробка в бутылку.
— Хорошая мысль, Чемп. Искать в скале вход в подземную бухту.
— Его, может, лодкой и обозначили.
— Обозначили и закупорили.
В книгу вошли две пьесы: «Дом на волне…» и «Испытание акулой». Условно можно было бы сказать, что обе пьесы написаны на морскую тему. Но это пьесы-притчи о возвращении к дому, к друзьям и любимым. И потому вполне земные.
В книге несколько циклов. «Африканский капкан» — добротная проза морской жизни, полная характеров, событий и самого моря. Цикл «Игра» — вариант другой жизни, память о другой стране, где в дебрях слов о демократии и свободе, как на минном поле — взрывы и смерть одиноких душ. Цикл «Жажда» — рассказы о любви. Подкупает интонация героев: звучит ли она в лагерном бараке или из уст одесситки и подгулявшего морячка. А крик героини: «Меня томит жажда радоваться и любить!» мог бы стать эпиграфом книги.
Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.
Эта книга о любви — к морю и ветру, к друзьям и подругам. К жизни, которую каждый живёт и делает сам. Книга о спутниках и попутчиках: звуках и красках, словах и молчании. Когда и снежинка в ладони, и капля дождя, и улыбка прохожего, и кот на заборе — всё это попутчики времени, всё это — опора, надежда, притоки мелодий и сил… Как ветер — внезапно. Как вечер — для встречи. Как утро — для света…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…