Закулисье Олимпийских игр - [9]

Шрифт
Интервал

Непокоренный
Из-под покрова тьмы ночной,
Из черной ямы страшных мук
Благодарю я всех богов
За мой непокоренный дух.
И я, попав в тиски беды,
Не дрогнул и не застонал,
И под ударами судьбы
Я ранен был, но не упал.
Тропа лежит средь зла и слез,
Дальнейший путь не ясен, пусть,
Но все же трудностей и бед
Я, как и прежде, не боюсь.
Не важно, что врата узки,
Меня опасность не страшит.
Я — властелин своей судьбы,
Я — капитан своей души.

Глава 2

Прюнелевая: За кадром

Дебют

Мой визит в Афины в 2004 году начался за три дня до открытия Игр. Прибыв в аэропорт места назначения в два часа ночи, я скоротала оставшееся до утра время в комнате для волонтеров, расположенной там же. Некоторая часть добровольцев находится в аэропорту, чтобы помогать туристам — гостям Олимпиады — по вполне ожидаемым вопросам — как, что и где найти. Особое внимание требуется и национальным делегациям, тренерам, спортсменам, журналистам, официальным лицам и другим прибывающим. Персонал, участвующий в организации Игр, может получить свое олимпийское аккредитационное удостоверение прямо в аэропорту по прилете и затем отбыть к месту назначения на специальном транспорте. Ускорить эти процедуры и есть задача волонтеров.

Два часа ночи было сравнительно спокойным временем, и за шесть оставшихся до утра часов я подробно узнала, как добраться до здания оргкомитета, получила в подарок свой первый значок и даже успела вздремнуть на стуле.

Как только рассвело, я прямо с чемоданами отправилась в оргкомитет. Надо отметить, что оргкомитет с самого начала как нельзя лучше поддерживал связь с каждым из волонтеров. За две недели до моего приезда в Афины мне направили письмо с указанием даты, времени и адреса, по которому нужно было явиться, чтобы завершить все необходимые процедуры. В письме также было написано, что нужно захватить с собой в первый день посещения, при этом не было упущено ни одной детали. И вот в 10 часов утра я уже была последней в очереди, растянувшейся на несколько сотен метров. Очередь пестрела чемоданными ярлыками и гудела, словно рой пчел. Здесь я познакомилась с одной из своих самых задушевных подруг, с которой мы бок о бок прожили всю Олимпиаду и с которой дружим до сих пор, — Каролиной из Великобритании. Тогда она только окончила магистратуру по журналистике и, раздумывая, чем бы ей заняться, решила на три недели посвятить себя международному спорту. Каролина была во всех отношениях идеальным волонтером, не в последнюю очередь благодаря свободному владению шестью языками.

Получить аккредитационное удостоверение и волонтерскую униформу оказалось просто. Стены и пол здания оргкомитета были разрисованы стрелочками, поэтапно направляющими скопления волонтеров в нужные отделы. В комплект униформы входили: три майки, две пары легких брюк, которые при необходимости превращались в модные шорты, две пары носков, панама. Мы с Каролиной, получив свои удостоверения, начали их изучать. В письме от оргкомитета говорилось, что я буду работать в главном олимпийском центре, как и Каролина. Это было одно из самых интересных мест, так как там были расположены главный стадион, на котором должны были состояться церемонии открытия и закрытия, а также соревнования по легкой атлетике. Там же находились все водные объекты, гимнастический зал и теннисный корт. Однако в удостоверении я увидела, что в качестве места работы был указан бейсбольный центр. Ни минуты не раздумывая, я обратилась за разъяснениями к сотруднице комитета. Гречанка безапелляционным тоном мне заявила, что все места распределены и «что есть, то есть». Я напомнила ей о решении оргкомитета прикрепить меня именно к главному олимпийскому центру, в доказательство чего показала письмо. Она чуть смягчилась, но осталась неумолимой. Мне потребовалось все мое упорство и навыки убеждения, чтобы заставить ее сдаться. После получасовой осады оборона пала, и мне было велено позвонить ее коллеге из оргкомитета через два дня. Обещание пересмотреть назначение было исполнено, чему я была несказанно рада.

Далее по плану нужно было выяснить, где я буду жить ближайшие три недели. Здесь надо отметить, что ситуация моя была необычной. По правилам, волонтеры сами обеспечивают будущее место проживания еще до своего отъезда. Но я, уезжая из Москвы, по разным причинам не успела найти комнату в Афинах и приехала, не имея гарантий поселения. Это был рискованный шаг, но у меня имелось письмо из оргкомитета, где было сказано, что во время работы я буду жить в летнем лагере. Письмо я привезла с собой и теперь пыталась выяснить, где же находится этот лагерь. Казалось, ни один сотрудник оргкомитета никогда о нем не слышал, и вот — о чудо! — с десятой попытки я получила нужные инструкции, как туда добраться.

Это был детский летний лагерь в пригороде Афин. Мне было указано выйти на определенной остановке автобуса, и далее, как сказала сотрудница оргкомитета, останется «пара шагов до лагеря». Доехать до остановки было самым легким. Далее, оказавшись в сельской местности и не увидев поблизости ни одной таблички с названием лагеря, я побрела по дороге, таща за собой тяжеленный чемодан. Минут через десять рядом со мной притормозила легковая машина, и двое греков, сидящих в ней, осведомились, не нужно ли меня подвезти. Когда я ответила, что не знаю, где находится мой пункт назначения, предложили помощь в поиске места. Вообще-то они, как сейчас помню, мчались в аэропорт на рейс и даже показали мне билеты, но не смогли не остановиться и не помочь. В любой другой ситуации я бы никому не посоветовала вот так без раздумий садиться в машину с незнакомыми людьми. Но сказалась усталость и сорокаградусная жара, и я не отказалась от помощи. Название лагеря ни о чем не говорило моим спасителям, поэтому по пути мы заехали в полицейский участок, где отзывчивые блюстители закона незамедлительно рассказали нам, как добраться.


Рекомендуем почитать
Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Русская книга о Марке Шагале. Том 2

Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).


Страсть к успеху. Японское чудо

Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Ротшильды. История семьи

Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.