Законный Эскорт - [6]

Шрифт
Интервал

- Тебе реально нужно что-то с этим делать. - Холли была непреклонна.

- Что ж, давай сначала позаботимся о тебе, прежде чем составим план, как справится с Хеннигеном, хорошо?

Она помогла встать Холли и почувствовала, насколько шаткой она была. Сабрина поддерживала ее вес, пока Холли умыла лицо и прочистила рот жидкостью для полоскания рта.

- Хочешь лечь на диване или на своей кровати?

- На диване, пожалуйста.

Пока Сабрина вела ее в гостиную, зазвонил телефон.

- Пусть сработает автоответчик. Могу представить кто это.

Сабрина только приподняла бровь, но не стала спорить с ней. Так как ей самой редко кто-то звонил на стационарный телефон, она была уверенна, что звонили в любом случае Холли.

Как только пропищал гудок, раздраженный, женский голос донесся из автоответчика.

- Холли, это Мисти. Я знаю, ты там, так что возьми чертову трубку. Слышишь меня? Если ты думаешь, что можешь просто оставить сообщение с отказом, то ты за это заплатишь. После того, что ты сделала с японским клиентом на прошлой неделе, я больше не намерена терпеть твои выходки.

Сабрина озадаченно посмотрела на нее, но Холли только нахмурилась и пожала плечами.

- Все девочки уже заняты, так что тебя некому заменить. Ты работаешь сегодня, и мне плевать, как сильно ты больна, или ты больше на меня не работаешь. Ты слышишь меня? И я сделаю все, чтобы никто тебя больше не нанял. Надеюсь, мы поняли друг друга. Я хочу, чтобы сегодня в семь вечера ты была в отеле Mark Hopkins Intercontinental, в номере 2307, или ты уволена.

Автоответчик замолчал.

- Старая карга! - прохрипела Холли с осипшим голосом от рвоты.

- Что случилось с японским клиентом? - Сабрина посмотрела на подругу, которая сделала многозначительное движение рукой.

- Извращенец. - Сначала казалось, что Холли не намерена вдаваться в подробности, но Сабрина слишком хорошо знала свою подругу, и знала наверняка, что она расскажет все, что Сабрина захочет узнать. Холли не могла хранить секретов.

- Короче, мы были в его номере в отеле, и я думала, что он просто хочет то же, что и большинство других парней. Но нет, этот мужик решил испробовать на мне свои странности. Он принес с собой эти маленькие стальные шарики на цепях, и ты точно не хочешь знать, что он собирался с ними делать...

Сабрина посмотрела на нее таким взглядом, который говорил, что комментарии излишни. Она уже услышала больше, чем достаточно.

- Короче говоря, я удрала, и когда Мисти узнала, она практически дала мне испытательный срок. Сказав, если я снова брошу клиента, она поджарит мою задницу. Прости за выражение.

Выражения Холли никогда небыли проблемой. На самом деле, большинству ее клиентам это даже нравилось, и все остальные действия, которые она могла сделать своим языком. Сабрина покачала головой и засмеялась.

- Давай я заварю тебе час с ромашкой.

Пока она возилась в огромной столовой и пыталась найти крекеры к чаю, Сабрина размышляла над тем, как бы отнеслись ее коллеги к тому, что она жила в квартире с профессиональным эскортом.

Они с Холли выросли в маленьком городке на Ист-Бей. Тогда они были лучшими подружками, и снова начали общаться после колледжа, когда выяснили, что обе решили переехать в Сан-Франциско. И более естественным казалось снять общую квартиру.

Пока Сабрина продолжала посещать юридическую школу, Холли меняла одну работу на другую, пока не нашла способ полегче, чтобы заработать деньги.

Со светлыми волосами и голубыми глазами, она была просто красавицей. А в подходящей одежде - просто ослепительна. Так зачем ходить на свидание с парнями, которые только оплатят ее ужин, а потом ждут, что она будет спать с ними, когда она могла получить деньги за то, что все равно собиралась сделать?

Конечно, всегда можно было наткнуться на клиента, как тот японец на прошлой неделе, но если верить Холли, большинство мужчин были нормальные, в основном одинокие, несметные бизнесмены.

Поначалу Сабрина была шокирована выбором Холли, но когда она увидела, что ей нравиться ее работа, по большей части почти всегда, и она осталась все тем же человеком, каким была до своего странного выбора карьеры, Сабрина перестала стараться изменить свою подругу.

В любом случае, высокие гонорары Холли оказались как раз кстати, когда Сабрина не смогла больше работать официанткой на пол ставки в последний год своего обучения в юридической школе. Холли полностью оплачивала аренду квартиры и всегда заполняла холодильник.

И ее подруга ни разу не потребовала вернуть долг, даже когда Сабрина нашла хорошо оплачиваемую работу, что могла откладывать по несколько сотен в месяц. "Для чего тогда нужны друзья" - настаивала Холли. Для Сабрины она была больше сестрой, чем другом, и она знала, что Холли считает также.

Холли была по-прежнему мертвенно бледной, когда Сабрина принесла ей чаю, и дала ей немного отпить из него. Она оперлась на несколько подушек.

- Ты же не можешь пойти на работу сегодня. Она должна понять.

Холли нахмурилась.

- Я ей так и сказала, но ты слышала ее. Если я не притащу свою задницу туда, меня уволят. И на этот раз она не шутит.

Холли попыталась сесть, но тут же упала обратно на подушки.


Еще от автора Тина Фолсом
Законная жена

Путь к счастью Сабрины и Дэниела был долгим, чувствительным, и был усеян множеством препятствий. Наконец, они достигли конечной станции – Сабрина и Дэниел женятся! Песчаный пляж в Хэмптонс - идеальное и романтичное место, чтобы дать свое согласие... но, когда газетная статья выставляет Сабрину эскорт работницей, их идеальная свадьба и счастливое будущее внезапно оказываются под угрозой.


Возлюбленная Габриэля

Майю обратили в вампира против ее воли. Поэтому вампиру и телохранителю из Службы личной охраны, Габриэлю, поручили охранять ее и найти преступника.Из всех клиентов Габриэля Майя была самой обворожительной девушкой. Ранимая и сильная. Она - сплошное противоречие, перед которым почти невозможно устоять. Но Габриэль должен сопротивляться влечению. Хоть между ними уже не раз пробегала искра, которая могла связать их, он изо всех сил противится этому чувству. Ведь тот самый вампир уже рядом, поэтому Габриэль должен быть начеку.


Очаровательная смертная Самсона

Вампир-холостяк Самсон перестал возбуждаться. И даже его психиатр не в силах помочь ему. Всё меняется, когда очаровательная смертная-аудитор Далила оказывается (вероятно, после случайного нападения) в его объятиях. Внезапно, пока Далила была в его объятиях, его "кран" приходит в норму. Моральные убеждения Самсона и сомнения в том, стоит ли затащить Далилу в кровать рассеиваются, как дым, когда его мозгоправ убеждает в том, что это единственный способ решить возникнувшую проблему. Решив, что все, что ему нужно – это единственная ночь, проведенная вместе с ней, Самсон окунается в море безграничного удовольствия и страсти.


Проказница Амора

Вампир Амор Ле-Санг проклят. Он как постоянную мигрень ощущает эмоции всех. Единственный способ облегчить боль – это секс. Когда Амор встречает дерзкую человеческую женщину Нину, то кажется, что исцеление уже досягаемо: в присутствии этой женщины вся боль исчезает. К несчастью, Нина намерена его убить, так как считает, что он вовлечен в смерть ее брата. И она бы добилась в этом успеха, если бы только шарм плохого парня Амора не приводил в полный беспорядок ее гормоны и не заставлял ее желать пасть в его объятия и постель каждый раз, когда она оказывалась с ним рядом.


Защитник Иветт

После того как Иветт похитил охотник на вампиров, ее первым инстинктивным желанием телохранителя было убить ублюдка. Но прежде чем у нее появляется хотя бы шанс, она узнает, что охотника уже дважды предавала ведьма, на которую работал, и сейчас он в большей опасности, чем сама Иветт. Чтобы вытащить брата из беды, охотник за головами, Хевен должен доставить ведьме молодую актрису Кимберли. К несчастью, ту защищает самое ненавистное создание: вампир. Удержит ли естественная ненависть Иветт и Хевен друг от друга во время их попыток сбежать из тюрьмы и спасти актрису и брата Хевена? Или кипящая между ними страсть достаточно сильна, чтобы заставить рискнуть жизнями и остановить ведьму от использования величайшей силы мира?


Смертное желание

Джейк Стоун приезжает на остров с волшебным источником, чтобы загадать единственное желание в жизни: вновь стать смертным. Будучи вампиром, он устал от одинокого и не приносящего удовлетворение существования.Затем он встретил Клер Калвер - женщину, для которой поездка на остров стала последним шансом. Она жаждала чуда, чтобы вылечиться от неизлечимой болезни.Исполнится ли желание Клер, или это рождество станет для нее последним?


Рекомендуем почитать
Цена счастья

Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…


Красавец-любовник

Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…


Законная любовница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.