Закон страсти - [13]
— Извините, можно подумать, что у вас здесь ничего подобного никогда не было!
— Случалось это и у нас, — согласился Фил. — Но у нас действуют очень строгие законы на ношение оружия. У вас же, насколько можно судить, мужчины совершенно лишены уверенности в себе, а потому демонстрируют свое мужество только посредством ружья или пистолета.
— У вас есть факты?
— Вы можете услышать их буквально на любом судебном заседании.
— Я многое слышал в суде. Включая дела об убийствах и грабежах. Но при этом не раз бывал свидетелем очень серьезных судебных ошибок…
— Например?
— Например, дело Дерека Бентли.
Последовало длительное молчание. Затем Фил не очень уверенно ответил:
— Пусть так. В том деле действительно были допущены ошибки. Но мы по крайней мере больше не казним убийц. Если бы дело Дерека слушалось сегодня, уверен, что результаты были бы другими.
— Но ведь это случилось не сегодня. Разве не так? То, что вы больше не казните убийц, уже ничем не поможет Дереку Бентли. К тому же я уверен, что большинство граждан вашей страны хотели бы вернуть смертную казнь за тяжкие преступления. Как вы думаете, это было бы справедливо?
— Не знаю…
— Послушай, Фил, — включилась в разговор Дейвина, — не надо темнить! Ты ведь отлично знаешь, что Джей прав. Факт остается фактом: если на следующей неделе будет проведен общенациональный референдум на эту тему, то подавляющее большинство наших соотечественников проголосуют за возвращение смертной казни.
— Только за отдельные преступления.
— Понятно, — откликнулся Джей. — Другими словами, будет возможно повесить не того человека по обвинению, скажем, в убийстве ребенка или полицейского. Так?
— Нет.
— Но ведь если вы введете подобную систему наказания, то ошибки вполне возможны.
— Я не говорил, что хотел бы возвращения к подобной системе, — запротестовал Фил.
— Но ведь вы согласны, что большинство англичан выступают именно за это.
— Давайте прекратим этот разговор! — вспыхнул Фил.
— Почему же? Я лично получаю от него большое удовольствие.
По выражению глаз Прескотта Дейвина поняла, что это действительно так. Чего никак нельзя было сказать о Филе. Поэтому она постаралась поскорее сменить тему.
— Насколько я поняла, вы любите Англию, мистер Тодд, — сказала она.
Тодд утвердительно кивнул. И следующие двадцать минут они говорили о сходстве и различиях между Англией и США, о культуре двух стран, об образе жизни там и здесь. Фил же, решив больше не спорить с Джеем, пустился в разговор с Патти.
Покончив с ужином, все перешли в большую гостиную. Дейвина была поражена происшедшими в ней изменениями. Комната выглядела посветлевшей, вычищенной и очень свежей. Но в то же время Джей сумел сохранить ее первозданный стиль.
— Одобряете? — спросил он Дейвину.
— Очень! — воскликнула она, чуть не подпрыгнув от восторга.
— Вот и прекрасно! Я ведь отлично понимаю, что мой приезд стал для вас немалым шоком. Но поверьте, я ничего не знал о намерении вашего дяди завещать мне этот дом и поместье. Вместе с тем это место стало таким же дорогим для меня, как и для вас. Вопреки убеждению вашего друга далеко не все американцы вульгарны. Считаю для себя большой честью вложить сюда деньги, чтобы сделать жизнь в этом доме максимально комфортной и приятной. Возможно, мистер Уилсон предвидел это, потому и завещал поместье мне, а не вам.
— В конце концов, это не имеет серьезного значения, — постаралась уверить его Дейвина. — И сказать по правде, я вовсе не собиралась всегда здесь жить.
— Серьезно? Но мне показалось, что ваш друг придерживается совсем другой точки зрения.
— Не думаю, что с этим надо считаться.
— Интересно, — пробормотал Джей, осторожно положив ладонь на плечо Дейвины. — Я считал, что это ваше общее мнение.
Дейвина смотрела на Джея и размышляла, как могло случиться, что этот человек получил такую власть над ней, от которой она хотела бы поскорее освободиться. Но сделать это было невозможно! Хотя бы потому, что при одном только появлении Прескотта у Дейвины начинали дрожать колени. Простым прикосновением он вызывал в ней куда большее желание, нежели Фил во время их близости.
— Так действительно было вначале, — ответила, помедлив, Дейвина. — Но в последнее время я поняла, что не так уж хорошо знаю этого человека.
— Нет ничего удивительного! Вряд ли кто-то из нас может твердо сказать, что очень хорошо знает, скажем, своего близкого приятеля или даже родственника. Мы сами себя-то порой не можем толком понять!
— Но ведь очень приятно иметь рядом кого-то близкого!
Лицо Джея сразу же сделалось усталым и скучным.
— Ну вот мы и выяснили, что наши взгляды во многом расходятся. — Джей встал и вышел из гостиной.
Ужин закончился к двум часам ночи. Дейвина попросила Фила сходить в коттедж и принести ей шаль. Во время его отсутствия она сделала попытку найти Джея, чтобы поблагодарить за гостеприимство. Тем более что оставаться в гостиной ей было неудобно: Таня сидела на коленях мужа, а тот шарил у нее под юбкой.
Между тем хозяин дома как сквозь землю провалился. Дейвина, отчаявшись его найти, уже собиралась вернуться в коттедж, когда услышала голос Джея из-за приоткрытой двери бильярдной. Она осторожно вошла и остановилась на пороге, ошеломленная и шокированная увиденным.
Спокойная и размеренная жизнь Харриет Рэдклифф, 23-летней англичанки, уже давно не преподносит никаких сюрпризов. Желая внести какое-то разнообразие в повседневность, Харриет устраивается ассистенткой к известной актрисе и попадает в совершенно другой мир со своими шокирующими тайнами. Новая жизнь открывает перед девушкой бездны, о которых она даже не подозревала. Как далеко готова зайти неопытная мисс Рэдклифф для осуществления своих тайных желаний? Где грань допустимого?Острый психологический роман известнейшей писательницы Марины Андерсон шокирует даже поклонников романа «Пятьдесят оттенков серого».
Медовый месяц… Мечта каждой молодой женщины. Время, когда для двоих не существует ничего, кроме страсти. Ничего, кроме блаженства обладания друг другом. Блестящий кинорежиссер Льюис Джеймс готов сделать все, чтобы медовый месяц стал для его красавицы-жены странным и магически-притягательным праздником чувственности. Праздником наслаждения, не знающего ни запретов, ни границ — и пробуждающего самые сокровенные желания…
Молодой и успешной жительнице Лондона Натали Боуэн завидуют все подруги, но ее личная жизнь — это катастрофа. Желая хоть как-то отвлечься, она покупает очень дорогой и странный тур, обещающий каждому доставить абсолютно эксклюзивное удовольствие. Предоставляемые отелем услуги шокируют Натали, но терять уже нечего.Есть еще одна деталь. Владелец отеля загадочный Саймон — человек жесткий и очень дисциплинированный. Он привык получать то, что хочет. А хочет он Натали…
У нее было все — деньги, успех, престижная работа. Но не было главного — СТРАСТИ! Быть может, настала пора «приправить» жизнь небольшим количеством НАСЛАЖДЕНИЯ? Однако страсть и наслаждение не дозируются порционно. И — увы, не сразу — она поняла, что темные тайны ночей становятся смыслом ее жизни — и то, что казалось лишь пряным, щекочущим воображение развлечением, превращается не только в блаженство, но в опасность.
Харриет Рэдклифф со странным волнением обнаруживает, что в свадебное путешествие ее муж, режиссер Льюис Джеймс, пригласил двух своих друзей. Постепенно выясняется, что он планирует снять особое кино, используя реальную жизнь. Тайно наблюдая за молодой женой, опытный, искушенный Льюис понимает, что Хариетт тянет к Эдмунду, сопровождающего их во время медового месяца. План Джеймса использовать тайные желания молодой жены неожиданно срывается. Тонкая грань между невинной игрой и темной бездной пройдена…Острый психологический роман известнейшей писательницы Марины Андерсон шокирует даже поклонников романа «Пятьдесят оттенков серого».
Есть темы, которые не принято обсуждать публично. О них говорят украдкой и лишь с самыми доверенными людьми. Одна из таких тем — взаимоотношения и страсть. Так, Кристиан, главный герой «Романа Виолетты», рассказывает о самом ярком эпизоде своей жизни — любовных отношениях с юной Виолеттой, девушкой-швеей, мечтающей стать актрисой, которая, спасаясь от домогательств хозяина, прибежала к нему когда-то, ища защиты. И осталась, привязавшись к мужчине душой и телом. Но на любовь юной прелестницы претендует и одинокая графиня, готовая ради Виолетты на все… «Парижские сладости» — это история похождений обаятельного сластолюбца, которая открывает перед читателем двери в парижский публичный дом, где волею случая герою предлагают в любовницы собственную кузину. Книга изобилует откровенными эротическими сценами, содержит ненормативную лексику.
Геолог Алиса считала, что минералы и горные породы намного интереснее мужчин. Как же сильно она ошибалась. Когда на Землю, рядом с местом раскопок, падает странный космический объект, Алиса Кларксон думает, что сорвала джекпот. Ведь за всю карьеру коллекционера драгоценных камней она впервые находит настоящий метеорит, который обязательно добавит в свою коллекцию. Но этот космический объект оказался с сюрпризом. Это был инопланетный зонд для захвата живого существа. Особенно женщин. Её похитили и выставили на продажу на межгалактическом невольничьем рынке.
Ещё вчера Дилия, студентка академии наставников, мечтала стать боевым магом. Она и представить себе не могла, что мечта не только сбудется, но и втянет её в водоворот событий, где судьба всего мира будет поставлена на карту. Что кровавая бойня, развязанная лидером соседнего государства — это лишь преддверие небывалого светопреставления. И только она способна остановить силы зла, готовые поглотить Шангию. Свобода, любовь, справедливость — смогут ли эти понятия дать силы, чтобы предотвратить древнее пророчество, объединить две враждующие страны и остаться собой?
Что делать, когда теряешь всё? Что делать, когда внезапно, в мгновение ока, вся твоя жизнь полностью разрушена? Когда ты остаёшься совсем одна… Выживать. Милена, потеряв всех своих друзей и своего возлюбленного, оказывается в чужом для неё мире. В мире, где жестокость, похоть и насилие возведены в совершеннейший абсолют. Где нет места жалости и состраданию. В мире, где нет места свету. Сможет ли полукровка с человеческой душой стать здесь своей? Сможет ли она стать такой же — жестокой, беспощадной? Забыть о человеческих принципах, морали и нравственности? Или же она так и останется просто игрушкой в руках властелинов этого мира?Предупреждение: специфические эротические сцены, сцены группового секса и иногда сцены пыток.
Его темная одержимость лежит слишком глубоко. Как девушка, которая является драгоценной куколкой для своего отца, может ощущать себя, словно грязная шлюха? Ранее. Когда мой отец повторно женился, все в моей жизни пошло не так … она усложнилась. Мой новый сводный брат оказался монстром, который просто на дух меня не переносит. Неприемлемость, контроль и его наглость, превратили мою жизнь в ад. Шантажируя меня теми вещами, которые я никогда не делала. Неправильными вещами. У Оливера Кинга имеются правила.
Богатая и могущественная бизнес-леди могла в одночасье разрушить и карьеру, и жизнь молоденькой любовницы своего супруга. Однако месть оскорбленной жены приняла совершенно другой оборот: шантажируя и мужа, и его любовницу, она вынуждает их обоих окунуться в огненный водоворот изощренных страстей и изысканно-запретных наслаждений. В водоворот, который способен поглотить любовников в любую секунду. Ведь иногда полет чувственной фантазии становится опасным оружием…
Желая перестроить свой дом, никогда не знаешь, насколько может перемениться твоя собственная жизнь. Особенно если один из приглашенных тобой рабочих так мускулист и красив, так горяч и страстен… Доверься внезапному взрыву чувственности, прислушайся к неистовому биению пульса в предвкушении дерзких наслаждений – и мир, где осуществляются самые откровенные фантазии, раскроет тебе свои тайны…
Она — не просто женщина, но — оскорбленная женщина, решившая отплатить неверному мужу его же монетой.Она — не просто женщина, но — женщина, которая хочет НАСЛАЖДЕНИЯ! Не заурядного развлечения, но — бурной страсти в высшем смысле слова! Обжигающего экстаза, внезапно охватывающего двоих, впервые видящих друг друга — и лишь на краткий миг связанных между собой узами плотских утех Узами блаженства.
Даниэль — послушная рабыня, готовая исполнить самые извращенные прихоти своего Хозяина. Ведь двое мужчин, Алекс и Гордон, преподаватели колледжа, где учится девушка, не просто сексуально подчинили ее, но и научили ее нарушать все известные табу. Но способная ученица не останавливается на достигнутом, она открывает им самые темные уголки своей извращенной натуры — комнаты сексуальных тайн, — о существовании которых они даже и не подозревали.