Закон страсти - [11]

Шрифт
Интервал

— А остальные четверо? Кто они?

— Я сам, Патти, вы и ваш друг.

— Я и мой друг? Об этом вы мне не говорили.

— Разве? Какое упущение! Ну, так говорю об этом вам сейчас. Впрочем, я считал, что это само собой разумеется. Посудите сами: за ужином у наших гостей могут возникнуть самые различные вопросы о доме, имении, местной жизни. А поскольку вы здесь давно живете, то сможете ответить на них гораздо лучше, нежели я.

Дейвина, в первый момент подумавшая, что Джей приглашает ее как интересную собеседницу и в какой-то степени родственницу, была глубоко уязвлена подобным объяснением. Однако тут же поняла, что ничего другого она не могла ожидать от нового хозяина дома.

Когда Клайв принес кофе и удалился, Джей поднял голову и подставил лицо теплым лучам солнца.

— Мне говорили, что в Англии отвратительный климат, — вздохнул он. — Но пока погода вполне терпимая.

— Увы, такие дни случаются у нас редко, — объяснила Дейвина. — А как у вас в Бостоне?

— Подозреваю, что там сейчас идет дождь. Это — единственное, что я могу сказать, поскольку сегодня ни с кем оттуда не говорил.

— Я имела в виду погоду вообще, — раздраженно фыркнула Дейвина.

— А если говорить вообще, то лето там обычно довольно мягкое, хотя и дождливое. Зато зима, как правило, очень холодная. Вы удовлетворены таким объяснением?

— Да. Спасибо.

— Вот и прекрасно. Тогда мы можем перейти к меню. У вас есть какие-нибудь мысли на этот счет?

Дейвина почувствовала, что теперь-то уж может показать себя.

— Да. Я все продумала. Полагаю, что для начала было бы хорошо подать на стол подогретый грибной салат. Затем — вареное мясо с оливками и английскими овощами. А на десерт — фрукты и манговый мусс.

— Звучит прекрасно, — согласился Джей. — Но я хотел бы, чтобы вся прислуга к ужину тоже была хорошо одета. Мне не нравится существующая ныне мода всегда носить джинсы и тенниски.

— Мне тоже, — откликнулась Дейвина. — Кстати, для работы я одеваюсь точно так же, как, например, сегодня. Мне необходимо было покрасить кухню. Но обещаю, что к ужину выйду в приличном наряде.

— Вот и хорошо. Но я считаю, что женщина всегда должна выглядеть женщиной. И полагаю, что существует принципиальная разница между полами. Настоящего равенства между ними, по-моему, не будет никогда.

— Это может стать очень хорошей темой для дискуссии в субботу, — сказала Дейвина. — Что ж, спасибо за кофе Он был прекрасен. А теперь не хотите ли дать мне что-нибудь перепечатать?

— Перепечатать? — нахмурился Джей.

— Да. Обычно я перепечатывала для дяди разные бумаги и документы. А поскольку вы — юрист, то подумала, что вам также понадобится что-то перепечатать. Протоколы допросов или нечто в этом роде.

— Это для меня делает официальный секретарь. Мне надо поддерживать свою репутацию на должной высоте.

— Хорошо. Я просто не хотела, чтобы вы думали, будто я не желаю отрабатывать свой коттедж.

— Не беспокойтесь, Дейвина. У меня найдется немало другой работы для вас. Ее хватит не только на оплату коттеджа.

Дейвина почувствовала, что у нее начинают дрожать колени.

— Вот и прекрасно. Я всегда хотела чувствовать себя независимой.

— Насколько я понимаю, вы привыкли приходить сюда в любое время. Теперь, когда здесь поселился я, мы изменим этот порядок. Попрошу вас каждый раз перед тем, как идти сюда, непременно предупреждать меня по телефону.

Джей посмотрел в сад, и Дейвина, проследив за его взглядом, увидела направлявшуюся к дому Патти.

— Надеюсь, вы все поняли? — спросил Прескотт.

— Естественно, все, — ответила Дейвина, почувствовав, как кровь прилила к ее щекам.

Ей захотелось как можно скорее уйти отсюда. От этого иностранца, с каждой минутой все более и более подчиняющего ее своей воле.

— Привет! — сказала Патти, входя в гостиную. — Я сейчас прогуливалась неподалеку и набрела на ваш очень уютный летний домик.

— Не домик, а закрытая беседка, — пробормотала Дейвина.

— Разве это не одно и то же?

— Посмотри в словаре, — усмехнулся Джей. — Я постоянно внушаю тебе, что это лучший способ поумнеть.

Патти рассмеялась.

— Вы думаете, что он действительно озабочен моим интеллектом? — обратилась она к Дейвине. — Да ничего подобного!

Патти обняла своего любовника за талию и нежно поцеловала в щеку. Джей при этом даже не пошевелился. И не спускал взгляда с Дейвины. А та, поняв, что не может больше наблюдать подобную сцену, резко повернулась и выскочила за дверь.


— Откуда это у тебя? — спросил Фил, увидев, что Дейвина вертится перед зеркалом в новом летнем костюмчике. — Я никогда его не видел.

— Я купила его на этой неделе в Оксфорде.

— Выглядит очень дорогим.

— Тебе он не стоил ни пенни.

Фил нахмурился:

— Я не то имел в виду. Мне просто хотелось знать, по какому случаю ты срочно бросилась его покупать. Что, сегодня вечером ожидается нечто из ряда вон выходящее?

По правде говоря, Дейвина и сама не знала, зачем купила эту вещь. Просто костюмчик был очень элегантен, прекрасно сидел на ней, подчеркивая все ее женские достоинства и… сексуальность. Дейвине казалось, что она будет в нем чувствовать себя увереннее под пронизывающим взглядом Прескотта. К тому же хотела показать ему, что живет отнюдь не на милостыню и может себе кое-что позволить.


Еще от автора Марина Андерсон
Пятьдесят оттенков темного

Спокойная и размеренная жизнь Харриет Рэдклифф, 23-летней англичанки, уже давно не преподносит никаких сюрпризов. Желая внести какое-то разнообразие в повседневность, Харриет устраивается ассистенткой к известной актрисе и попадает в совершенно другой мир со своими шокирующими тайнами. Новая жизнь открывает перед девушкой бездны, о которых она даже не подозревала. Как далеко готова зайти неопытная мисс Рэдклифф для осуществления своих тайных желаний? Где грань допустимого?Острый психологический роман известнейшей писательницы Марины Андерсон шокирует даже поклонников романа «Пятьдесят оттенков серого».


Запретные желания

Медовый месяц… Мечта каждой молодой женщины. Время, когда для двоих не существует ничего, кроме страсти. Ничего, кроме блаженства обладания друг другом. Блестящий кинорежиссер Льюис Джеймс готов сделать все, чтобы медовый месяц стал для его красавицы-жены странным и магически-притягательным праздником чувственности. Праздником наслаждения, не знающего ни запретов, ни границ — и пробуждающего самые сокровенные желания…


Пятьдесят оттенков подчинения

Молодой и успешной жительнице Лондона Натали Боуэн завидуют все подруги, но ее личная жизнь — это катастрофа. Желая хоть как-то отвлечься, она покупает очень дорогой и странный тур, обещающий каждому доставить абсолютно эксклюзивное удовольствие. Предоставляемые отелем услуги шокируют Натали, но терять уже нечего.Есть еще одна деталь. Владелец отеля загадочный Саймон — человек жесткий и очень дисциплинированный. Он привык получать то, что хочет. А хочет он Натали…


Темная тайна

У нее было все — деньги, успех, престижная работа. Но не было главного — СТРАСТИ! Быть может, настала пора «приправить» жизнь небольшим количеством НАСЛАЖДЕНИЯ? Однако страсть и наслаждение не дозируются порционно. И — увы, не сразу — она поняла, что темные тайны ночей становятся смыслом ее жизни — и то, что казалось лишь пряным, щекочущим воображение развлечением, превращается не только в блаженство, но в опасность.


Пятьдесят запретных желаний

Харриет Рэдклифф со странным волнением обнаруживает, что в свадебное путешествие ее муж, режиссер Льюис Джеймс, пригласил двух своих друзей. Постепенно выясняется, что он планирует снять особое кино, используя реальную жизнь. Тайно наблюдая за молодой женой, опытный, искушенный Льюис понимает, что Хариетт тянет к Эдмунду, сопровождающего их во время медового месяца. План Джеймса использовать тайные желания молодой жены неожиданно срывается. Тонкая грань между невинной игрой и темной бездной пройдена…Острый психологический роман известнейшей писательницы Марины Андерсон шокирует даже поклонников романа «Пятьдесят оттенков серого».


Рекомендуем почитать
Сводный брат монстр

Его темная одержимость лежит слишком глубоко. Как девушка, которая является драгоценной куколкой для своего отца, может ощущать себя, словно грязная шлюха? Ранее.  Когда мой отец повторно женился, все в моей жизни пошло не так … она усложнилась.  Мой новый сводный брат оказался монстром, который просто на дух меня не переносит. Неприемлемость, контроль и его наглость, превратили мою жизнь в ад. Шантажируя меня теми вещами, которые я никогда не делала. Неправильными вещами. У Оливера Кинга имеются правила.


Я – пилот. Взлет. Турбулентность. Посадка

Красавец-летчик. Ни он ли мечта множества молоденьких незамужних стюардесс, а также доброй половины пассажирок?! Бог неба прекрасно знает, какое влияние оказывает на неокрепшие женские сердца и умело этим пользуется. Эротический рассказ от первого лица. Главный герой пилот крупной авиакомпании, он гордится не только своими успехами в работе, но и среди женщин. Это и бортпроводницы, и пассажирки, и иностранки, которых он очень умело соблазняет. История как пазл включает интимные рассказы самых любвеобильных сотрудников авиации.


Мечтатель

Мечты сбываются, пускай иногда и не так, как нам бы этого хотелось…


Обнимая волка (ЛП)

Кэт, охотник группы Сил Управления Оборотня, сбегает от своего любовника альфы оборотня Амона, когда он говорит ей, что в ее крови тоже присутствует ген и придет время, когда ее оборотень достигнет зрелости и она станет его парой. Четыре года спустя Кэт созрела. Каждую ночь она борется со своим внутренним «зверем» и желанием вернуться к Амону. Она охотится на оборотней-изгоев с удвоенной силой, ненавидит свой род и свою кровь, получает удовольствие от искоренения тех, которые сдались тьме и жестокости, но она не может изменить своих чувств и тягу к Амону, которая становится все сильнее с каждым сном о нем.


Продана другу своего отца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цветы, растущие на болоте

ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО АВТОРА:Автор нижеследующего текста не флорист и даже не ботаник, чтобы мог досконально изучить цветы, растущие на болоте. И не скрывает этого, его представление о цветах дальше набора информаций, включённых в общеобразовательную школьную программу, не распространяется. Хотя при разработке отдельных моментов своего текста, которые имеют прямое либо косвенное отношение к т. н. болотному живому миру, ему пришлось детально изучать некоторые публикации, помещенные в интернете. Автор склонен полагать, что человеческое сообщество во многом больше всего уподобляется мутному болоту, которое пропитано навозом вражды и невежества целых поколений.


Черные чулки

Богатая и могущественная бизнес-леди могла в одночасье разрушить и карьеру, и жизнь молоденькой любовницы своего супруга. Однако месть оскорбленной жены приняла совершенно другой оборот: шантажируя и мужа, и его любовницу, она вынуждает их обоих окунуться в огненный водоворот изощренных страстей и изысканно-запретных наслаждений. В водоворот, который способен поглотить любовников в любую секунду. Ведь иногда полет чувственной фантазии становится опасным оружием…


Грубая торговля

Желая перестроить свой дом, никогда не знаешь, насколько может перемениться твоя собственная жизнь. Особенно если один из приглашенных тобой рабочих так мускулист и красив, так горяч и страстен… Доверься внезапному взрыву чувственности, прислушайся к неистовому биению пульса в предвкушении дерзких наслаждений – и мир, где осуществляются самые откровенные фантазии, раскроет тебе свои тайны…


В поисках наслаждений

Она — не просто женщина, но — оскорбленная женщина, решившая отплатить неверному мужу его же монетой.Она — не просто женщина, но — женщина, которая хочет НАСЛАЖДЕНИЯ! Не заурядного развлечения, но — бурной страсти в высшем смысле слова! Обжигающего экстаза, внезапно охватывающего двоих, впервые видящих друг друга — и лишь на краткий миг связанных между собой узами плотских утех Узами блаженства.


Комнаты сексуальных тайн

Даниэль — послушная рабыня, готовая исполнить самые извращенные прихоти своего Хозяина. Ведь двое мужчин, Алекс и Гордон, преподаватели колледжа, где учится девушка, не просто сексуально подчинили ее, но и научили ее нарушать все известные табу. Но способная ученица не останавливается на достигнутом, она открывает им самые темные уголки своей извращенной натуры — комнаты сексуальных тайн, — о существовании которых они даже и не подозревали.