Закон любви - [4]
Незадолго до того, как гостям надлежало прибыть на бал, Инга заехала к подруге. Та предложила ей надеть черное шелковое платье и скромное на вид, но дорогое ожерелье из черного жемчуга.
— А вот с лифчиком тебе придется на этот вечер расстаться, — изрекла Клара. — Он совершенно несовместим с этим платьем. Но, если бы у меня была такая грудь, как у тебя, я вообще не вспоминала бы о такой мелочи… — Клара громко рассмеялась, у нее было великолепное настроение, может быть в предвкушении встречи с женихом. Она не скупилась на комплименты подруге.
Та отвечала в том же духе.
— Слушай! А мы вполне приличная парочка, — констатировала Инга, когда они вдвоем встали перед большим зеркалом. — Давай так и выйдем из дома в масках. У нас будет таинственный вид, мужчины не сразу будут узнавать нас.
— Не бойся, Мартин узнает тебя в любой маске. — Мартин был братом Клары.
— Он красивый парень, — признала Инга.
— Но тебе не по зубам, — подколола подругу Клара, хотя на самом деле очень хотела, чтобы между ее любимым братом и ближайшей подругой возникло взаимное влечение. Тем более неожиданно она вдруг добавила: — Уверена, что на этом балу ты встретишь своего нового соседа… и между вами произойдет какой-то важный разговор.
Инга слегка покраснела: подруга отгадала ход ее мыслей.
— Ну, он еще пока мне не сосед, а только собирается купить эту усадьбу. И с чего ты взяла, что между нами должен состояться разговор, да еще важный?
…Не прошло и получаса, как Инга призналась себе, что Клара сделала очень правильно, вытащив ее на этот бал. На душе у нее стало как-то легче, повседневные заботы отступили на задний план. Одновременно она не без горечи подумала, что хотела бы, чтобы рядом с ней был красивый и сильный мужчина, потерявший из-за нее голову.
А пока она танцевала со многими своими знакомыми, слегка флиртовала, шутила. Время скользило незаметно. Бал вступал в финальную стадию. Те, кто жил далеко, потихоньку уходили по-английски, не прощаясь.
— Он здесь, — донесся до слуха Инги свистящий шепот Клары.
— Кто, твой жених?
— Да нет, — довольно уныло ответила подруга. — Он не смог прилететь, рейс самолета отложили по погоде. Я говорю о другом.
— Так о ком же?
— Ну, об этом, встречу с которым я тебе предсказала. Наверное, это тот парень, который стоит в дверном проеме.
Инга непроизвольно повернула голову.
Он был выше других мужчин и шире их в плечах. Было в его лице что-то такое, что отсутствовало у коренных жителей островов. Какая-то смесь ироничности, снисходительности, аристократического превосходства. Этого не могла скрыть даже легкая полумаска, прикрывавшая губы и подбородок. На запоздалом госте безупречно сидел черный вечерний костюм. Белая накрахмаленная рубашка подчеркивала загар. Густые волосы были похожи на копну льна, хотя лежали красивыми прядями. Всем своим обликом он напоминал благородного героя авантюрных романов XIX века. Сердце Инги дрогнуло, и она почему-то рассердилась на себя. А когда почувствовала на себе твердый мужской взгляд, то поняла, что этот парень уже выделил ее из всех присутствующих девушек.
Однако Алекс — это был, конечно, он — сделал несколько шагов и остановился около какой-то девицы. После нескольких слов, которые он с непринужденным видом сказал ей, та обрела вид человека, нашедшего воду в пустыне. И Инга не решилась бы осудить ее. Какая женщина не обрадовалась бы тому, что с ней заговорил такой красавец, воплощение мужественности и сексуальности.
Инга услышала, как Клара пискнула рядом с ней:
— Вот это да! Слушай, мне впору под ледяной душ. Неужели твой сосед так хорош собой?!
— Слушай, я не знаю, сосед он мне или нет. Я ведь никогда с ним не встречалась. — О случайной встрече в офисе агента Инга умолчала. Да Вяйне и не представил их друг другу — то ли из-за плохого воспитания, то ли оттого, что растерялся.
— А он, между прочим, не отрывает от тебя глаз.
— Это его проблемы. Наверное, ему понравился мой профиль. Не забывай, что, как правило, у таких писаных красавцев есть законные жены или, по крайней мере, подруги, которые снимаются в кино или ходят по подиуму.
— Звучит достаточно цинично, — прокомментировала Клара, — но по сути, видимо, справедливо. Хотя, признаюсь, если бы он пригласил меня танцевать, то я не стала бы вспоминать о женах и подругах. Кстати, что-то подсказывает мне, что он холостяк.
— Это его личное дело, — опять нарочито холодно отрезала Инга. — И, насколько я понимаю в этой жизни, уж если мужчина решился затащить тебя в постель, то о таком маленьком неудобстве, как наличие законной жены, он вспомнит в последнюю очередь. — Она все больше злилась на себя за то, что на самом деле очень хотела быть приглашенной на танец и оказаться в объятиях этого парня. Поэтому произнесла вслух: — Если он решит пригласить меня, то мне доставит огромное удовольствие увидеть выражение его лица, когда я категорически откажусь танцевать с ним. Я лично верю в такие старомодные постулаты, как девичья честь, супружеская верность, необходимость любви, которую секс должен дополнять, а не заменять… — Она оборвала себя, чтобы не выдать истинного положения вещей. Ведь Клара очень хорошо знала и ее саму, и то, что ей довелось недавно пережить.
Энджи с детства усвоила истину, что мужчинам нельзя доверять, она не верила в любовь вообще, а в любовь с первого взгляда — тем более. Однако жизнь преподнесла ей сюрприз, она влюбилась в единственного мужчину, в которого ей нельзя было влюбляться, — в мужа лучшей подруги Аллегры. Энджи удалось справиться со своим чувством, да и обстоятельства сложились так, что после свадьбы Аллегры подруги общались только по телефону. Но через два года после трагической гибели Аллегры ее бывший муж неожиданно снова появляется в жизни Энджи…
Судьба не всегда была благосклонна к Констанс Маккинон, красивой образованной девушке, блестяще владеющей несколькими иностранными языками и успешно работающей переводчиком. Она хранит в своем сердце тяжелые воспоминания о детстве, о безвременно погибших родителях, о мужчине, который предал ее ради карьеры… Кажется, будущее безотрадно и ничего не сулит ей. Но вот случайная встреча с таинственным незнакомцем коренным образом меняет ее судьбу, и две жизни — такие разные — сплетаются воедино.
Юная австралийка Сандра Брайтинг случайно узнает, что Джейсон Стивенс, мужественный и красивый сосед-фермер, в которого она страстно влюблена, встречается с другой. Мучительно переживая удар судьбы, девушка решает заняться карьерой и уезжает в Нью-Йорк. Обладая незаурядной внешностью, она получает возможность участвовать в одном из престижных конкурсов и вскоре становится известной фотомоделью. Деньги, слава, бесконечные поклонники… Проходят годы, но время не в состоянии излечить ее сердце от первой любви.
Не многие обладают счастливым даром принимать жизнь такой, какая она есть. В самом деле, что может быть хорошего у женщины, каждый день которой посвящен добыванию средств к существованию и воспитанию сына без отца? Однако Кейт не унывает, хотя знает, что замуж скорее всего не выйдет и приличной карьеры не сделает. Ее отрада — ребенок, тайну зачатия которого Кейт ревниво оберегает. После семилетней разлуки она вновь встречает бывшего возлюбленного, и чувства вспыхивают с новой силой. Но давний недоброжелатель не дремлет и предъявляет свои права на мальчика…
Любой любовный роман — это путь в лабиринте, где известно начало — случайная встреча героев — и конечная цель — их счастливое воссоединение. Вот только препятствия, которые им приходится преодолеть, всегда разные, подчас настолько серьезные, что, кажется, будто супружество не их удел.Именно такая участь выпала на долю шотландского лорда, обеспокоенного судьбой брата, захваченного мятежниками в далекой стране, и австралийской журналистки, взявшей у него интервью.
Кейла Даннинг считала себя некрасивой женщиной. Впрочем, ей некогда было особенно задумываться об этом: учеба в университете, смертельная болезнь матери отнимали все ее время. Оставшись одна, Кейла столкнулась лицом к лицу с суровой действительностью и растерялась. Оказалось, что она совсем не знает жизни, а нужно как-то устраиваться в этом жестоком мире. В довершение ко всему Кейла полюбила человека, абсолютно недосягаемого для нее...
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…