Заколдованная усадьба - [103]
Дегтярь тряхнул головой, видно, неприятно ему было то, что рассказывает Ядвига.
- Вы ехали несколько дней…- вставил он быстро.
- Первая карета куда-то пропала, и дальше мы уже путешествовали одни.
- Наконец вы прибыли во Львов… - снова подсказал дегтярь.
- Незнакомая женщина привезла меня в очень красивую квартиру, дала мне прелестные платьица, велела называть ее тетей и осыпала такими заботами и ласками, что через неделю мое детское податливое сердце успокоилось, и я лишь изредка вспоминала о маме, которая осталась где-то в далекой кузнице, но, как уверяла тетя Тончевская, должна была вскоре приехать ко мне. Тем временем проходили дни, недели, месяцы… Другая обстановка, совсем другая жизнь окружала меня… я все реже думала о матери, которую заменила мне моя милая бесценная тетушка.
- Ты, стало быть, была счастлива с тех пор? - спросил дегтярь, светлея лицом.
- О, очень счастлива, очень. Но и когда я подросла и стала ходить в пансион, один из лучших львовских пансионов, тетя - к тому времени она поседела, постарела и превратилась в бабушку - всегда очень умело избегала вопросов о моем детстве. Мои одноклассницы в пансионе не раз спрашивали меня о моих родителях. Я ничего не могла им ответить, только то, что они живут далеко. Однако не раз, возвращаясь после уроков домой, я твердо решала спросить бабушку, почему я так долго не вижусь со своими родителями. В таких случаях бабушка с грустным и жалобным видом говорила мне, что я, как видно, перестала ее любить, если снова тоскую о маме. Только когда мне исполнилось пятнадцать лет, она сказала мне, что человек, которого я называла отцом, вовсе не отец мой, а отчим, и он женился на моей матери, когда я уже была на свете. «Настоящий твой отец,- сказала бабушка, - человек высокого происхождения, но он тяжко провинился перед властями, нарушил существующие законы и поэтому должен все время скрываться, в противном случае его ждет суровая кара». Ты можешь себе представить, какое впечатление произвели на меня эти слова! Я спрашивала, увидимся ли мы с ним когда-нибудь? «Может быть,- отвечала бабушка,- когда станешь большой и разумной».
С тех пор у меня не было ни одной спокойной минуты. Мысль об отце и грозящих ему опасностях не покидала меня ни днем, ни ночью, да и бедная мать все время стояла у меня перед глазами. Так я прожила год. И вот однажды, - продолжала Ядзя изменившимся тоном,- бабушка получила по почте письмо. Мне показалось, что это письмо произвело на нее большое впечатление. После этого она два дня подряд тревожила меня какими-то странными намеками. Наконец…
Тут девушка грустно опустила голову на грудь, и в ее прелестных глазах заблестели слезы.
- Наконец, - начала она снова,- после бесчисленных приготовлений бабушка сказала мне, что я должна надеть траур и пойти отслужить панихиду в костеле, потому что мама моя неделю назад умерла.
Она замолчала и, глубоко вздохнув, вытерла слезы.
Дегтярь мрачно смотрел в землю.
Девушка превозмогла печаль и быстро продолжила:
- Через месяц к нам неожиданно пришел незнакомый мне человек. Но бабушка с давних пор была с ним знакома и радостно вскрикнула, увидев его. У меня невольно екнуло сердце, я словно предчувствовала, что его приход связан с моей судьбой. Бабушка ушла с незнакомцем в другую комнату, а через четверть часа позвала и меня. «Приготовься, дитя мое, к большой радости,- сказала она со слезами на глазах,- ты увидишь своего отца!» Я должна была сесть, у меня голова закружилась от счастья. «Когда, где!?» - в восторге закричала я. Бабушка подсела ко мне и сказала: «Твой отец, как ты знаешь, сурово осужден властями, он продолжает служить своему великому делу и вынужден скрываться. В настоящее время он нашел пристанище в покинутом замке своего старого друга, покойного Миколая Жвирского. Переодевшись крестьянкой, ты поедешь с Костей в Жвиров и там увидишься с отцом». Я выслушала это известие с бьющимся сердцем. Пригляделась внимательно к тому незнакомому человеку и, хотя лицо у него было суровое, мрачное, я прониклась к нему странной симпатией. Никогда не забуду, с каким глубоким чувством и умилением он глядел на меня в эту минуту. Бабушка знала его давно, смолоду она была компаньонкой первой жены старосты Жвирского, и при ней и при Косте воспитывался покойный Миколай Жвирский.
- Славная женщина,- пробормотал дегтярь, не в силах скрыть своей глубокой растроганности.
Ядвига прильнула к отцу и, целуя его руку, тихо закончила свой рассказ:
- И вот я с тобой познакомилась, отец, узнала о твоих великих тайных замыслах, но никогда ничего не слышала о матери. Сколько раз с твоим приездом в усадьбу Костя приезжал за мной во Львов, я сходила с ума от радости, что увижу тебя, и тешила себя надеждой, что услышу что-нибудь о маме.
Дегтярь с чувством прижал ее к груди.
- Узнаешь, все узнаешь, дитя мое,- быстро сказал он,- но не сегодня.
- Не сегодня?
- Не позже, чем через несколько дней.
Вдруг оба притихли. Снизу послышался громкий плеск весел.
Встревоженный дегтярь вскочил на ноги.
К берегу пристала лодка, и из нее тяжело выскочил какой-то человек.
Дегтярь выбежал из беседки.
Вышедшие в издательстве «Галлимар» «Военные записки. 1939–1944» Антуана де Сент-Экзюпери критика назвала «литературной сенсацией года» не столько потому, что они вместили множество новых, ранее не публиковавшихся корреспонденций писателя, сколько из-за поражающего созвучия его мыслей с проблематикой наших дней.Издательство «Прогресс». Москва. 1986.Статья «Надо придать смысл человеческой жизни» впервые напечатана в 1938 году в парижской газете «Пари-суар».Перевод с французского Ю. А. Гинзбург.
Сборник Хемингуэя "Мужчины без женщин" — один из самых ярких опытов великого американского писателя в «малых» формах прозы.Увлекательные сюжетные коллизии и идеальное владение словом в рассказах соседствуют с дерзкими для 1920-х годов модернестическими приемами. Лучшие из произведений, вошедших в книгу, продолжают биографию Ника Адамса, своебразного альтер эго самого писателя и главного героя не менее знаменитого сборника "В наше время".
«Грустное и солнечное» творчество американского писателя Уильяма Сарояна хорошо известно читателям по его знаменитым романам «Человеческая комедия», «Приключения Весли Джексона» и пьесам «В горах мое сердце…» и «Путь вашей жизни». Однако в полной мере самобытный, искрящийся талант писателя раскрылся в его коронном жанре – жанре рассказа. Свой путь в литературе Сароян начал именно как рассказчик и всегда отдавал этому жанру явное предпочтение: «Жизнь неисчерпаема, а для писателя самой неисчерпаемой формой является рассказ».В настоящее издание вошли более сорока ранее не публиковавшихся на русском языке рассказов из сборников «Отважный юноша на летящей трапеции» (1934), «Вдох и выдох» (1936), «48 рассказов Сарояна» (1942), «Весь свят и сами небеса» (1956) и других.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
`Я вошел в литературу, как метеор`, – шутливо говорил Мопассан. Действительно, он стал знаменитостью на другой день после опубликования `Пышки` – подлинного шедевра малого литературного жанра. Тема любви – во всем ее многообразии – стала основной в творчестве Мопассана. .
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.