Заколдованная любовь - [9]

Шрифт
Интервал

Сомнительно, подумала Бриджит. Рассказы бабули Джинни оказались правдой. Бриджит ясно представила Лавинию с отблесками огня в темных глазах, когда она смешивала травы и варила колдовские зелья…

Любовные зелья…

— Марисса… очень любила его.

— Форреста?

Бриджит кивнула, рассматривая складки атласной юбки и высокий воротник, подчеркивавший стройную шею мисс Мариссы. Внезапно Бриджит задрожала, когда ее глаза обратились к кольцу, потом поглядела вниз на гроздь фианитов, которые были на ее пальце.

— Ну, не знаю. Даже если бы ребенок мог помнить этот портрет, каковы шансы запомнить кольцо во всех деталях?

— Здесь столько же смысла, сколько и во втором твоем предположении.

— Каком?

— Что тебя оставляли спать в кроватке на столе и ты видела кольцо, спрятанное в люстре. Хочешь осмотреть ее?

Встряхнув головой, чтобы привести мысли в порядок, Бриджит скинула туфли.

— Помоги мне, пожалуйста, влезть на стол.

Помещая обе руки на гладкую полированную древесину, она почувствовала, что стол испускал теплоту, почти как живое существо. Или, возможно, ей стало тепло от ладоней Дермотта, скользнувших вокруг ее лодыжек? Испытав моментальную невесомость, Бриджит оказалась на столе.

— Если я пойду проверить остальную часть дома, с тобой все будет в порядке? — спросил Дермотт.

— Конечно. Не волнуйся, со мной Маг. Он защитит меня.

Дермотт направился к двери.

— Я уберу еду, затем осмотрю второй этаж. Хочется поскорее лечь спать.

— Мне тоже. А если я увижу привидения, то буду визжать!

Он усмехнулся:

— Тогда я успею добежать до машины.

— О, спасибо, — ответила Бриджит надменно, — мой герой.

— Беру свои слова назад.

Она поморщилась.

— Кажется, снова запахло сигарами и виски?

— Держу пари, неподалеку есть бутылка. Когда я найду ее, ты выпьешь со мной?

— Это согрело бы меня.

— Надеюсь, что виски шотландское, а сигары гаванские.

Дермотт ушел, и Бриджит начала тщательно осматривать люстру. Пока Маг обнюхивал пол, она осмотрела каждую подвеску. Они висели гроздьями, как виноград, и у них были гладкие грани и острые ребра. Когда подвески звенели, мелодичный звон навевал мысли о старинных музыкальных шкатулках.

Услышав от бабули Джинни о кольце, Бриджит сразу поняла, что приедет сюда. И теперь она не могла не вспомнить, что ее собственный отец умер…

…когда упал с этого стола! Да, возможно, он был очень пьян. Но что он делал на столе? Осматривал подвески? И почему острый аромат сигарного дыма опять заполняет воздух?

Бриджит уже открыла рот, чтобы позвать Дермотта, но успокоилась, услышав его шаги над головой.

— Здесь ведь нет никого, Маг?

Вскоре все подвески были осмотрены. Кольца в люстре не было, и острое разочарование охватило Бриджит. Но сколько времени она была здесь? Минуты или недели? Ей показалось, что она потерялась в вечности. Она посмотрела на каминные часы, высокие, с черными римскими цифрами. Стрелки показывали двенадцать.

А по словам бабули, мисс Марисса и Форрест Хартли должны были вступить в брак в полночь!..

Встряхнув головой, Бриджит поглядела на запястье. Наручных часов не было — как нарочно, сегодня она забыла их надеть.

— Возьми себя в руки, — прошептала она, но, чувствуя необъяснимую растерянность, позвала, борясь с внезапной паникой:

— Дермотт!

Ответа она ждала, казалось, бесконечно долго, и его голос прозвучал издалека:

— Все хорошо, Бридж?

— Прекрасно. — Она начала слезать со стола. — Ты где?

— Наверху. Бридж, ты могла бы подняться сюда?

— Иду! — Подняв Мага и прижав его к груди, Бриджит быстро пробежала через комнаты, которые ранее пересекла с Дермоттом. Когда она поднялась по полутемной лестнице, покрытой красным ковром, то была рада увидеть свет за открытой дверью одной из комнат. — Я не нашла кольца, — объявила Бриджит, когда пересекла порог спальни.

— Завтра найдешь. А я обнаружил вот что.

Дермотт протянул ей бутылку виски и окурок сигары со следами яркой розовой помады того оттенка, какой любила бабуля Джинни. Значит, прощай, мысль о том, что запахи насылали привидения!

Оглядевшись, Бриджит удивилась:

— До чего же здесь уютно!

В центре комнаты была высокая железная кровать с покрывалом цвета сливочного масла, которое гармонировало с солнечно-желтыми стенами и светлым деревянным полом. В углу стоял шкаф, рядом комод, а на нем — старинный таз для умывания. Кружевные занавески были раздвинуты, и, когда сверкнула молния, стали видны апельсиновые деревья во дворе, и за ними неспокойные черные воды болот. Дождь стучал по стеклам.

— Рад, что тебе понравилось, — ответил Дермотт, разжигая огонь в камине. — В другие комнаты никто не заходил уже много лет. Если твоя бабушка действительно видела привидения, то там им самое место. А эта спальня единственная, где можно жить.

Значит, он будет спать с ней на одной кровати! И, лежа рядом с ним, ей будет легко… Сжав бутылку, Бриджит подняла ее к губам и, хоть не имела привычки пить, сделала большой глоток. Неожиданно ей понравился вкус, похожий на медленный огонь, двигающийся вниз по ее горлу.

— Все так страшно?

— Даже хуже, — уверил он. — Поэтому я буду спать внизу.

О, нет!

— На том пыльном диване? — Выпив еще, исключительно для храбрости, она решилась:


Еще от автора Джул Макбрайд
Свадьба ее мечты

Эди Беннинг работает организатором свадеб. К сожалению, пока чужих. О собственной свадьбе ей приходится только мечтать…


Любовное заклинание

Симона прибегает к колдовству, чтобы влюбить в себя богатого красавца-бизнесмена. Однако ее заклинание воздействует совсем не на того человека....


Любовь в прямом эфире

Чтобы помочь своей сестре-близняшке Эди, Марли Беннинг выдает себя за нее. Если бы она знала, к чему приведет эта путаница!


Рекомендуем почитать
Сказка - ложь...

Как часто вспоминаем мы детские сказки, жалея, что детство окончилось?  Что нельзя снова открыть книгу и с восторгом погрузиться в неизведанные миры и приключения героев?  Но мы растем, а сказки остаются прежними. Они уже не вызывают былых восторгов, да и воспринимаются совершенно по-иному.  А что, если...  *** Пить надо меньше, надо меньше пить! (с) Кощей  Да чтоб тебя разэдак! Вот они, королевичи!! (с) Баба Яга  Блин, опять кто-то приперся... (с) Кот на золотой цепи .


Жизнь. Дневник воображения. Разорви свои цепи…

Женщина — самое терпеливое творение Бога. Мы терпим. Мы создаем. Мы уничтожаем. Мы любим. Мы оставляем. Мы жертвы мира. Мы жертвы своих ошибок.В книге описана жизнь молодой девушки, которая поддалась своей наивности, оказалась в жизненной неопределенности. Найдет ли она путь к выходу, к своему счастью, сделает ли она правильный выбор?


Карусель любви

Как быть девушке, после бокала шампанского уснувшей в объятиях почти незнакомого мужчины?Да еще если мужчина этот — молодой красавец миллионер?Очаровательная Андреа Йохансен сумела побороть смущение и выйти из щекотливой ситуации, но неожиданно любовь заявила свои права и начала свою головокружительную игру, путая все планы влюбленных…


Небесный поцелуй

Сбежавший из-под стражи опасный преступник скрывается в Лас-Вегасе. Найти его и обезвредить предстоит шейху Дарину Шакиру, добровольному помощнику ФБР. Дарин привык работать один, ведь ему нравится риск, и он ничего не боится, ничего… кроме любви. Однако совершенно неожиданно у него появляется помощница – очаровательная и отважная Фиона Пауэрс.


Сраженные любовной лихорадкой

Сидни уговорила подруг провести неделю отдыха на Аляске и испытать свою волю в экстремальных условиях. Но она никак не ожидала, что придется испытывать и свое сердце: весна на Аляске, как и везде, пора любви…


Прекрасная папиросница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Скандально известная

Габриэлла Бэннинг не хочет никому сообщать о гибели своего брата, графа Уикхэма на далеком Цейлоне, так как в этом случае титул и все богатства перейдут к дальнему родственнику, а они с сестрами останутся без гроша за душой. Ей надо продержаться всего один лондонский сезон, чтобы выдать замуж самую красивую из сестер… Но в их особняке неожиданно появляется незнакомец и объявляет, что он и есть ее брат. Габби не может разоблачить этого авантюриста, не выдав себя… Столкновение двух сильных характеров высекает искры из обоих… И вскоре свет шокирует скандальная новость о любовной связи «графа» и его сестры…


Твоя навсегда

Еще совсем недавно прекрасная Клер Лайнс была несчастной, обманутой супругой циничного и жестокого аристократа.Теперь она – пленница загадочного Хью Баттанкурта, уверяющего, что от Клер зависит его жизнь и смерть.Ежесекундно ей угрожает опасность.И однако Клер счастлива!Потому что именно в объятиях Хью познала она блаженство разделенной страсти и счастье, которое может подарить женщине лишь любовь настоящего мужчины.