Свадьба ее мечты

Свадьба ее мечты

Эди Беннинг работает организатором свадеб. К сожалению, пока чужих. О собственной свадьбе ей приходится только мечтать…

Жанр: Современные любовные романы
Серии: Любовный роман №1295, Сестры Бэннинг №2
Всего страниц: 35
ISBN: 0-373-69221-8; 5-05-006376-0
Год издания: 2006
Формат: Полный

Свадьба ее мечты читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

ГЛАВА ПЕРВАЯ

— Всем встать!

— Джимми, держи себя в руках, — прошептал Чес Эдмонд своему подзащитному.

Почувствовав спиной взгляды приятелей-папарацци Бенни, Алекса и Тима, Джимми обернулся и закатил глаза, показывая, что не будет запуган судьей в юбке. Ответом ему были улыбки и поднятые вверх большие пальцы.

Судье Диане Литтл было около пятидесяти лет, но эта женщина следила за собой. У нее была прекрасная кожа. Светло-каштановые волосы красиво спадали ей на плечи. Губы чуть тронуты помадой. Очки в черной квадратной оправе придавали ее внешности серьезность.

— Мистер Делани?

Джимми поднял брови.

— Да, мэм?

— Могу ли я попросить вас об одолжении?

— Что угодно, мэм. Только скажите.

Она растянула губы, что должно было изобразить улыбку.

— Сотрите ухмылку с вашего лица.

— Простите, — пробормотал он.

Чес прошептал:

— Это очень плохое предзнаменование.

— Адвокат хочет что-то заявить?

Чес почтительно поднялся, и дорогой пиджак натянулся на его мощных плечах.

— Нет, ваша честь.

Кивнув, она начала просматривать бумаги в толстой картонной папке. Потом длинным пальцем с безупречным маникюром выдвинула лист. Джимми подавил вздох. Очевидно, судья Литтл собиралась растянуть процедуру, чтобы насладиться его переживаниями.

Неужели она не понимает, что он не сделал ничего плохого? Если бы не запрет Чеса, Джимми уже сболтнул бы что-нибудь в свою защиту — и навредил бы себе.

Чес считал маловероятным, что Джимми попадет в тюрьму. Джимми тоже надеялся остаться на свободе. Он огляделся. Скамьи в зале с высоким потолком были почти пустыми. Стояла такая тишина, что слышался лишь зловещий шорох бумаг. Джимми впервые стало страшно. Ему совсем не хотелось напяливать на себе полосатую робу арестанта! И Джимми возблагодарил небеса за то, что у него есть такой друг, иначе как он мог бы воспользоваться услугами одного из лучших адвокатов! Они вместе учились в школе, вместе играли в футбол, вместе поступили в университет «Большого Яблока» — Нью-Йорка. В первый же день занятий Чес встретил Эльзу, которая была столь же сексуальна, сколь и умна. Теперь у них двое сыновей…

А Джимми стал фотографом, и очень талантливым. На его снимках самая невзрачная девушка становилась сказочной красавицей с таинственным взглядом. И это не было оптическим обманом. Он просто мог уловить красоту души даже у самых заурядных людей. Раз за разом Джимми щелкал затвором, останавливая моменты чувств и делая глубоким то, что другим казалось незначительным и даже уродливым. Его работы были довольно доброжелательно встречены критиками, газеты с охотой публиковали его фотографии, платя ему больше, чем другим…

Усилием воли Джимми отогнал воспоминания и приготовился слушать судью, которая показывала ксерокопию газетного листа.

— Это ваш снимок?

На фотографии наследница империи отелей Джулия Дарден была на палубе яхты со своим женихом Лоренцо Сантини. Молодые люди целовались, накрывшись полотенцем, и можно было догадаться, что они занимаются любовью.

Джимми кивнул:

— Да, мой.

— И вы продали его в «Пост»?

Он и не пытался спорить. Он же фотограф, в конце концов, и живет на средства от продажи фотографий! А Джулия и в самом деле очень красива. У нее прямые каштановые волосы, карие глаза и широкая, искренняя улыбка. И еще она обладала огромным обаянием, которое Джимми неоднократно удавалось запечатлевать на пленке. Его фотографии шли нарасхват и по немыслимо высокой цене.

— Да, мэм.

— Хотя вы знали, что вам запрещено приближаться к мисс Дарден?

— Я находился далее указанного судом расстояния, ваша честь.

— Отвечайте только «да» или «нет».

Он вздохнул.

— Да. Я знал, что мне запрещено приближаться к ней.

— А вы сами хотели бы быть на месте тех, кого фотографируют подобным образом?

Джимми представил себя под одним полотенцем со столь великолепной женщиной и решил:

— Я бы не возражал.

— Сколько раз вам запрещали приближаться к Джулии Дарден?

Таких мелочей он уже и не помнил.

— Шесть или семь.

— Одиннадцать.

Судья продолжала просматривать его дело, и Джимми почувствовал раздражение. Ну, пусть этих запрещений было одиннадцать, но Чес сказал, что Джимми не сделал ничего противозаконного, хотя его поступки и нетрадиционны. Свадьба Джулии Дарден состоится через пару недель, первого апреля, и Джимми не мог позволить себе околачиваться в тюрьме в это время. Одна фотография свадебного поцелуя Джулии и Лоренцо позволила бы ему купить квартиру, которую он присмотрел еще год назад.

Подумав о свадьбе, он едва не улыбнулся. Для бракосочетания Джулия Дарден выбрала День дураков! Надо признать, у нее своеобразное чувство юмора. Ходили слухи, что вместо кулона она носит кольцо от консервной банки, которое Лоренцо использовал в качестве обручального!

Отец Джулии, седой шестидесятивосьмилетний вдовец Спарки Дарден, тоже был недюжинной личностью. Пройдя курс лечения от рака, он начал удаляться от дел и жил в своем поместье на Лонг-Айленде, где и должна была состояться свадьба его дочери. Он потратил жизнь на создание империи отелей, но Джулии не отказывал ни в чем, создав ей волшебную жизнь принцессы. Лоренцо был звездой хоккея.

Право фотографировать свадьбу Джулии Дарден было предоставлено только журналу «Свадьбы знаменитостей», и Джимми расценил это как вызов.


Еще от автора Джул Макбрайд
Заколдованная любовь

Бриджит Беннинг не везет в любви. Как, впрочем, и двум ее сестрам. И Бриджит знает — почему. Над женщинами их семьи висит полутаравековое проклятье. Избавиться от него можно, лишь найдя старинное кольцо, спрятанное в старом доме в болотах Флориды.И Бриджит решает отправиться туда, прихватив с собой своего давнишнего приятеля Дермотта Брандта.


Любовь в прямом эфире

Чтобы помочь своей сестре-близняшке Эди, Марли Беннинг выдает себя за нее. Если бы она знала, к чему приведет эта путаница!


Любовное заклинание

Симона прибегает к колдовству, чтобы влюбить в себя богатого красавца-бизнесмена. Однако ее заклинание воздействует совсем не на того человека....


Рекомендуем почитать
Срочная командировка, или Дорогая Маргарет Тетчер…

Суржикову несказанно повезло: его одного из целого КБ отправили в командировку в Японию. Вначале говорили, что поедут три человека, но затем одну единицу сократили, а еще одну забрало Министерство культуры.За границей Суржиков проявил себя как настоящий советский человек, надежный и морально устойчивый, поэтому ему доверили также оказать интернациональную помощь развивающейся Голодандии.


Виват, гардемарины!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


БСФ. Том 20. Антология скандинавской фантастики

Библиотека современной фантастики, том 20.Содержание:  РАССКАЗЫ:Нильс Нильсен (Перевод с датского Л.Жданова). Запретные сказки… 7.Играйте с нами!… 18.Никудышный музыкант… 29.Продается планета… 40.Тур Оге Брингсвярд (Перевод с норвежского Л.Жданова) Бумеранг 52.Юн Бинг (Перевод с норвежского Л.Жданова) Буллимар… 61.РОМАНЫ:Карин Бойе (Перевод со шведского И.Дмоховской) Каллокаин… 69.Пер Вале (Перевод со шведского С.Фридлянд) Гибель 31-го отдела… 213.О СКАНДИНАВСКОЙ ФАНТАСТИКЕ: Эдвард Араб-Оглы Между Сциллой и Харибдой… 361.Эрнст Генри Стерилизация человека… 369.Об авторах… 382.


Мозгва

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Греческие каникулы

Лето обещало быть довольно скучным: мама и отчим Марк пребывали в заботах о новорожденных близнецах, и Настя оказалась предоставлена сама себе. Хорошо, что к Лизе, соседке и закадычной подружке, приехала тетушка, гадалка и ясновидящая. Тетя Роза звала себя служительницей греческой богини Нефтиды и «прославилась» главным образом предсказаниями несчастий, которые имели свойство сбываться. Она была уверена, что Настю подстерегает беда…


Романтика любви

Кэролайн Шоу, девушка из бедной семьи, покорила сердце Джеймса Годдарда, сына жестокого, циничного миллионера, и стала его женой. Когда Джеймс трагически погиб, его семья безжалостно отбросила «несчастную нищенку». Но Кэролайн не сломалась — она, сильная и целеустремленная, добилась успеха в жизни, став владелицей процветающей фирмы. Настало время подумать о своем женском счастье, но как же нелегко выбрать из троих великолепных мужчин единственного, кто предназначен судьбою…


Временное пристанище

Марк Джонсон — преуспевающий адвокат в провинциальном городе Колорадо-Спрингс — был совсем не в восторге, когда Мириам, его старшая сестра, живущая в Нью-Йорке, навязала ему свою двадцатидвухлетнюю падчерицу Ким Уэйд. Девушка тоже плохо себя чувствует у родственника. Мириам обещала в ближайшее время приехать и забрать Ким, но не выполнила обещания. Однако получилось так, что очень скоро временное пристанище стало для Ким настоящим домом…


Счастье в награду

Кто спасет женщину, которая может стать жертвой безумного серийного убийцы?Кто поможет той, кому отказывают в помощи ВСЕ — включая служителей закона?Только сильный и бесстрашный мужчина, с которым случайно свела ее судьба. Мужчина, защищавший многих женщин, но дерзнувший полюбить ЛИШЬ ОДНУ…


Я против тебя

Если у вас впереди защита дипломной работы, и вы хотите на время избавиться от надоедливых поклонников, то самый лучший выход "завести" себе парня. И не какого-нибудь, а самого что ни на есть настоящего ботаника! Но вдруг окажется, что этот ботаник не так прост, как кажется...


Пасодобль — танец парный

Выдох. Перестук каблуков. Быстрый взгляд, брошенный так, что и не поймать, — это обычный ритм Таниной жизни. Все или ничего, любить или ненавидеть — яростно стучит в ее крови, закипающей, когда рядом он — ее муж, ее возлюбленный, ее враг.Они кружат друг вокруг друга в сумасшедшем ритме смертельного танца и, глядя в глаза партнеру, видят там только свое отражение. Они истязают себя любовью и ненавистью, ведь вся их жизнь — это страстный танец, это коррида. Только вот кто из них матадор, а кто бык?..


Под музыку страсти

Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…