Свадьба ее мечты - [2]
Об этой свадьбе было объявлено в прошлом октябре, и с тех пор Джимми удавалось опережать «Свадьбы знаменитостей», продавая газетам снимки приготовлений к свадьбе. Чтобы быть поближе к Джулии, он обратил внимание на Эди Беннинг из агентства «Невесты Большого Яблока», организатора свадьбы Джулии. Эмма Голдстейн из журнала «Свадьбы знаменитостей» предложила Эди появиться в реалити-шоу «Рейтинг свиданий» со своим новым парнем, которого звали Кэш Шэмпейн. Узнав об этом, Джимми — мастер маскировки — сменил одежду, приклеил бороду и превратился в Винни Марсела, телеоператора из «Рейтинга свиданий». Но вышло совсем не то, на что он рассчитывал. Оказалось, что в реалити-шоу участвовала не Эди, а ее сестра-близняшка Марли. Теперь Джимми предстоит все начинать заново. В тюрьме сидеть просто некогда!
Эди и Марли были очень похожими. Обе одного роста, у обеих голубые глаза и волнистые белокурые волосы. Однако Джимми сразу воспринял их по-разному. Его тянуло к Эди, как железо к магниту. Но он мечтал не столько о романтических свиданиях, сколько о том, как они займутся любовью. В который уж раз Джимми представил себе, как подходит к Эди, как наклоняется к ее полным розовым губам и…
Голос судьи вернул его к реальности.
— Вы слышали хоть слово из того, что я сказала, мистер Делани?
Джимми решил, что лучше не врать.
— Простите, нет.
Судья указательным пальцем подтолкнула очки к переносице.
— Я вижу, что вы изучали искусство.
— Да, я занимался художественной фотографией.
— А теперь подглядываете в окна и замочные скважины?
— Я бы так не сказал. Я подчинюсь запрещению приближаться к Джулии Дарден, ваша честь.
— Конечно, подчинитесь, мистер Делани. Это само собой разумеется. Кроме того, я приговариваю вас к общественным работам. В течение шести недель, начиная с завтрашнего дня, вы будете по субботам преподавать искусство фотографии малолетним правонарушителям. Сегодня утром мне сообщили, что у нас накопилось много конфискованных фотоаппаратов. Вот их-то вы и пустите в дело.
Единственными детьми, с которыми общался Джимми, были сыновья Чеса. Они звали его дядя Джимми…
— Простите, ваша честь, но я не умею преподавать…
Удар локтем в бок чуть не вышиб из него дух.
— Я вижу, ваш адвокат, — судья Литтл сделала паузу и улыбнулась, — считает приговор справедливым.
И в ту же секунду Джимми был ослеплен фотовспышками и понял, что его приятели успели заснять, как он пытается хватать воздух разинутым ртом. Мысленно он уже представил, как будут выглядеть эти снимки на полосах «Пост» или «Дейли ньюс» с подписью «Правонарушители вместо Джулии». Их публикация ознакомит публику с его физиономией, в результате работать ему станет и сложнее, и даже опаснее. Но разве что-нибудь может остановить этих наглых, бессовестных папарацци?
— С такими друзьями, — проворчал Джимми, — и враги не нужны.
Но судья Диана Литтл спасла его:
— Помощник пристава, конфискуйте у присутствующих все фотоаппараты.
— На этой неделе вам предстоит отснять по две пленки, а на следующей вы научитесь проявлять их в темной комнате. Всем понятно, как работает фотоаппарат?
Подростки кивнули, а у одиннадцатилетней Мелиссы Джонс от удовольствия даже мурашки пошли по спине. Она знала Джимми Делани как автора фотографий, которые любила разглядывать в газетах, но не ожидала, что он окажется таким суперсимпатичным. И таким крутым.
Она подняла руку.
— Мы возьмем фотоаппараты домой, мистер Делани?
— Да. Как же иначе вы будете фотографировать? Но будьте осторожны с ними. Это собственность государства. — Повернувшись, он написал цифры на доске, потом пошел от стола к столу, перепроверяя камеры и пленки. — Вот номер моего телефона. Звоните, если возникнут вопросы.
Номер его телефона! Мелисса тщательно переписывала его в свою розовую записную книжечку, чувствуя, что ее руки становятся липкими, потому что Джимми приближается к ее столу. Она вытерла ладони о джинсы, потом убрала от лица темные волосы, чтобы лучше видеть Джимми.
Его волосы были подстрижены очень коротко, но он все равно зачесывал их назад. У него были темные живые глаза, квадратный подбородок и крошечная родинка около рта.
Суперсексуальный мужчина, подумала Мелисса. Если бы она знала, что нарушение закона поможет ей встретиться с Джимми Делани, она бы уже давно начала воровать в магазинах и превышать кредит по карточкам матери, делая покупки по каталогу.
— Мы дали тебе все! — причитала мама между рыданиями, просмотрев видеозапись того, как ее дочь украла пару мужских кожаных перчаток.
Потом родители в один голос заявили, что она эгоистичная девочка, но Мелисса не понимала, почему они так решили. Она давала деньги Джеку Стивенсу, который спал на вентиляционной решетке под пожарной лестницей около их дома. И перчатки были украдены для него.
Джек стал бездомным недавно. Раньше у него была хорошая квартира. Но его преследовали несчастья. Жена ушла от него, он затосковал и начал пить. Потом потерял работу. В это же время его сыну потребовалась операция, на которую ушли все сбережения. Теперь сын был здоров. Джек и хотел бы вернуться к нормальной жизни, но для того, чтобы воспользоваться помощью Центра реабилитации, тоже были нужны деньги…
Бриджит Беннинг не везет в любви. Как, впрочем, и двум ее сестрам. И Бриджит знает — почему. Над женщинами их семьи висит полутаравековое проклятье. Избавиться от него можно, лишь найдя старинное кольцо, спрятанное в старом доме в болотах Флориды.И Бриджит решает отправиться туда, прихватив с собой своего давнишнего приятеля Дермотта Брандта.
Чтобы помочь своей сестре-близняшке Эди, Марли Беннинг выдает себя за нее. Если бы она знала, к чему приведет эта путаница!
Симона прибегает к колдовству, чтобы влюбить в себя богатого красавца-бизнесмена. Однако ее заклинание воздействует совсем не на того человека....
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…