Заключим пари - [13]
— Разрешите? — Глен наклонился, чтобы лучше видеть ее лицо.
— Пожалуйста, — ответила Джулия, не глядя на него, и немного подвинулась к окну. Мысли в ее голове смешались: «Как лучше отреагировать? Отшить его или же попытаться выяснить, почему он меня преследует?»
По напряженному выражению ее лица Глен видел, что ее обуревают всяческие предположения, и знал, что она спрашивает себя, почему он от нее не отстает. Он решил, что лучше не торопиться и не ошарашивать ее сразу своим предложением. В конечном счете ему меньше всего хотелось ее напугать, хотя она и не производила впечатления женщины, которую легко вывести из себя. Он вспомнил сцену в лифте и усмехнулся.
— Здесь жарко, правда? — заговорил он.
Джулия замерла. Надо было на что-то решаться. Путь к отступлению оставался открытым — она могла еще сделать вид, что не слышала его вопроса. Она повернула голову и несколько секунд разглядывала Глена.
— Да. — На ее лице тоже невольно появилась улыбка. — У вас жажда?
Улыбка Глена стала еще шире.
— Вы считаете, что виски — лучшее средство для ее утоления?
— Вряд ли, — ответила Джулия, которую их разговор постепенно начинал забавлять. — К тому же не думаю, что это ваш любимый сорт, или я ошибаюсь? — Она вытащила бутылку из кармана и протянула ему.
Глен бросил взгляд на этикетку и покачал головой.
— Нет. Я предпочитаю виски со льдом.
Джулия совсем развеселилась.
— Тут уж я и вовсе ничем не могу вам помочь. — Нервозность исчезла, она смотрела на Глена с любопытством. — Что вы делали в «Саксе»? — Она чуть помедлила. — Вы там работаете?
Глен одернул себя и отвел глаза от ее соблазнительных губ.
— Я? Нет-нет, конечно, нет. С чего вы взяли? — Потом он вдруг понял подоплеку ее вопроса и засмеялся. — Вы подумали, что я частный детектив, не так ли?
Джулия кивнула. Ей нечего было скрывать, и все же мысль о том, что Глен следует за ней по пятам не по служебной обязанности, не приходила ей в голову. Тогда почему же он за ней пошел? Она вновь задалась этим вопросом, пристально вглядываясь в Глена. «Он и впрямь очень хорошо выглядит», — подумала она. Во всяком случае, он не производит впечатление мужчины, привыкшего интересоваться бездомными оборванками.
— Разве у вас есть основания опасаться частных детективов? — осведомился он.
Джулия неопределенно махнула рукой.
— Такие, как я, всегда имеют основания избегать полиции. — Поезд остановился, и Джулия обрадовалась, что ей нужно выходить. Тема была довольно щекотливой, и ей совсем не хотелось отчитываться перед этим человеком. Она встала и улыбнулась Глену.
— Было очень приятно. Всего доброго.
«Надеюсь, я распрощалась с ним достаточно холодно», — думала она, когда выходила из вагона и, по-прежнему не оборачиваясь, поднималась по лестнице. Чего бы он там от нее ни хотел, она ясно дала понять, что не заинтересована в продолжении диалога. Джулия заслонила рукой глаза от яркого солнца, ослепившего ее, когда она вынырнула из подземки на воздух, и пошла через дорогу к кафе, где ее наверняка уже ждала Паола.
Представив себе реакцию подруги на рассказ о сегодняшних приключениях, и прежде всего о своей «победе», Джулия насмешливо ухмыльнулась. Внезапно мелькнула мысль, что познакомиться с таким привлекательным мужчиной ей удалось впервые в жизни, да и то лишь в качестве «бездомной». В веселом расположении духа она вошла в кафе и остановилась, ища глазами Паолу.
5
Глен вгляделся сквозь оконное стекло «Артистического кафе» и сразу увидел Джулию. Она сидела в полном одиночестве за угловым столиком рядом с туалетом, и он спросил себя, сама ли она добровольно выбрала это место или же ее посадил туда официант. Во всяком случае, официант явно был не в восторге от своей новой клиентки, так как Глен заметил, каким неодобрительным взглядом он время от времени ее окидывает. Глен отступил от окна, чтобы Джулия случайно его не обнаружила, и остановился у входа. Там он постоял некоторое время в раздумье. Ее поведение в метро было вполне однозначным. Она определенно не желала продолжать с ним беседу. Он усмехнулся и покачал головой. Чему тут удивляться? Он посмотрел на свою одежду. Модная льняная рубашка, легкий пиджак, галстук в тон. Да, джинсы, но не рваные и, сразу видно, дизайнерские. И первоклассные ботинки итальянской ручной работы. Он ничем не походил на любителя поболтать с оборванной бродяжкой. Но самое поразительное — это то, что она словно околдовала его. И дело было не в том, что она, возможно, годилась для эксперимента, провести который требовал от него О'Брайен. Глен достал из серебряной коробочки тонкую сигару и закурил. В нормальной ситуации он не курил на улице, но ситуацию, в которую он угодил, нормальной назвать было нельзя. Стоило ему увидеть эту женщину в «Саксе», как он сразу почувствовал в ней что-то необычное. И это ощущение лишь усилил их короткий разговор. Если она и в самом деле была бездомной, в чем он очень сомневался, то когда-то раньше она уж точно знавала лучшие времена. Речь у нее была культурной, и все манеры — тоже.
Глен глубоко затянулся и выдохнул дым. «Но если это так, — сказал он себе, — она ни за что не согласится на роль подопытного кролика в эксперименте, затеваемом ради миллиона долларов, из которого сама не получит ни цента». Но почему бы ему все-таки не попробовать?
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…