Заклятые враги - [24]
— Не замечаю, чтобы наш благородный проводник приказывал этим девицам, — съязвила Серена.
— А они и не нуждаются в его указаниях, — разоткровенничался Илай. — Они сами знают чего он хочет… и когда.
— Ты намекаешь, что он… — непроизвольно вырвалось у Серены. Она вдруг почувствовала, что ей не нравятся намеки Илая.
— Да, да, милая, — подтвердил Лэндри. — Особенно, это касается рыжеволосой Джесси.
Серена помолчала, прислушиваясь к себе. Почему ее так волнует, что Квейд спит с дюжиной проституток? Нет, он ровным счетом для нее ничего не значит! Девушка гордо вздернула подбородок.
— Меня это нисколько не удивляет, — в ее голосе слышалось презрение. — Я уверена, что приличные женщины даже не смотрят в его сторону.
Илай искоса взглянул на нее.
— Ты что, слепая, Серена? Да в обозе все одинокие девушки, включая и половину замужних, не сводят с проводника глаз. Черт возьми! Он может выбрать любую, — Лэндри указал кнутом на фургон впереди. — Посмотри, как индианка Хансенов пожирает его взглядом. Нетрудно догадаться, что она с радостью готова затащить Джона под одеяло.
Серена неохотно посмотрела на индианку. Она и раньше замечала, как Нину с жадным любопытством наблюдает за Квейдом; вот и сейчас ее черные глаза ловили каждое его движение.
— А что она делает в семье Хансена? Невеста одного из сыновей? — Серена решила продолжить разговор.
Илай громко рассмеялся.
— Где ты видела, чтобы священник позволил сыну жениться на индианке? По словам Хансена, девушка помогает его жене. Но по слухам, и он, и сыновья втихаря балуются с ней, — Лэндри придержал лошадей, успокаивая их, — но старая Хансен, видимо, что-то подозревает и зверски обращается с девушкой.
Словно в подтверждение его слов появилась Берта Хансен и со злостью вцепилась в длинные черные волосы Нину. Загремел ее мужеподобный голос:
— Иди и успокой детей, ты, никчемная потаскушка! Серена широко открыла от удивления глаза. Боже, даже с рабами так не обращаются! Она возмущенно повернулась к Илаю.
— Почему она позволяет так поступать с собой? Нину не рабыня и не слуга им. Почему индианка не уйдет от Хансенов?
— Наверное, чтобы не умереть с голоду. А может быть, ей нравится делить постель с этими святошами.
— Если причина только в этом, то индианке лучше перебраться в красный фургон позади нас. Она избавится от Берты Хансен и получит всех мужчин, которых захочет.
«Быстро Серена сообразила, что к чему», — подумал Илай и засмеялся:
— Прошлой ночью девушки были просто перегружены. Надо подбросить Джону идею насчет Нину. Серена пренебрежительно хмыкнула:
— Скорее всего, он заберет ее себе.
— Не думаю. Я заметил, что Джон избегает индианку. Кроме того, он предпочитает увеселительный фургон.
У Серены нервно дернулся уголок рта. Опять они вернулись к этим проституткам! Она с облегчением вздохнула, когда мимо промчался Квейд с криком: «Поехали!».
Двадцать шесть фургонов разных форм и размеров дружно тронулись с места.
Илай обхватил плечи Серены и бодро воскликнул:
— Вперед, Серена! Вперед, к новой жизни! Девушка широко улыбнулась. Может быть, в Орегоне ее ждет счастливое будущее!..
Серена повернулась к Илаю, чтобы сказать об этом, как слова замерли у нее на губах, а по спине пробежал холодок: в стороне она заметила знакомого всадника.
— По, — хрипло прошептала девушка. — Я только что видела Айру Ньюкомба. Это невозможно! Ведь его уже нет в живых!
Лэндри с беспокойством взглянул на испуганную Серену, сожалея, что не предупредил ее обо всем заранее. Пытаясь как-то успокоить девушку, он накрыл ладонью ее дрожащие руки:
— Возможно, ему удалось сбежать, дорогая. Я собирался тебе о нем рассказать, но хотел сделать это чуть позже, после того, как ты хорошенько выспишься, — Илай тяжело вздохнул. — У нас с ним уже была стычка.
Серена выжидательно посмотрела на Лэндри. Илай вкратце поведал ей о том, что произошло вчера вечером между ним, Ньюкомбом и проводником.
Серена слушала, холодея от ужаса… По могли убить! Даже сейчас ему грозит опасность, несмотря на все его уверения, что Джон Квейд сможет укротить Ньюкомба. Кузен Айра с упрямством слабого будет добиваться своей цели.
Серену удивляло его желание во что бы то ни стало жениться на ней. Конечно же, им двигала не любовь. Похоть тоже не подходит: ее можно удовлетворить с любой женщиной. Оставалась только одна причина. Очевидно, Айра каким-то образом узнал, что Серена продала запас хлопка и сделал вывод, что она везет с собой кучу денег.
Судьба посылала ей тяжелое испытание: мрачная тень ненавистного кузена будет преследовать их всю дорогу.
Резкий толчок вернул Серену к действительности. Индепенденс был уже далеко позади, дорога стала каменистой и неровной.
От утренней прохлады не осталось и следа. Солнце упорно поднималось все выше и выше в безоблачном небе. Из-за пыли, клубившейся вокруг фургонов, нечем было дышать. Стараясь спастись от нее, Серена зажимала рот и нос крохотным носовым платочком, но это не помогало. Мимо обоза проскакал Джон, советуя всем сохранять дистанцию:
— Вы задохнетесь от пыли, наступая друг другу на пятки!
При виде Джона Серена вспомнила про свою руку: на запястье отчетливо темнели следы от его сильных пальцев. «Он — грубое животное, и я ненавижу его», — пронеслось у нее в голове. Неожиданно для себя девушка натолкнулась на испытующий взгляд синих глаз Джона. В то же мгновение мир словно перестал для нее существовать…
Действие романов современной американской писательницы Норы Хесс переносит нас в США XVIII и XIX веков, в мир отважных мужчин и очаровательных женщин. Герои романов проходят через многие испытания, прежде чем обрести любовь.
Героиня романа, потеряв родителей, оказывается среди ковбоев дикого Запада. Вынужденная выдавать себя за мальчика, она терпит всевозможные лишения и издевательства…
Действие книги Норы Хесс переносит читателя на североамериканский континент конца XVIII века. Волей случая главная героиня остается одна в лесной глуши, где знакомится с красивым незнакомцем, спасшим ее от верной гибели. Прежде чем обрести счастье в объятиях мужественного охотника, ей приходится преодолеть множество препятствий, стоящих на ее жизненном пути.
Мэтт Ингрэм работал у себя на ферме и один воспитывал маленького племянника. Однако размеренное течение их жизни нарушилось в ту секунду, когда Ингрэм впервые увидел свою очаровательную соседку Кэтлен. Она показалась ему прекрасной феей, и Мэтт сразу понял, что только эта женщина может осветить серую монотонность его будней. Вот только захочет ли эта красавица разделить его чувства?
Действие книги разворачивается в Вайоминге, населенном ковбоями-скотоводами. Прекрасная девушка с романтическим именем Шторм и кумир местных женщин ковбой Уэйд с детства любят друг друга. Накануне свадьбы Уэйд получает письмо, которое может лишить его всяких надежд на счастье. Однако безумная страсть, охватившая обоих молодых людей, оказывается сильнее роковых обстоятельств. Пережив череду бед и злоключений, герои романа в конце концов соединяют свои судьбы.
Когда суровый незнакомец предложил юной Лэйси Стюарт выйти за него замуж, девушка с радостью согласилась. Еще бы! Не каждой выпадает счастье стать женой такого красавца, как Трэй Сондерс. Но очень скоро она поняла, что стала лишь орудием мести для своего мужа, и за семейное счастье ей еще предстоит бороться.
Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…
Красавица Джесс Уитби почти забыла свое детство, проведенное среди лондонских воров. Но сейчас ей придется вновь проникнуть в воровской притон, потому что именно там скрывается таинственный наполеоновский шпион, за которым она охотится.Однако со временем Джесс все больше убеждается, что этот опасный человек не кто иной, как мужественный и смелый капитан Себастьян Кеннет, который спас ее от верной гибели и которого она полюбила со всей силой страсти…Ему нельзя доверять.Но можно ли перестать его любить?
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…