Заклятье луны - [71]

Шрифт
Интервал

– Когда увидишь ее в следующий раз, передай, пожалуйста, что мне хотелось бы узнать рецепт ее хлеба, – с улыбкой сказала Эннабел.

Воспоминание о побеге воскресило в памяти образ констебля Сэведжа, лежавшего в луже крови. Девушка вспомнила и о том страшном наказании, которому подвергнут Фалькона, если поймают.

– Мне бы хотелось, чтобы этого ужасного человека убил не Трей.

Джереми покачал головой.

– Это не имеет значения. Лансфорд выдвинул против Тримейна сфабрикованные обвинения – от кражи овец до чудовищной государственной измены, – что ему все равно не удастся добиться справедливости.

– А как дела с газетой? Тебе удалось отпечатать ее?

Джереми кивнул.

– Сегодня вечером я заберу ее и сразу же отвезу распространителям. К завтрашнему вечеру все графство будет знать о том, как эти высокопоставленные негодяи пытаются погубить Англию. В этот раз я назову их имена.

– Я поеду с тобой, – спокойно сказал Тримейн.

– И я тоже.

– Нет, Изабелла, мы отвезем тебя туда, где скрывается Греймалкин, этим людям можно доверять. А как только с тебя снимут обвинение в краже драгоценностей, мы перевезем тебя в дом одной дамы, где ты и поживешь до возвращения в Америку.

– Я никуда не поеду, пока ты не пообещаешь, что мы увидимся снова!

– Обещаю, дорогая.

– Готовь лошадей, Джереми, и жди нас. Мне необходимо побыть наедине с Изабеллой.

Когда молодой человек ушел, Тримейн взял лицо Эннабел в ладони и стал целовать ее влажные веки, щеки и дрожащие губы.

– Моя дорогая, мы всегда понимали, что значим друг для друга. Мы знали, что наш союз предопределен свыше. Помни это и не думай о том, что нам предстоит расстаться.

– Но мне невыносимо думать о том, что случится с тобой и с… Джереми. – Эннабел спрятала голову на его груди.

Она вдыхала его запах, который так любила, и чувствовала его сильные руки, понимая, что это больше никогда не повторится, что ее возлюбленный уходит навсегда.

– Что бы ни случилось, ты должна знать, что последние несколько дней были самыми счастливыми в моей жизни. – Тримейн страстно поцеловал Эннабел, обнимая ее так, словно никак не может отпустить.

Джереми напомнил ему, что пора в путь. Дом в лесу был пристанищем страсти и любви, но так же легко он мог стать и западней для Фалькона.

Трей, крепко сжимая руку возлюбленной, в последний раз окинул взглядом свое убежище.

– Лучшие в моей жизни минуты я провел в этом гнезде.

Эннабел заплакала.

– Я бы хотела, чтобы это никогда не закончилось.

– Все когда-нибудь кончается, и мы знали, что такой день настанет. – Тримейн остановился на краю лестницы, ведущей вниз, бережно обнял девушку за плечи и посмотрел ей в глаза. – Любимая, если мне удастся пройти через это, победить Лансфорда и вернуться к тебе свободным человеком, ты будешь моей женой?

Слезы катились из ее глаз.

– О, мой дорогой… да!

– Ради этого стоит выжить!

Их прощание длилось так долго, что Джереми, не выдержав, окликнул влюбленных и за руку повел брата вниз.

– Пора ехать.

Морганы приняли Эннабел в свои объятия и не отходили от нее ни на шаг с того момента, как Джереми и Тримейн поручили девушку их заботам.

– Вы очень похожи на нашу младшенькую, совсем недавно она улетела из родительского гнезда, она такая же красивая и добрая.

Эннабел очень хотелось сказать им что-нибудь приятное в ответ, но сейчас она могла думать только о Тримейне и Джереми.

Когда вечером, сидя у камина, Эннабел помешивала в кастрюле похлебку и, глядя на огонь, вспоминала дни, которые провела с Тримейном, к ней подошла Греймалкин.

– Девочка! Ты хочешь, чтобы суп пригорел ко дну котелка? У этих людей нет лишней еды, так что не позволяй своим мечтам лишить их честно заработанного ужина.

– О, извини, Греймалкин! Я вспоминала Шеффилд Холл, Джереми и Тримейна. До сих пор не верится, что эта счастливая, спокойная жизнь уже в прошлом.

Старуха налила в две миски суп и отнесла Морганам на кухню, затем вернулась и налила себе и Эннабел. Ужиная, обе думали о своем и почти не разговаривали.

Наевшись, Эннабел отодвинула миску.

– Я никогда не забуду того, что ты сделала для меня той ночью в тюрьме. Ты очень рисковала, ведь стража могла заподозрить что-нибудь и схватить тебя или даже убить.

– Джереми любит тебя, как сестру. Кроме того, я такая старая, что совершенно неважно, как и когда я умру.

– Он для тебя дороже всего на свете, ведь так? – Эннабел посмотрела на профиль древней старухи в отблесках огня.

Она почти видела очертания ее черепа под прозрачной, сморщенной кожей.

– Греймалкин, ты ведь не только няня Джереми, да?

Старуха повернулась и внимательно посмотрела на девушку.

– Да. На самом деле я его бабушка. Когда мать Джереми собралась выходить замуж за лорда, она привезла меня в Шеффилд Холл, чтобы я заботилась о мальчике, но никому не сказала, что я мать ее первого мужа. Даже Джереми не знает об этом.

– Мне кажется, ты должна сказать ему.

– Может быть, скажу когда-нибудь. А сейчас это не имеет значения. У него и так много забот.

Эннабел присела около старухи.

– Греймалкин, я знаю, ты наделена знаниями и… чудодейственной силой. Пожалуйста, скажи, что произойдет… Тебе известно будущее. Я почти читаю его в твоих глазах.


Еще от автора Нелли Макфазер
Слезы огня

Действие романа переносит читателя из современности в США прошлого века, в эпоху войны Севера и Юга. На протяжении всей книги героев сопровождают слезы и любовь, счастье и разочарование. Этот типичный женский роман сочетает в себе также элементы вестерна, детектива, мистики…


Любовная западня

Едва ли не у каждой женщины, пробившейся к вершинам богатства и власти, есть свои печальные и постыдные секреты. Этим — с поистине дьявольской гениальностью — воспользовался странный и страшный человек, Джейсон Сэвилл. С одной стороны, он помогает им достичь успеха, с другой — владея тайнами трех ослепительных красавиц, много лет изощренно шантажирует их. Злая воля Сэвилла вот-вот разрушит судьбы подруг, вдребезги разобьет их надежды быть счастливыми. И доведенные до отчаяния жертвы решают избавиться от мучителя…


Рекомендуем почитать
Обещание волка

Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.


Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Ярко пылая

1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.


Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…