Заклинание желаний - [41]
– Спасибо, милая, – сказала Золушка. – Добро пожаловать в мою комнатку воспоминаний.
– Она удивительная, – пискнула Алекс.
– Хотите покажу вам всё? – спросила Золушка. Алекс не могла пошевелиться, но сумела кивнуть. Золушка водила их от одного экспоната к другому и рассказывала о каждом предмете.
– Когда-то я каждый день убиралась в мачехином доме вот этими метлами и швабрами. Они были моими первыми партнёрами для танцев. Помню, как танцевала с ними по всему дому, когда оставалась одна, и притворялась, что я на большом королевском балу. Вот только они были не очень-то разговорчивыми.
Золушка и Лэмптон рассмеялись. Алекс и Коннер до сих пор не пришли в себя. Они стоят рядом с Золушкой! У неё есть чувство юмора!
– А здесь моя поношенная одежда, которую Фея-крёстная превратила в прекрасное бальное платье, – продолжила Золушка. – Сейчас она неказиста, но всякий раз, когда Фея-крёстная нас навещает, она превращает её в то же красивое платье.
– Ух ты, круто, – сказал Коннер.
– А это мои мышки. – Золушка показала близнецам миниатюрный дворец, в котором жили мыши. Она открыла щеколду и достала одну мышку из домика, а затем стала её нежно поглаживать. Мышка без опаски свернулась у неё на ладони.
– Это те самые мыши, которых фея превратила в лошадей и кучера для вашей кареты? – сумела наконец произнести Алекс.
– Те мышки уже умерли, это их дети и внуки, – сказала Золушка. – Я присматриваю за ними в знак благодарности. У мышей дурная слава, но на самом деле они очень нежные создания. Нужно просто к ним присмотреться.
Золушка положила мышку к остальным и прошла в середину комнаты.
– Ну а это, полагаю, не нуждается в представлении, – сказала она, показывая ребятам хрустальные туфельки. Она сняла стеклянный колпак и взяла одну туфельку.
– Наверняка они неудобные, – сказал Коннер.
– В них было на удивление легко ходить, – улыбнулась Золушка.
– А ноги в них потеют? – не унимался Коннер. – Выглядело это, наверно, очень… Ай! – Алекс пихнула его локтем в рёбра.
Золушка хихикнула.
– Хотите подержать? – спросила она.
Алекс медленно кивнула. Золушка аккуратно взяла вторую туфельку и протянула ей.
Алекс охватило какое-то волшебное чувство. Она держала в руках сказочную реликвию, пожалуй, один из самых известных сказочных предметов. Разумеется, она расчувствовалась. Коннер же продумывал, как стянуть эту самую туфельку. Алекс взглянула на брата и поняла, о чём он думает, заметив его пристальный взгляд. На мгновение им в головы пришла одна и та же мысль: получится ли унести туфельку с собой? Коннер гадал, как убежать от Лэмптона и двух стражей, стерегущих комнату снаружи.
– Каково это было? – спросила Алекс у Золушки. – Каково было из служанки стать королевой? Каково было спастись от той ужасной жизни? Ведь ваша жизнь – это… ну, в буквальном смысле сказка про Золушку.
Лицо у Золушки подёрнулось печалью.
– Я даже не представляла, что моя жизнь так резко изменится, и я всегда радовалась тому, что имела. Я всегда смеялась над выражением «сказка про Золушку». Неважно, какой жизнью ты живёшь, трудностей никогда не избежать. Стоит только преодолеть одни трудности, как на их месте возникают другие.
Люди забыли, что, когда я только стала жить во дворце, подданные Прекрасного королевства не очень-то меня любили. Мало кому пришлось по душе, что их королевой стала обыкновенная служанка. Многие звали меня Тыквенная принцесса и Королева мышей, когда узнали подробности того, как я в ту ночь попала на бал. Мне пришлось заслужить уважение подданных, и это было нелегко.
– Но в жизни королевы есть свои преимущества, да? – спросил Коннер. – Больше не надо драить полы, танцевать со швабрами и разговаривать с мышами.
– Лучшее, что со мной случилось, – это встреча с мужчиной моей мечты и супружество, – с улыбкой сказала Золушка, поглаживая живот. – И это делает меня самой счастливой и везучей женщиной на свете. Однако общественная жизнь даётся мне нелегко, и я до сих пор иногда не знаю, как себя вести на людях. Что бы ты ни делал, всем всё равно не угодишь. Это понять было труднее всего. Впрочем, этому я до сих пор учусь.
Для Алекс признание Золушки стало откровением. Неожиданно сказочный мир показался ей реальнее, чем прежде. Алекс всегда безмерно уважала Золушку, но после этой истории зауважала ещё сильнее. Она осторожно поставила хрустальную туфельку рядом с другой.
Сначала Коннер метнул на неё недоуменный взгляд: «Ты что делаешь? Нам же нужно её стащить!» – словно сказал брат. Но они оба понимали, что не украдут туфельку. По крайней мере не сегодня, после проявленной к ним доброты.
– После всего волшебства, что случилось в моей жизни, это мне дороже всего, – сказала Золушка, положив руки на свой круглый живот. – Она появится на свет со дня на день.
– Откуда вы знаете, что это девочка? – спросила Алекс.
– Материнское чутьё, – улыбнулась Золушка. – Она никогда не сидит спокойно, когда играет музыка. Должно быть, унаследовала мой вкус и отцовскую энергию.
Вдруг в комнату зашёл один из стражей, стоящих у входа.
– Ваше величество, сэр Лэмптон, вас попросили прийти в бальный зал, – очень серьёзным голосом сказал страж. Что-то было не так.
Человек в маске сбежал, и остановить его могут только Алекс и Коннер Бейли. Вот только Алекс лишили титула Феи-крёстной и теперь никто не верит, что сказочному миру грозит страшная опасность. Верные друзья – Златовласка, Джек, Красная Шапочка и Матушка Гусыня с Лестером – помогают близнецам раскрыть коварный план Человека в маске: заполучив волшебное зелье-портал, он намеревается побывать в книжных мирах… и создать армию литературных злодеев! Преследуя Человека в маске из книги в книгу, друзья оказываются в стране Оз, Нетландии, Стране чудес и других вымышленных мирах, где им предстоит столкнуться с прославленными героями и неожиданными сюжетными поворотами.
С тех пор как Алекс и Коннер Бейли вернулись из Страны сказок, прошёл год. Ребята скучают по приключениям в волшебном мире, а от бабушки нет вестей с того дня, как за ними закрылась дверь, разделяющая два мира. Алекс и Коннеру кажется несправедливым то, что бабушка совершенно про них забыла, но однажды случается беда. Маму близнецов похитили! И не кто-нибудь, а злая Колдунья, которая когда-то наложила проклятье на Спящую Красавицу. Все думали, что злодейка сгинула, но она вернулась и жаждет мести. Ослушавшись приказа бабушки, Алекс и Коннер возвращаются в Страну сказок, чтобы любой ценой спасти маму и сказочный мир от страшной опасности.
Коннер Бейли считает, что с приключениями покончено, пока не узнаёт, что знаменитые братья Гримм двести лет назад оставили загадочное предостережение для сказочного мира. По просьбе Матушки Гусыни Коннер и его одноклассница Бри отправляются в путешествие по Европе, разыскивая портал в Страну сказок, который мог открыться из-за непредвиденных обстоятельств…Тем временем Алекс Бейли учится волшебству, чтобы стать следующей Феей-крёстной. Хотя на девочку возлагают большие надежды, она сомневается, что ей по силам в будущем возглавить Совет фей.
Худший кошмар Алекс и Коннера Бейли сбывается: персонажи Страны сказок – как герои, так и злодеи – покидают свой мир! Морина, Снежная королева, Морская ведьма и прочие злодеи жаждут захватить Другой мир, и, казалось бы, хуже просто быть не может. Оказывается, может, – ведь Алекс пропадает без вести. В Нью-Йорке царит хаос, и Коннеру с друзьями предстоит величайшая битва против могущественного врага. Но как выиграть войну и уберечь близких от гибели без Алекс? Коннер сомневается, что справится сам. Удастся ли найти сестру, пока не стало слишком поздно? И сумеют ли близнецы Бейли восстановить равновесие между нашим и сказочным мирами?
С помощью книжных злодеев — Злой ведьмы Запада, Червонной королевы и капитана Крюка — и их армий Человек в маске берёт в плен все королевские семьи. Он намерен наконец-то осуществить задуманное — раз и навсегда разделаться с правителями сказочной страны и стать великим императором. Алекс и Коннер Бейли понимают, что им не по силам победить несметное войско Человека в маске. Но что, если можно прибегнуть к куда более могущественному оружию — их собственному воображению? Ребята отправляются в путешествие по произведениям самого Коннера, чтобы собрать армию из пиратов, киборгов, супергероев и мумий, — она-то и поможет им сразиться с опасным врагом. Но близнецы Бейли даже не подозревают, что злодеи не дремлют и готовят новый удар, способный навсегда изменить судьбу обоих миров.
Когда близнецы получают от бабушки в подарок драгоценную книгу сказок, они и не догадываются, что та приведёт их в земли, поражающие воображение: Страну преданий, где оживают сказки.Но вскоре Алекс с Коннером узнают, что истории, которые они знают с самого детства, в этой волшебной стране не заканчиваются…Златовласка находится в бегах, у Красной Шапочки есть своё королевство, а королева Золушка скоро станет мамой!Близнецы хотят вернуться домой. Но когда на пути стоит овеянная легендой Злая Королева, смогут ли они найти дорогу назад?
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
За столетия жизни у Матушки Гусыни было множество приключений, и вот наконец она решила позволить вам, своим любимым читателям, разузнать все её тайны! Есть ли на свете ещё хоть кто-то, кто сплетничал бы с королевой Елизаветой I, учил географии Наполеона, участвовал в маршах за равные права вместе с Мартином Лютером Кингом и служил музой Энди Уорхолу? На страницах этой книги вас ждёт путешествие сквозь века…
Крис Колфер, автор бестселлеров по версии The New York Times, представляет вашему вниманию историю о всеми любимой героине «Страны сказок» – Красной Шапочке. В своём руководстве «Как быть королевой» юная правительница рассуждает о политике, управлении страной, здоровье, любви и, конечно же, о том, каково это – быть королевской особой. В этой остроумной книге каждый будущий правитель найдёт множество бесценных советов и мудрых мыслей о королевском стиле и обращении с подданными. Для любого поклонника книжной серии «Страна сказок» руководство «Как быть королевой» будет просто незаменимо.
«Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя» представляет собой полную энциклопедию по популярной книжной серии «Страна сказок» и включает в себя такие разделы, как «Кто есть кто в Стране сказок», «Места, где можно побывать», «Волшебные предметы и заклинания». Из этой книги читатели узна ют, какая история стоит за созданием многих персонажей, мест и сюжетных ходов их любимой серии. Также в книге можно найти дополнительные главы, не вошедшие в «Страну сказок», секретную информацию о написании серии и многое другое: рисунки самого Криса, его источники вдохновения, которые помогли создать персонажей, и десять советов для начинающих писателей. Эта книга с красочными иллюстрациями художника серии Брэндона Дормана понравится и фанатам, и новым читателям, ведь в ней собраны все подробности и тонкости создания целого волшебного мира, который многие знают и любят.