Заговор Высокомерных - [32]
– Ах, надеюсь, что это действительно так. Не переживайте, Дашенька, мы вас вытащим. Даже если вы действительно укокошили этого кондитера.
После этой реплики и Лисневская, и Каплин глядели на адвоката пораженно. Но время и так поджимало. Лев Гаврилович решил не вступать в полемику. Он вызвал дежурного и спросил, на месте ли свидетельница. Та ждала уже больше часа.
– Хорошо, пригласите ее.
Однако, сначала в кабинете появились две молодые особы и заняли места у стены. Между ними было предложено сесть Дарье.
Вошла какая-то пенсионерка, которую Лисневская видела впервые в жизни. Назвав ее по имени-отчеству, Лев Гаврилович спросил, узнает ли она кого-нибудь. Та сразу указала на Дарью. К слову, из всех трех блондинкой была только она.
– Виденная вами в день убийства женщина – это Дарья Лисневская?
Каплин сел на место, указал даме на стул перед собой и принялся что-то писать.
– Похожа.
– Как вы поняли, что похожа?
– Та тоже стройная, волосы белые. Только она была в верхней одежде. Пальто с меховым воротником на ней было. Наподобие как у Барбары Брыльской в фильме…
При этом упоминании Лисневская неожиданно поменялась в лице. Внимательно наблюдавший за ней Каплин мысленно отметил этот момент.
– Еще что запомнили? А то описанная вами внешность много кому подходит, вон даже Барбаре Брыльской. Так что ж она и убила?
– Да ну!
– Вот я и жду от вас большей конкретики.
– Так я больше и не знаю ничего, – развела руками пенсионерка. – Стройная блондинка та была, на каблуках. И все.
Поняв, что больше ничего не добьется, Каплин показал свидетельнице, где поставить подпись, и отпустил ее.
– А теперь, Дарья Александровна, рассказывайте, откуда вы знаете женщину в пальто как у Барбары Брыльской…
– С чего вы взяли, что я ее знаю?
Красивые глаза, обрамленные длинными нарощенными ресницами, отразили искреннее недоумение.
– Значит, говорить не хотите?
Лисневская пожала плечами, демонстрируя, что не понимает, о чем он, и вздохнула.
– Ну что ж, поиграем в молчанку. Как знаете.
Каплин снова склонился над бумагами.
– Так, – подал голос до этого безучастный адвокат. – Мне нужно поговорить с клиенткой наедине.
– Ой, а можно без этого? – с готовностью возмутилась Дарья. – Если здесь все, то лучше отвезите меня в СИЗО. Моя соседка по камере и то приятнее, чем вы, уважаемый.
Новодворский, судя по всему, был оскорблен до глубины души.
– Вы отказываетесь говорить с адвокатом? – удивился Каплин.
– Да. А можно вопрос? – обратилась к следователю Лисневская. Тот кивнул. – Я еще в прошлый раз хотела спросить. Зачем было воровать ручку с моими отпечатками? Я проходила процедуру дактилоскопирования при оформлении шенгенской визы. Разве нельзя было сделать какой-то там запрос или зайти в базу? Я не разбираюсь в этом, но, наверное, у следственных органов есть такие возможности?
– Признаться, я не подумал, – Лев Гаврилович очень смутился.
Каплин действительно почувствовал себя дураком. После этого взгляд его был направлен то в блокнот, то в материалы дела, то в окно, только не на обвиняемую. Михаил Натанович злорадно хохотнул.
– Продолжим. Вы давно с мужем в браке? – пересилив себя, обычным тоном спросил следователь.
– Давно. Почти десять лет.
– Какие у вас отношения с Кириллом Дорониным?
– Нормальные, – повела плечами Дарья. – Я познакомилась с ним в прошлом году. Кирилл долго не общался с отцом.
– Почему?
– Винил его в смерти матери. Они попали в ДТП и она погибла, а Вадим выжил, но потерял глаз.
– Он тогда сел за руль выпивший?
– Я не знаю.
– Ваш муж занимается криминалом?
– Не понимаю, какое отношение ваши вопросы имеют к делу? – тут же перебил Каплина адвокат. – Моя подзащитная не будет на них отвечать.
– Вы говорили про ролевые игры с использованием ножа… – игнорируя Новодворского, продолжал Каплин. – Волговский вас принуждал?
– Не совсем… Но я не хочу об этом говорить.
– Дарья Александровна, когда был тот случай с ножом? Когда вы брали его в руки? Постарайтесь вспомнить точно.
– Осенью.
– Значит это не тот нож, потому что отпечатки пальцев свежие. С того времени они бы не сохранились. Конечно, если вы говорите правду.
– Я не вру, – раздраженно бросила Лисневская.
– Тогда вспомните, при каких еще обстоятельствах вы могли брать в руки такой нож.
Она закусила нижнюю губу, сосредоточенно хмурясь.
– Разве что на годовщине открытия автосалона. Это было дня за три до смерти Андрея. Мы узким кругом отметили, даже ресторан не заказывали. Просто в офисе посидели. Тогда я резала торт. Похожим ножом.
– Где вы взяли его?
– Кто-то дал. Мне его буквально всунули в руки. Люди шумели, выкрикивали «ура», смеялись. Я плохо помню, кто там рядом крутился.
– Напишите список всех, кто присутствовал на этом мероприятии.
– Хорошо.
– И еще вопрос. Андрей Волговский мог называть вас своей любимой женщиной?
– Нет. Точно нет, – заявила обвиняемая.
– И вы не посещали его в день убийства?
– Посещала вообще-то, – тихо и неуверенно ответила она.
– Вы же говорили, что не виделись с ним несколько месяцев, а в тот день вообще плохо себя чувствовали и были дома.
– Я заезжала, но забыла об этом. Хотела заказать торт.
– А раньше, когда у него якобы украли рецепт? Он сказал, что в тот день у него была любимая женщина.
Всю свою жизнь она жила ради кого-то – матери, друзей, карьеры. А жизнь неумолимо шла мимо. И вот судьба делает ей подарок – долгожданную свободу. Свободу выбора и возможность жить в свое удовольствие. Но хочется простого женского счастья – найти свою опору, каменную стену за спиной. То сильное плечо, которое всегда будет рядом, без раздумья способное и в огонь, и в воду… И что остается? Сотворить счастье своими руками…
Оливия Уэдсли – известная английская романистка, культивировавшая жанр любовного романа. Творчество ее, рассчитанное на массового читателя, насыщено мелодраматизмом, отличается глубиной проникновения в женскую психологию.
Джоанна рассчитывала спокойно провести лето в коттедже на берегу океана. Она пережила смерть мужа и теперь очень нуждалась в отдыхе.Однако, подойдя к домику вместе со своим пятилетним сынишкой, она увидела, что там кто-то есть… Хорошо, конечно, что это оказался не вор, но встретить Майкла Мелоуна ей хотелось меньше всего на свете, ведь шесть лет назад он предал ее и женился на другой.
Роман «Память и желание» – это захватывающее повествование о двух поколениях семьи Сильви Ковальской – женщины яркой, притягательной и одновременно несущей в себе разрушительную силу. Она – источник и причина тщательно скрываемой семейной тайны, разгадку которой читателям предстоит узнать лишь в самом финале.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!
…Инженю. «Хорошенькая дура», «сексапильная телка», «Мэрилин Монро» — так называют ее многие, уверенно полагая, что для белокурой красотки ум — излишняя роскошь. И она честно «пытается соответствовать», и сама-то в себе ничего, кроме женственности, не замечая!Но однажды возникает НАСТОЯЩАЯ ОПАСНОСТЬ, и «хорошенькой дуре» приходится НАЧИНАТЬ ДУМАТЬ. Потому что впервые мужчины не обожают и не защищают ее, а пытаются убить. Потому что теперь придется доказывать, что порой ИНЖЕНЮ — смелее, отчаяннее, УМНЕЕ любого мужчины!..