Заговор - [45]
— Все, как у людей, не так ли? — сказала она.
— Да, — сказал Марк. Он поблагодарил женщину и быстро распрощался.
На улице он остановил такси. Это же сделал один из троих, следовавших за ним; остальные двое поспешили к своей машине.
— Вы должны были сделать это еще три дня назад, понимаете, Марк?! Впрочем, и я тоже, — сказал Директор. — Значит, или Декстер, или Дункан… Вас должен заинтересовать тот факт, что оба они, впрочем, как и большинство сенаторов, завтра остаются в Вашингтоне и оба собираются присутствовать на церемонии в Капитолии… Ладно. Ребята из дактилоскопического отдела обнаружили банкнот с отпечатками пальцев миссис Казефикис. Нам повезло: это оказался двадцать второй банкнот, а доведись обрабатывать еще шесть, мы не успели бы к десяти утра завтрашнего дня. На банкноте есть еще несколько отпечатков, и они будут работать с ними всю ночь. Я предполагаю вернуться домой к полуночи. Если вы докопаетесь до чего-нибудь, звоните. Жду вас завтра здесь в восемь пятнадцать. Сделать что-либо теперь вы уже вряд ли успеете. Но особо не беспокойтесь. Я подпущу президента к опасной зоне, только если мы будем держать всех этих сукиных детей под контролем.
— В восемь пятнадцать я приду к вам с докладом, сэр, — сказал Марк.
Уже садясь в машину, он вспомнил, что забыл взять отчеты о слушаниях в комиссии. Но, очутившись в помещении, он почувствовал, что его неудержимо тянет в сторону таксофона. Он должен позвонить Элизабет, должен выяснить, как она себя чувствует после аварии. Он набрал номер больницы.
— Увы, она ушла домой…
— Благодарю вас, — сказал Марк. Он чувствовал, как колотилось сердце, когда он набирал ее номер в Джорджтауне.
— Элизабет?
— Да, Марк. — Голос у нее был… холодный? Испуганный? Уставший? Сотни вопросов едва не сорвались у него с языка.
— Не мог бы я сейчас приехать к вам?
— Приезжайте. — Телефон звякнул.
Марк вышел из будки, чувствуя, что у него вспотели ладони. Черт возьми, еще одно дело, прежде чем он увидит Элизабет, — взять эти бумаги, которые, может быть, помогут свести концы воедино.
По пути к лифту ему показалось, что он слышит шаги за спиной. Конечно, так оно и должно быть: за ним шли люди. Подойдя к дверям лифта, он нажал кнопку «Вверх» и обернулся на звук шагов. Среди толпившихся вокруг шоферов, конгрессменов, просто зевак двое явно наблюдали за ним или же они прикрывали его? Был тут и третий человек — в темных очках, который внимательно изучал рекламу «Медикара», но, насколько Марк успел быстро оценить его, он куда больше смахивал на агента, чем остальные двое. «Надоели они мне все!» — подумал он. Придется рискнуть. Дверь лифта открылась, он вошел и то поднимался, то опускался, менял лифты и этажи пока не избавился (как ему показалось) от сопровождающих. Удалось!
Пенсильвания-авеню он пересек стремглав под аккомпанемент скрежещущих тормозов и яростных проклятий. Выруливая, он посмотрел в зеркальце заднего обзора. Чисто — никаких «форд-седанов». Удалось! Он сам по себе. Он улыбнулся. От Директора ему крепко достанется. На углу Пенсильвания-авеню и 14-й стрит он успел как раз поймать смену сигналов светофора. Теперь можно расслабиться.
Черный «бьюик» проскочил на красный свет. Ему повезло, что вокруг не было никого из дорожной полиции.
По мере того как Марк приближался к Джорджтауну, растерянность его возвращалась: что сказать ей, как вести себя? Нажимая звонок у входных дверей, он по-прежнему слышал, как резко и сильно бьется его сердце.
Элизабет открыла сразу. Вид у нее был измученный. Он прошел за ней в гостиную.
— Вы уже оправились после аварии?
— Да, спасибо. Откуда вы знаете, что я попала в аварию?
Марк на секунду замешкался.
— Позвонил в больницу. Там мне и сказали…
— Зачем вы лжете, Марк? В больнице никому ничего не известно об этом деле.
Марк опустил глаза. Так он и сидел, уставившись на ковер.
— Я… Я не хотел врать вам, Элизабет. Честное слово, не хотел.
— Почему вы следите за моим отцом? — резко спросила она. — Он сразу узнал вас, когда увидел в «Мейфлауэре». Вы выслеживали его на заседании комитета и на слушаниях в сенате.
Марк молчал.
— О'кэй! Не надо объяснений. Я еще не окончательно ослепла. Я и сама могу кое о чем догадаться. Я — часть операции ФБР. Бедняжка, как поздно вам приходится работать, не так ли, агент Эндрью? Для человека, которого предназначили для работы с дочерью сенатора, вы чертовски глупы. Итак, сколько дочек вы уже соблазнили за эту неделю? Может, переключитесь на жен? Ваше мальчишеское обаяние неотразимо подействует на них. Хотя и я, должна признаться, оказалась в числе одураченных вами!
Голос Элизабет дрогнул. Марк по-прежнему не мог смотреть на нее. В его душе все кипело и стонало. Через минуту она овладела собой:
— Уходите, Марк. Пожалуйста. И сразу же. Надеюсь, что никогда больше не увижу вас. Может быть, я еще смогу вернуть себе самоуважение. Уходите. Ищите чью-нибудь другую дочку, чтобы соблазнять ее вашим враньем относительно любви!
Он сознавал, что она права в своем гневе. Но как он хотел, отчаянно и без надежно, чтобы она его поняла! Между тем и его самого обуревали сомнения: можно ли ей доверять? И он чувствовал, что теряет ее.
Кажется, еще недавно Гарри Клифтон был персоной нон грата, человеком, вычеркнутым из жизни, – даже имя имел чужое. Но время все расставляет по местам, и вот он уже успешный писатель, счастлив в браке с любимой Эммой, у них растет сын Себастьян. И все-таки существуют силы, ломающие судьбы людей. Себастьяна отчисляют из школы, он сбегает из дома и становится игрушкой в руках преступника. Гарри делает все возможное, чтобы вернуть сына к нормальной жизни…«Тайна за семью печатями» – третий роман «Хроник Клифтонов», истории триумфов и поражений нескольких поколений одной семьи, истории, разворачивающейся на двух континентах, разделенных водами океана.На русский переведен впервые.
В Уэнтворт-Холле, старинном британском поместье, хранится полотно великого Ван Гога стоимостью в 60 миллионов долларов. За тысячи километров, в самом центре Манхэттена, алчный и неразборчивый в средствах коллекционер строит планы завладения картиной. Кто решится встать у него на пути?
Джеффри Арчер (р. 1940) — самый популярный британский писатель, друг Маргарет Тэтчер, отставной парламентарий, мультимиллионер.…Можно обмануть страховую компанию, мужа и любовника, судью и присяжных; можно дорого купить безделушку и дешево — истинный шедевр; можно слыть дилетантом, а быть мастером…«36 рассказов» — это сборник историй о крупных сделках и мелких аферах, вечной любви и долгой вражде, о благодеяниях и преступлениях, словом — о жизни, захватывающей, как шахматная партия.
Их объединяло только одно – всепоглощающая ненависть друг к другу.Уильям Лоуэлл Каин и Авель Росновский – сын американского банкира-миллиардера и нищий польский иммигрант – родились в один день на противоположных концах земли, но судьба свела их вместе в беспощадной борьбе за власть и богатство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Ложное впечатление» Дж. Арчер: В Уэнтворт-Холле, старинном британском поместье, хранится полотно великого Ван Гога стоимостью в 60 миллионов долларов. За тысячи километров, в самом центре Манхэттена, алчный и неразборчивый в средствах коллекционер строит планы завладения картиной. Кто решится встать у него на пути?«Подсолнух» Р. П. Эванса: Из-за расторгнутой помолвки Кристин покидает свой комфортабельный дом в Дейтоне и отправляется с гуманитарной миссией в Перу. Встретившись с обездоленными детьми и их воспитателем, загадочным доктором Полом Куком, она понимает, что ее жизнь больше никогда не будет такой, как прежде.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Накануне новых президентских выборов в России кандидату номер один угрожают терактом. Насколько все эти угрозы серьезны, решает разобраться капитан ФСБ Максим Лаптев, уже знакомый читателю по роману «Убить президента»...Среди персонажей этого иронического триллера — высшие правительственные чиновники, руководство кремлевской администрации, деятели разнообразных оппозиций, иностранные дипломаты, тележурналисты, газетчики, военные, киллеры, пациенты психушки, сотрудники спецназа и другие официальные лица.Писатель Лев Гурский хорошо известен читателям как автор романа «Перемена мест», по которому снят популярный телесериал «Д.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
Узнав о готовящемся «Аль-Каидой» чудовищном по своим масштабам и последствиям террористическом акте, британские и американские спецслужбы мгновенно начинают действовать, но… Им не известно ничего: ни когда, ни где, ни что это будет за удар. Источников в «Аль-Каиде» нет, а внедрить агента невозможно. Если только…Они похожи друг на друга — Измат Хан, узник тюрьмы в Гуантанамо, бывший командир армии Талибана по прозвищу Афганец, и полковник Майк Мартин, ветеран десантных войск, — смуглый, худощавый, родившийся и выросший в Ираке.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джеффри Арчер, в прошлом член палаты общин английского парламента, — один из самых популярных авторов бестселлеров по обе стороны Атлантики.Действие остросюжетного романа «Говорить ли Президенту?» разворачивается в обозримом будущем — в конце нашего столетия. В центре повествования — заговор против первой женщины-президента США Флорентины Кейн. Убийство президента назначено на день утверждения законопроекта о владении оружием, который затрагивает интересы многих торговцев смертью…
Может ли женщина стать президентом Соединенных Штатов Америки? Дочь иммигранта, полька по происхождению? Как преодолеть семейную вражду, завоевать уважение и обрести счастье? Ответ — в остросюжетном романе «Блудная дочь», сиквеле знаменитой книги Джеффри Арчера «Каин и Авель».