Загон Скота - [30]
– У этой проволоки конца нет, – объявил он.
– Должен быть, – ответил я.
– Тогда покажи. – Он отступил на шаг, и за осмотр взялся я. Где-то во всем этом множестве витков должен быть конец. Через несколько минут пришлось признать, что конца действительно нет. Курам на смех. Нам обоим приходилось разматывать целую гору катушек колючей проволоки, и такая проблема ни разу не возникала. Но вот именно у этой конца явно не было. Тут к нам подошел Ричи.
– Есть курнуть, Рич? – спросил Тэм.
– Не сейчас! – рявкнул я. – Сначала с колючкой разберемся.
Ричи сказал, что попробует, и принялся изучать катушку. Затем поднял от головоломки голову, увидел, как мы с Тэмом напряженно смотрим на него, психанул и заявил, что не может ничего делать, пока мы на него пялимся. Поэтому мы ушли и взялись за следующий участок. Через несколько минут Ричи уже разматывал проволоку вдоль ограды.
– Так ты, значит, нашел? – спросил я.
– А чего там искать? – ответил он. – Немножко упорства, только и всего.
Под конец дня мы подошли к тому участку границы, что тянулся вдоль густой живой изгороди.
Тэм и Ричи должны были разложить тут заостренные колья, скинув их с грузовичка Дэвида Холла, но ни одни колом тут и не пахло. Я спросил, где колья.
– На той стороне, – ответил Ричи.
– И что они там делают? – спросил я.
– Мы же не знали, с какой стороны пойдет ограда.
– А почему не спросили?
Он пожал плечами:
– Оно нам надо?
Я отправил их перетаскивать колья на эту сторону, а сам тем временем принялся размечать прямую для будущей ограды.
Тэм и Ричи ушли всего несколько минут тому, и тут у меня за спиной раздался взбешенный голос:
– Что происходит?
9
Я обернулся.
– Прошу прощения?
– Я спрашиваю, что происходит? – Лицо подошедшего, я заметил, сильно порозовело. А голос казался знакомым.
– Мистер Перкинс?
– Вы прекрасно знаете, что я мистер Перкинс! – Судя по виду, он очень сердился на что-то.
– Что-то не так? – спросил я.
– Хватит мне тут! – ответил он. – Вы должны работать у меня на горке! Я там только что был – вы бросили работу! Это прямо Бегство из Москвы какое-то!
– Ну, – ответил я, – все-таки не совсем.
– Хватит мне тут – «не совсем»! – проревел мистер Перкинс и шагнул ко мне.
В этот момент через живую изгородь перелетел кол и стукнул его по затылку. Мистер Перкинс сделал шаг вперед и упал в мои объятья. Из-за изгороди тем временем продолжали летать колья – еще и еще.
– Это кто кинул? – заорал я.
– Я, Рич! – донесся ответ.
– Больше не надо! В мистера Перкинса попало!
Колья летать перестали. Я посмотрел на мистера Перкинса. Он вел себя очень тихо. Хотя на самом деле – не просто тихо: он был мертв. Я прислонил его к изгороди, и он медленно утоп в листве. Через некоторое время с кольями на плечах появились Тэм и Ричи.
– Мы подумали, что быстрее будет их кидать, – объяснил Тэм.
– Может, так и есть, – ответил я. – Только нужно осторожнее. Глянь, что Рич натворил.
Ни Тэм, ни Ричи, похоже, не заметили, что в живой изгороди стоит мистер Перкинс. Я дернул подбородком в его сторону, они положили колья и подошли поближе.
– Я нечаянно, – сказал Ричи.
– Я знаю, – сказал я.
– Что он тут делал?
– Пришел о чем-то поскандалить.
Мы вчетвером постояли несколько секунд.
– Ну и чего мы с ним делать будем? – спросил Тэм.
– Наверно, лучше его похоронить.
– Но лучше на его земле, а не здесь, – предложил Ричи.
– Хорошая мысль, – одобрил я. – Закопаем под новым воротным столбом на горке. (Строго говоря, мы были еще не вполне готовы навешивать ворота, но в сложившихся обстоятельствах, видимо, стоило поторопиться.)
– А я заодно молоток прихвачу, – сказал Ричи.
Мы решили, что мистер Перкинс поедет в кабине между мной и Ричи, а Тэм – в кузове. Но когда до этого дошло, мы поняли, что как полагается он не гнется. Мы положили его в кузов и отвезли к подножью горки. Места будущих ворот Дональд нам уже разметил, поэтому мы выбрали то, которое, по нашим представлениям, лучше всего подходило мистеру Перкинсу, и выкопали ямы. После краткой дискуссии мы все согласились, что правильнее будет поместить его под притворный столб, а не под собственно воротный, но ни один не смог бы привести причину для такого решения. Когда мы закончили работу, новые ворота мистера Перкинса смотрелись очень красиво. Правда, никуда не вели, пока мы не обнесем их оградой.
Я складывал в кузов инвентарь, и тут мне в голову пришла мысль:
– Он же действительно умер, правда?
– Еще как умер, – подтвердил Тэм.
– А как же его овцы?
– А что им сделается?
Беседа почему-то перешла на мистера Маккриндла.
– Интересно, что Дональд сделал с его неоплаченным счетом, – сказал я.
– Наверно, даст ему отсрочку на три месяца, – сказал Ричи. – Так всегда бывает.
– А ты откуда знаешь? – спросил я.
– Я ж на ферме живу, нет? Они никогда по счетам вовремя не платят.
Мы поразмыслили, как обернется с мистером Перкинсом, и пришли к выводу, что счет ему, скорее всего, пришлют на домашний адрес, а значит, к нам это никакого касательства не имеет.
Все это отвлекло нас от ограды мистера Холла, поэтому как только Ричи забрал с горки свой молоток, мы поехали на нижние поля, чтобы дотемна успеть как можно больше.
«– Хотя вот еще что, – сказал он, пошелестев бумажками в папке. – Я тут просматривал ваш ежедневный пробег за декабрь. Судя по этим записям, в среду, четвертого, вы сделали шестьдесят три мили, в четверг, пятого, – шестьдесят три мили, а в пятницу, шестого, – один миллион двенадцать тысяч двадцать две мили. Куда вы ездили в тот день?..»Один из самых ярких представителей современной британской литературы «черный юморист» Магнус Милл ззнает, о чем пишет. Восемь лет он строил ограды, двенадцать лет– водил автобус.
«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!