Загляни в свое сердце - [23]

Шрифт
Интервал

– Слушайся папу, – сказала она Дэниелу, взъерошив его волосы. – И никакого десерта, пока не съешь овощи.

Дэниел с мольбой посмотрел на Гранта, и тот заговорщически ему подмигнул.

– Я рада, что ты смог мне помочь. Меня неожиданно пригласили на деловую встречу, и я не смогла отказаться, поскольку речь идет о финансировании «Зеста».

– Никаких проблем. Сегодня днем мне нужно будет принять всего одну пациентку. Кроме того, мне нравится проводить время с моим сыном.

– А Дэниелу нравится проводить время с тобой. – Харли положила ладонь на руку Гранта. Он почувствовал ее тепло через одежду, и его кожу начало покалывать. – Клянусь, что это не войдет в привычку. Я искала детский сад, где Дэниел мог бы проводить пару дней в неделю, но все они переполнены. – Ее глаза весело заблестели. – Очевидно, в Ройяле благодаря одному талантливому репродуктологу возник беби‑бум.

– Ты обращалась в детский центр «Клуба техасских скотоводов»? – спросил Грант, борясь с искушением заключить ее в объятия и поцеловать. В присутствии Дэниела они сдерживали свое желание и поддавались ему, только когда их сын засыпал.

– Учитывая все то, что сейчас происходит в «Уингейт энтерпрайзис»… – Харли поморщилась. – Нам, Уингейтам, сейчас не очень рады в «Клубе техасских скотоводов».

– Почему бы тебе не позволить мне об этом позаботиться? – предложил Грант. Что‑то не так?

Харли нахмурилась.

– Мои родные не знают, что ты отец Дэниела, – ответила она после короткой паузы.

– Ты не думаешь, что пришло время сказать им правду? Моя семья уже в курсе, и я не просил их держать эту новость в секрете. Скоро информация просочится, и будет лучше, если твои родные узнают правду от тебя.

– Конечно, – напряженно кивнула Харли, выдав свою неловкость. – Я просто не хочу им объяснять, что произошло пять лет назад.

Возможно, дело было в том, что она не хотела афишировать их нынешние отношения. Если бы она хотела, чтобы их увидели вместе, предложила бы ему поужинать в «Клубе техасских скотоводов» или в одном из популярных городских ресторанов.

– Но ты прав, – продолжила она, уставившись на стену у него за спиной. – Мне правда нужно сказать моим родным, что Дэниел твой сын. По крайней мере, они не будут винить меня в том, что я связалась с недостойным человеком, – криво усмехнулась она. – Когда пять лет назад я наотрез отказалась назвать имя отца своего ребенка, они решили, что причина была именно в этом.

Грант взял ее за руку и нежно погладил большим пальцем внутреннюю сторону запястья. Взгляд Харли тут же затуманился, а на щеках проступил румянец.

– А я думал, что ты ничего им не сказала, потому что боялась, что их шокирует наша разница в возрасте, – сказал Грант.

– Ты же знаешь, что это меня никогда не беспокоило. По крайней мере, ты не годишься мне в отцы, – улыбнулась она и тут же посерьезнела, увидев выражение его лица. – Ты никак не можешь забыть о нашей разнице в возрасте, правда?

– Не могу.

Харли раздраженно вздохнула, дав ему понять, что устала говорить на эту тему.

– Ты никогда не думал, что из‑за своей зацикленности на нашей разнице в возрасте ты лишил себя четырех лет общения с сыном?

Его охватило чувство сожаления, которое тут же уступило место гневу. Она скрыла от него существование Дэниела, чтобы наказать его за решение, которое он считал полностью разумным?

– Ты не думала, что я отказался продолжать отношения с тобой, потому что на тот момент ты едва окончила школу? Приличные мужчины не связываются с вчерашними школьницами.

– Это справедливое замечание, – ответила Харли. – Но мне хотелось бы, чтобы ты дал мне шанс, прежде чем разрывать наши отношения. В те выходные нам было хорошо вместе. Возможно, ты приятно удивился бы, если бы лучше меня узнал. Полагаю, проблема была в том, что мы встретились не вовремя. Ты не был готов к отношениям, а мне нужно было повзрослеть.

Харли замолчала, и Грант подумал, что она ждет, когда он скажет, что теперь она повзрослела и он готов быть с ней. Но правда заключалась в том, что после своего неудачного брака он не хотел продолжительных отношений. Харли заслуживает полноценную семью, и он не должен давать ей напрасных надежд.

– Для меня мало что изменилось, – ответил он и понял, что это не совсем правда. За несколько недель он успел привязаться к Дэниелу, а Харли вызывала у него такое сильное желание, какого у него не вызывала ни одна женщина.

– Почему ты упорно отказываешься дать шанс нашим отношениям? – спросила Харли. – Ты по‑прежнему считаешь, что я тебе не подхожу?

– Дело не в тебе, Харли, – ответил он, боясь, что, если она и дальше будет его искушать, он может рискнуть. – Я просто больше не представляю себя связанным до конца жизни с одной‑единственной женщиной.

– Из‑за того, что произошло между тобой и Пейсли? – Харли нахмурилась. – Тебе не кажется неблагоразумным считать, что из‑за неудачного брака все твои будущие отношения тоже не сложатся?

– Когда Пейсли выходила за меня замуж, она думала, что я окружу ее любовью и вниманием, – начал Грант, решив, что Харли увидит его недостатки, только когда он расскажет ей, почему рухнул его брак. – Но я оказался не способным дать то, что ей было нужно. Когда я сказал, что не нуждаюсь в бесконечных знаках внимания с ее стороны, она меня бросила.


Еще от автора Кэт Шилд
Очень близкий друг

Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…


Принадлежать лишь ему

Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.


Порочная связь

Брук – молодая мама, которая одна растит маленького ребенка. Ее роман с Ником, отцом малыша, закончился слезами и печалью. Брук думает, что ненавидит своего бывшего любовника, но судьба вновь сводит ее с ним и доказывает, что эта связь не случайна и очень сильна. Ник никогда не сможет быть рядом с Брук, и на то есть свои причины.


Беспроигрышное пари

После неудачной женитьбы Себастьян Кейс больше не стремился попадать в брачные сети. На блистательного владельца крупнейшей корпорации охотилось немало одиноких девушек из преуспевающих семейств, но он оставался равнодушен к женским чарам. Так обстояли дела до той памятной ночи в Лас-Вегасе, когда он обнаружил в игорном зале свою помощницу Мисси Уард, изменившуюся до неузнаваемости…Перевод: Л. Игоревский.


Прелюдия к любви

Стоит Логану Вольфу и Скарлетт Фонтейн встретиться, как искры летят во все стороны. Что это, неприязнь друг к другу? А может, за подобным поведением скрываются более глубокие и нежные чувства?


В сетях жаркой мести

После тяжелого развода Зоуи Олстон не ищет новых отношений, но встреча с неотразимым Райаном Дейли переворачивает все с ног на голову. Внезапно вспыхнувшая страсть перерождается в глубокое чувство. Но захочет ли Райан быть с женщиной, которая собирается разрушить политическую карьеру его сестры?


Рекомендуем почитать
Снежинки на твоих губах

Макс Браун привык помогать людям. Поэтому он сразу приходит на помощь принцессе Арианне Санторо, хотя совершенно ничего не знает о ее жизни. Наблюдая за трогательной и обаятельной Арианной, он понимает, что их взгляды на жизнь совершенно различны, но это лишь усиливает его интерес. Очень скоро выясняется – новая знакомая Макса находится на грани отчаяния, и он единственный, кто может ей помочь…


Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…