Загляни в свое сердце - [13]

Шрифт
Интервал

– Джун рекомендовала говяжью вырезку и филе ягненка.

– Я обратила внимание на суп из мидий с шафраном.

К их столику подошел официант и рассказал им о блюдах дня. Харли никак не могла выбрать главное блюдо из большого ассортимента, а Грант, со свойственной ему решимостью, сделал заказ и закрыл меню. Когда Харли выбрала медальоны из говяжьей вырезки, они с Грантом стали разговаривать о событиях, которые произошли в Ройяле в ее отсутствие. Поскольку Грант не был любителем светской болтовни, она подумала, что он прячет за ней свои переживания. Только после того как принесли еду, она упомянула о причине этой встречи.

– Ты узнал, что у тебя есть сын. Что ты сейчас чувствуешь?

Грант нахмурился:

– Я все еще привыкаю к этой новости.

– Поняв, что твоя жизнь уже не будет прежней, испытываешь некоторое потрясение. – Харли вспомнила тот момент, когда увидела знак «плюс» на полоске теста на беременность. – К мысли о родительстве нужно привыкнуть. Мне понадобилось несколько месяцев, так что я тебя прекрасно понимаю.

– Ты хочешь, чтобы я был рядом, когда ты скажешь ему правду?

– Я не знаю, – честно ответила она. – Я еще не решила, как я это сделаю. Надеюсь, что однажды все станет очевидно и он будет готов услышать правду.

– Однажды? – повторил Грант. – Звучит неопределенно.

Харли было необходимо соблюдать осторожность. Она не хотела причинить боль Гранту и в то же время не была уверена, что он справится с ролью отца. Она знала своего сына. Знала, что Дэниел быстро привяжется к своему отцу, но сомневалась, что чувства Гранта к нему будут хотя бы вполовину такими же сильными.

– Харли, – обратился к ней он, когда пауза затянулась.

– Думаю, вам с Дэниелом следует познакомиться поближе, прежде чем мы сообщим ему, что ты его отец.

Его лицо по‑прежнему оставалось непроницаемым.

– Значит, ты собираешься сказать ему, что я его отец?

– Конечно. – У Харли внезапно пропал аппетит. – Меня просто беспокоит, что я, возможно, жду от тебя больше, чем ты готов дать.

Грант еще сильнее нахмурился:

– Больше, чем я готов дать? Что это значит?

– Я создала для Дэниела безопасный мир. В этом мире его окружают друзья, которые его любят.

Глаза Гранта расширились.

– Ты не думаешь, что я буду его любить?

– Я не это имела в виду. – Именно так она себе и представляла этот разговор. – Наши отношения закончились просто ужасно. Я чувствовала себя опустошенной.

Харли тут же пожалела о своем признании. Готовясь к этой встрече, она не планировала ему говорить, что он разбил ей сердце.

– Тот факт, что тебя это беспокоит спустя столько лет, подтверждает, что тогда ты была слишком юной для отношений со мной, – произнес Грант со свойственным ему прагматизмом.

– Это так, – сказала она. – Просто тогда я думала, что ты испытываешь ко мне какие‑то чувства. Когда ты резко разорвал наши отношения, мне было больно. Поэтому сейчас я боюсь, что ты, сам того не осознавая, можешь причинить боль Дэниелу. Он чувствительный ребенок, и он может не понять твой прагматичный подход к родительству.

– То есть тебя беспокоит, что я недостаточно эмоциональный, и Дэниел может из‑за этого пострадать?

Харли покачала головой:

– Я пока ни в чем не уверена. Именно поэтому я соблюдаю осторожность.

– Твоя новость застала меня врасплох, – признался Грант, – но я намерен стать хорошим отцом.

– Это все, о чем я прошу, – ответила Харли.


Глава 5


После ужина с Харли Грант понял, что, если он собирается проводить много времени со своим сыном, ему нужно будет наполнить свой дом вещами, необходимыми для маленького мальчика.

Детскую он решил обустроить в комнате рядом со своей спальней на тот случай, если он понадобится своему сыну среди ночи. Заказав по Интернету мебель, он отправился в магазины товаров для детей и купил все игрушки, которые могут заинтересовать четырехлетнего мальчика. Обычно, когда он хотел сделать косметический ремонт в своем доме, он нанимал дизайнера интерьеров и полностью полагался на его вкус. Но сейчас он готовил комнату для своего сына, поэтому решил все сделать сам, чтобы Дэниелу было комфортно.

Харли упомянула, что после их приезда в Техас Дэниел помешался на лошадях, поэтому Грант выбрал для оформления детской ковбойскую тему.

К несчастью, покупки ему доставили после того, как его домработница Фрэнни закончила все свои дела и уехала. Вернувшись домой, Грант обнаружил на крыльце огромную кучу коробок. Только он отнес последние из них в дом, как ему неожиданно нанесла визит Роуз. Когда она вошла в дом, ее глаза расширились.

– Ты опустошил целый магазин? – Она прочитала разные названия на коробках. – Или даже несколько магазинов?

Грант пожал плечами:

– Так, купил кое‑какие вещи.

– И что это за вещи? Ты никогда раньше не любил ходить по магазинам и не делал столько покупок за один раз. Что это за вещи?

Увидев блеск любопытства в глазах Роуз, Грант понял, что ему пора сказать ей о Дэниеле.

– Там игрушки и другие детские принадлежности.

– Ты открываешь детский сад? – усмехнулась Роуз.

Проигнорировав ее издевку, он шумно выдох нул:

– Недавно я узнал, что у меня есть сын.

Роуз тупо смотрела на него несколько секунд, словно он пошутил и она не знала, следует ей смеяться или нет.


Еще от автора Кэт Шилд
Очень близкий друг

Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…


Принадлежать лишь ему

Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.


Порочная связь

Брук – молодая мама, которая одна растит маленького ребенка. Ее роман с Ником, отцом малыша, закончился слезами и печалью. Брук думает, что ненавидит своего бывшего любовника, но судьба вновь сводит ее с ним и доказывает, что эта связь не случайна и очень сильна. Ник никогда не сможет быть рядом с Брук, и на то есть свои причины.


Беспроигрышное пари

После неудачной женитьбы Себастьян Кейс больше не стремился попадать в брачные сети. На блистательного владельца крупнейшей корпорации охотилось немало одиноких девушек из преуспевающих семейств, но он оставался равнодушен к женским чарам. Так обстояли дела до той памятной ночи в Лас-Вегасе, когда он обнаружил в игорном зале свою помощницу Мисси Уард, изменившуюся до неузнаваемости…Перевод: Л. Игоревский.


Прелюдия к любви

Стоит Логану Вольфу и Скарлетт Фонтейн встретиться, как искры летят во все стороны. Что это, неприязнь друг к другу? А может, за подобным поведением скрываются более глубокие и нежные чувства?


В сетях жаркой мести

После тяжелого развода Зоуи Олстон не ищет новых отношений, но встреча с неотразимым Райаном Дейли переворачивает все с ног на голову. Внезапно вспыхнувшая страсть перерождается в глубокое чувство. Но захочет ли Райан быть с женщиной, которая собирается разрушить политическую карьеру его сестры?


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…